Italian to Polish remote control panel user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Per operare la scelta del tipo di funzionamento invernale, premere il tasto AUTO/MAN fino a visualizzare sul display il simbolo corrispondente alla funzione desiderata.Aby wybrać jeden z dostępnych trybów zimowych, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk AUTO/MAN (praca automatyczna/ręczna).
Ripremere il tasto "_" per posizionarsi sulla funzione desiderata.Nacisnąć ponownie przycisk "_" w celu wybrania danej funkcji.
Se la lingua visualizzata è quella desiderata, premere 2 volte ENTER per proseguire.Jeśli język jest zgodny z wymogami użytkownika, należy dwukrotnie nacisnąć ENTER i przejść do dalszych ustawień.
T-ACS 1 (35°C-60°C): la temperatura desiderata dell'acqua calda sanitaria.T-CWU 1 (35°C-60°C): wymagana temperatura wody do celów domowych.
La temperatura desiderata per la prima fascia oraria in caso di programma acqua calda sanitaria (PROGR-ACS).Jest to wymagana temperatura w pierwszym paśmie czasowym harmonogramu dostarczania ciepłej wody użytkowej (PROG-CWU).
T-ACS 2 (35°C-60°C): la temperatura desiderata per la seconda fascia oraria in caso di programma acqua calda sanitaria (PROGR-ACS).T-CWU 2 (35°C-60°C): wymagana temperatura w drugim paśmie czasowym harmonogramu dostarczania gorącej wody do celów domowych.
T-ACS 3 (35°C-60°C): la temperatura desiderata per la terza fascia oraria in caso di programma acqua calda sanitaria (PROGR-ACS).T-CWU 3 (35°C-60°C): wymagana temperatura w trzecim paśmie czasowym harmonogramu dostarczania gorącej wody do celów domowych.
La temperatura desiderata per la prima fascia oraria in caso di programmazione riscaldamento (PROGR-RISC).Wymagana temperatura w pierwszym paśmie czasowym harmonogramu ogrzewania (PROG-GRZ).
TEMP-AMB 2 (5°C-40°C): la temperatura desiderata per la seconda fascia oraria.T-POM ZAD 2 (5°C-40°C): wymagana temperatura w drugim paśmie czasowym.
TEMP-AMB 3 (5°C-40°C): la temperatura desiderata per la terza fascia oraria.T-POM ZAD 3 (5°C-40°C): wymagana temperatura w trzecim paśmie czasowym.
T-RIDOTTA (5°C-40°C): la temperatura desiderata per il funzionamento notturno e per lo stato di PAUSA.T-OBNIZENIA (5°C-40°C): wymagana temperatura w nocnym trybie roboczym oraz trybie PRZERWY (PAUZA).
Premendo ENTER viene visualizzata la temperatura attuale desiderata.Po naciśnięciu przycisku ENTER, na wyświetlaczu ukazywana jest bieżąca wymagana temperatura.
fascia 1: dalle ore 6.30 alle 8.30 temperatura desiderata 20°pasmo czasowe 1: od 6.30 do 8.30, wymagana temperatura 20°
fascia 2: dalle 12.00 alle 15.00 temperatura desiderata 18°pasmo czasowe 2: od 12.00 do 15.00, wymagana temperatura 18°
fascia 3: dalle 17.00 alle 23.00 temperatura desiderata 24°pasmo czasowe 3: od 17.00 do 23.00, wymagana temperatura 24°
Se il bollitore è munito di sonda, è possibile impostare la temperatura desiderata.Jeśli zbiornik jest wyposażony w czujnik, użytkownik może ustawić wybraną temperaturę.
fascia 1: dalle ore 6.30 alle 8.30 temperatura desiderata 45°pasmo czasowe 1: od 06.30 do 08.30, pożądana temperatura 45°
fascia 2: dalle 12.00 alle 15.00 temperatura desiderata 50°pasmo czasowe 2: od 12.00 do 15.00, pożądana temperatura 50°
fascia 3: dalle 17.00 alle 23.00 temperatura desiderata 48°pasmo czasowe 3: od 17.00 do 23.00, pożądana temperatura 48°

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership