Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Si tratta di un'infezione associata a malattia grave, costi di terapia e assistenza persistentemente alti, un considerevole numero di decessi e una ridotta aspettativa di vita.Se trata de una infección que se acompaña de una enfermedad grave, unos costes de tratamiento y asistencia siempre elevados, un número considerable de muertes y un acortamiento de la esperanza de vida.
L’HIV è un virus che attacca il sistema immunitario e produce, dopo un lungo periodo di incubazione, una sindrome grave che dura tutta la vita.El VIH es un virus que ataca al sistema inmunitario y provoca una enfermedad grave de por vida que tiene un período de incubación prolongado.
Alcune efficaci terapie combinate, introdotte alla metà degli anni '90 e largamente in uso nei paesi industrializzati, hanno avuto un profondo effetto sul decorso dell'infezione da HIV, migliorando la qualità della vita e ritardando la comparsa dell'AIDS e la morte nei soggetti sieropositivi.Los tratamientos combinados eficaces, introducidos a mediados de los años noventa y de uso generalizado en los países industrializados, han ejercido un efecto profundo sobre la evolución de la infección por el VIH, ya que mejoran la calidad de vida y retrasan la aparición del SIDA y la muerte en los infectados por este virus.
Possono manifestarsi gonfiore, spossatezza e malassorbimento di vitamine e grassi.Puede haber flatulencia, cansancio y malabsorción de vitaminas y grasas.
In genere i portatori cronici restano capaci di trasmettere l'infezione per tutta la vita.Los portadores crónicos pueden contagiar la enfermedad durante toda la vida.
L'HIV è un virus che attacca il sistema immunitario e provoca, dopo un lungo periodo di incubazione, una malattia grave che dura tutta la vita.El VIH es un virus que ataca al sistema inmunitario y provoca una enfermedad grave que tiene un período de incubación prolongado y que dura toda la vida.
Questi pazienti possono richiedere terapie prolungate (talvolta per tutta la vita).En estos pacientes puede llegar a ser necesario aplicar un tratamiento prolongado (en ocasiones de por vida).
A seconda del numero di larve vitali ingerite, i sintomi variano da uno stato asintomatico ad una malattia estremamente grave o addirittura mortale (invasione massiccia dell'intestino e/o degli organi interni).En función del número de larvas viables consumidas, los síntomas variarán desde su ausencia hasta una enfermedad extremadamente grave e incluso mortal (invasión masiva del intestino o los órganos internos).
Le attività di intelligence epidemiologica si avvalgono del sostegno e della consulenza forniti da esperti di laboratorio della rete europea per la diagnostica delle malattie virali importate (European Network for Diagnostics of Imported Vital Diseases, ENIVD) e di esperti clinici nella medicina tropicale e dei viaggi della rete europea della medicina dei viaggi (European Travel Medicine Network, EuroTravNet).Nuestras actividades de información epidemiológica se apoyan en los dictámenes de los expertos de la Red Europea para el diagnóstico de enfermedades víricas importadas (ENIVD) y de la red EuroTravNet, una estructura europea de vigilancia de las enfermedades tropicales e infecciones.
Gli organismi competenti specifici costituiscono nodi vitali nel flusso della comunicazione e degli eventi in ogni tipo di crisi sanitaria; l’ECDC deve fare in modo che venga tenuto un elenco aggiornato degli stessi e che tutti, compresi i relativi sostituti, siano accessibili 24 ore su 24, 7 giorni su 7.Cada órgano competente constituye un elemento vital en el flujo de comunicación y el desarrollo de los acontecimientos en una situación de crisis. Es la razón por la que el ECDC ha de velar por que la lista de contactos esté actualizada y porque todas las personas, así como sus suplentes, estén accesibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
Uno dei compiti principali dell'istruzione sanitaria è quello d'informare in merito a stili di vita e comportamenti per la prevenzione di varie malattie.Una de las principales tareas de la educación sanitaria es mostrar hábitos de vida y conductas que permitan a las personas prevenir diversas enfermedades.
La comprensione dei principi e delle tecniche di marketing sociale è fondamentale per sviluppare programmi di sanità pubblica che possano promuovere la conoscenza o comportamenti positivi nonché ridurre quelli a rischio.Conocer los fundamentos y las técnicas de marketing social es vital para desarrollar programas de salud pública capaces de fomentar el conocimiento o los comportamientos positivos y limitar los arriesgados.
La ricerca sui microrganismi patogeni è fondamentale per contrastare le possibili conseguenze delle epidemie di malattie infettive, naturali o causate dal rilascio doloso/accidentale.La investigación sobre microorganismos patógenos es vital para neutralizar las posibles consecuencias de los brotes de enfermedades infecciosas, sean naturales o provocados por una liberación intencionada o accidental.
Il coordinamento delle attività di biosicurezza e bioprotezione nei laboratori in tutta Europa è fondamentale per garantire l'interoperabilità e la preparazione.La coordinación a escala europea de la seguridad biológica de los laboratorios y de las medidas en materia de seguridad biológica es vital para garantizar la interoperabilidad y la preparación.
Curriculum vitaeCurriculum vitae
Oggi, la comunicazione sanitaria è un aspetto fondamentale delle conoscenze e della pratica per un efficace cambiamento comportamentale:Actualmente, la comunicación en materia de salud es un área vital de conocimientos y prácticas para el cambio efectivo del comportamiento:
L'attenzione è fissa sul messaggio, il momento in cui viene annunciato e il mezzo di comunicazione usato, alcuni comuni suggerimenti per migliorare questo tipo di comunicazione comprendono:El mensaje, el momento del anuncio y los medios utilizados son aspectos vitales; los siguientes consejos serán de utilidad:
La comunicazione sanitaria è una competenza fondamentale nella sanità pubblica per tutte le malattie ed è diventata particolarmente importante per quanto riguarda le malattie trasmissibili.La comunicación sanitaria es una competencia vital de la salud pública para todas las enfermedades, y ha adquirido una importancia especial en el caso de las enfermedades contagiosas.
Queste tendenze hanno amplificato il ruolo della comunicazione sanitaria come componente essenziale della pratica sanitaria pubblica.Estas tendencias han ampliado la función de la comunicación sanitaria como componente vital de la práctica en el ámbito de la salud pública.
Il marketing sociale nel campo della salute mira a migliorare la salute delle persone e la qualità della vita in un ambito sociale, politico ed economico concreto.El objeto del marketing social relacionado con la salud es mejorar la salud y la calidad de vida de las personas en contextos sociales, políticos y económicos concretos.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership