Source | Target | Per impostare le fasce orarie procedere come segue: | Procedura ustawiania pasm czasowych: |
La programmazione delle fasce orarie incomincia sempre con un orario di accensione (ON) contraddistinto dal simbolo _ e termina con un orario di spegnimento (OFF) col simbolo _. | Etap programowania pasm czasowych zawsze rozpoczyna się od harmonogramu aktywacji systemu (WŁ), opisanego symbolem _ i kończy na harmonogramie dezaktywacji systemu (WYŁ), określanym symbolem _. |
Procedere nello stesso modo per impostare le fasce successive. | Tę samą procedurę należy zastosować w przypadku kolejnych pasm czasowych. |
Per interrompere in qualsiasi momento la procedura di programmazione delle fasce orarie, chiudere il coperchio del pannello. | Aby w dowolnym momencie przerwać procedurę programowania pasm czasowych, należy zamknąć klapkę programatora. |
è possibile escludere la programmazione sanitario di una o più fasce. | Użytkownik w następujący sposób może wykluczyć harmonogram ogrzewania z jednego lub więcej pasm czasowych. |
L'andamento temperature/fasce orarie sarà come indicato nel grafico. | Działanie ustawień dotyczących temperatury/pasm czasowych jest ukazane na poniższym rysunku. |
È possibile impostare temperature uguali per fasce orarie diverse. | Użytkownik może nawet ustawiać taką samą temperaturę dla różnych pasm czasowych. |
Permette di programmare tre fasce orarie di funzionamento nelle 24 ore. | Funkcja ta umożliwia programowanie trzech roboczych pasm czasowych w operujących w cyklu dobowym. |
Per interrompere in qualsiasi momento la procedura di programmazione delle fasce orarie, chiudere il coperchio del pannello. | Aby w dowolnym momencie przerwać procedurę programowania pasm czasowych, należy zamknąć klapkę panelu. |
È possibile escludere la programmazione sanitario di una o più fasce. | Użytkownik w następujący sposób może wykluczyć harmonogram obsługujący wodę do celów sanitarnych z jednego lub więcej pasm czasowych. |