Source | Target | Pulsante ENTER consente la: | Przycisk ENTER umożliwia: |
Se la lingua visualizzata è quella desiderata, premere 2 volte ENTER per proseguire. | Jeśli język jest zgodny z wymogami użytkownika, należy dwukrotnie nacisnąć ENTER i przejść do dalszych ustawień. |
Subito dopo l'apertura del coperchio, premere ENTER. | Natychmiast po otwarciu płyty nacisnąć ENTER. |
Confermare la scelta premendo ENTER. | Potwierdzić wybór naciskając ENTER. |
Per accedere ad un menu premere ENTER. | Nacisnąć ENTER, aby uzyskać dostęp do menu. |
Premere il pulsante ENTER per confermare la scelta. | Nacisnąć ENTER, aby potwierdzić wybór. |
Premere il pulsante ENTER per confermare la modifica. | Nacisnąć ENTER, aby potwierdzić zmianę. |
Se non si desidera memorizzare il nuovo valore impostato, chiudere il coperchio di servizio del pannello di controllo remoto prima di premere ENTER. | Jeśli nowa wartość nie ma być zapisana w pamięci programatora, należy zamknąć klapkę przed naciśnięciem przycisku ENTER. |
Premendo il tasto ENTER si visualizza il valore massimo di temperatura ed l'ora in cui è stato registrato. | Po naciśnięciu przycisku ENTER na ekranie pojawia się maksymalna wartość temperatury oraz godzina, w której została ona zapisana. |
Premendo ENTER si ritorna al menu VISUALIZZARE. | Aby powrócić do menu WSKAZANIE, należy nacisnąć przycisk ENTER. |
Premendo ENTER viene visualizzata la temperatura ambiente impostata (T-AMB1). | Po naciśnięciu przycisku ENTER na ekranie ukazuje się ustawiona temperatura pomieszczenia (TP ZAD AKT). |
Premendo ENTER si ritorna al menu T-AMBIENTE. | Aby powrócić do menu TEMPERATURA POMIESZCZENIA (T-POMIESZCZ), należy nacisnąć przycisk ENTER. |
Premendo ENTER viene visualizzata la temperatura attuale desiderata. | Po naciśnięciu przycisku ENTER, na wyświetlaczu ukazywana jest bieżąca wymagana temperatura. |
Premendo ENTER si ritorna al menu T-ACS. | Aby powrócić do menu (T-CWU), należy nacisnąć przycisk ENTER. |
Premendo ENTER viene azzerato il valore memorizzato. | Naciśnięcie przycisku ENTER powoduje anulowanie zapisanej wartości. |
Premendo ENTER si ritorna al menu TEMPO-BRUC. | Aby powrócić do menu (CZAS PR PALN), należy nacisnąć przycisk ENTER. |
Premendo ENTER si ritorna al menu Informazioni. | Ponowne naciśnięcie tego przycisku powoduje powrót do menu informacji. |
Premere il pulsante ENTER. | Nacisnąć przycisk ENTER. |
Premere ENTER per confermare. | Nacisnąć ENTER, aby potwierdzić ustawienie. |
premere il pulsante ENTER, il display visualizzerà il primo giorno della settimana | nacisnąć ENTER, a na ekranie pojawi się pierwszy dzień tygodnia |
Scegliere un programma, quindi premere ENTER per confermare. | Wybrać harmonogram i nacisnąć ENTER w celu potwierdzenia. |
Impostare l'orario di funzionamento (ON) con i tasti "+" e "-", quindi premere il pulsante ENTER per confermare. | Ustawić początek pasma (WŁ) naciskając przyciski "+" i "-" oraz ENTER w celu potwierdzenia wyboru ustawień. |
Impostare l'orario di spegnimento (OFF) con i tasti "+" e "-", quindi premere ENTER per confermare. | Ustawić koniec pasma (WYŁ) naciskając przyciski "+" i "-" oraz ENTER w celu potwierdzenia wyboru ustawień. |
Stabilito l'orario di spegnimento premere il tasto ENTER. | Po ustawieniu końca pasma, należy nacisnąć przycisk ENTER. |
Premere ENTER. | Nacisnąć ENTER. |
Premere il pulsante ENTER, il display visualizzerà il primo giorno della settimana. | Nacisnąć ENTER, a na ekranie pojawi się pierwszy dzień tygodnia. |
Scegliere un programma, quindi premere ENTER per confermare. | Wybrać harmonogram i nacisnąć ENTER w celu potwierdzenia wyboru. |
Impostare l'orario di funzionamento (ON) con i tasti "+" e "-", quindi premere il pulsante ENTER per confermare. | Ustawić harmonogram aktywacji systemu (WŁ) naciskając przyciski "+" i "-" oraz ENTER w celu potwierdzenia wyboru ustawień. |
Impostare l'orario di spegnimento (OFF) con i tasti "+" e "-", quindi premere ENTER per confermare. | Ustawić harmonogram deaktywacji systemu (WYŁ) naciskając przyciski "+" i "-" oraz ENTER w celu potwierdzenia wyboru ustawień. |
Stabilito l'orario di spegnimento premere il tasto ENTER. | Po ustawieniu harmonogramu dezaktywacji systemu, należy nacisnąć przycisk ENTER. |
Premere ENTER | Nacisnąć ENTER |