Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Inoltre, se non c'è una diagnosi precisa, il più delle volte vengono prescritti antibiotici ad ampio spettro che uccidono una gran quantità di batteri diversi, e non solo quelli responsabili della malattia, perché non si conosce il microrganismo che ha causato l'infezione.Igualmente, cuando no se efectúan diagnósticos exactos, lo cual es relativamente común, se recetan antibióticos de amplio espectro, es decir, antibióticos que destruyen un gran porcentaje de bacterias variadas y no sólo las responsables de la enfermedad, porque se desconoce el microorganismo causante de la infección.
La malattia è endemica in diverse regioni del mondo, tra cui l'Europa meridionale e orientale.Esta enfermedad es endémica en varias regiones del mundo, entre ellas el sur y este de Europa.
Lo spettro clinico della malattia va da una leggera diarrea a una grave infezione, potenzialmente fatale, della parete del grosso intestino.El espectro clínico varía entre una diarrea leve y una infección grave potencialmente mortal de la pared del intestino grueso.
I casi con ittero, più comuni negli adulti, presentano anche sintomi generici (febbre, perdita di appetito, nausea, vomito ecc.) che possono durare per diverse settimane.Los casos con ictericia, más habituales en adultos, manifiestan este síntoma y también síntomas generales (fiebre, pérdida del apetito, náuseas, vómitos, etc.), que pueden persistir durante varias semanas.
Il periodo di incubazione dei casi sintomatici varia da 2 a 7 settimane.El período de incubación de los casos sintomáticos oscila entre dos y siete semanas.
La malattia acuta varia da lieve a molto grave.La enfermedad aguda puede ser desde leve hasta muy grave.
Il periodo di incubazione varia da 1 a 7 mesi.El período de incubación oscila entre uno y siete meses.
Dopo l’esposizione, il periodo di incubazione varia da 2 a 10 giorni.Tras la exposición, el período de incubación varía entre dos y diez días.
I sintomi possono variareLos síntomas son variables.
Dopo l'esposizione (punture di zanzare infette) il periodo di incubazione varia, nella maggior parte dei casi, da 1 a 4 settimane.Tras la exposición (picadura de un mosquito infectado), el período de incubación oscila entre una y cuatro semanas en la mayoría de los casos.
Il periodo di incubazione varia da 12 a 48 ore.El período de incubación oscila entre 12 y 48 horas.
Si conoscono altri sei Lyssavirus, con un potenziale variabile per quanto riguarda la capacità di infettare l'uomo e il cui serbatoio è il pipistrello.Ahora hay otros seis Lyssavirus reconocidos, cuyo potencial de provocar la enfermedad en los seres humanos es variable y en los que los murciélagos actúan como reservorio.
I serbatoi naturali del SARS-CoV non sono stati ancora identificati, ma si è riscontrato che alcune specie di animali selvatici (ad es. civette e furetti), consumate come prelibatezze nella Cina meridionale, erano infette da un coronavirus affine.No se han identificado los reservorios naturales del CoV-SRAG, aunque se ha comprobado que varias especies de animales salvajes (p. ej., civetas, hurones) consumidos como exquisiteces en el sur de China estaban infectadas por un coronavirus afín.
La schistosomiasi, chiamata anche bilharziosi o febbre delle lumache, è una parassitosi causata da diverse specie di parassiti (platelminti) appartenenti al genere Schistosoma.La esquistosomiasis, también llamada bilharziosis y fiebre del caracol, es una enfermedad parasitaria causada por varias especies de gusanos planos (platelmintos) del género Schistosoma.
La malattia può essere di grado da lieve a molto grave.La enfermedad puede variar entre leve y muy grave.
I sintomi possono variare da una lieve infezione enterica (con diarrea acquosa, autolimitante) a manifestazioni più gravi (febbre alta, dissenteria, perforazione intestinale, insufficienza renale).Por consiguiente, los síntomas pueden variar entre una infección entérica leve (diarrea acuosa de resolución espontánea) y síntomas muy graves (fiebre alta, disentería, perforación intestinal, insuficiencia renal).
A seconda del numero di larve vitali ingerite, i sintomi variano da uno stato asintomatico ad una malattia estremamente grave o addirittura mortale (invasione massiccia dell'intestino e/o degli organi interni).En función del número de larvas viables consumidas, los síntomas variarán desde su ausencia hasta una enfermedad extremadamente grave e incluso mortal (invasión masiva del intestino o los órganos internos).
Altri sintomi variano a seconda della via d'introduzione del patogeno e includono linfonodi ingrossati, infezione agli occhi, infezione alla gola, polmonite e infezione grave con infezione del flusso sanguigno.Los demás síntomas dependen del punto de entrada y comprenden adenopatías, infección ocular, infección faríngea, neumonía e infección grave con infección de la sangre.
Variante della malattia di Creutzfeldt-JakobVariedad de la enfermedad de Creutzfeldt-Jakob
La variante della malattia di Creutzfeldt-Jakob (vCJD) è una forma con esito letale dell’“encefalopatia spongiforme umana” (malattia da prioni), inizialmente identificata nel 1996 in Gran Bretagna.La variedad de la enfermedad de Creutzfeldt-Jakob (vECJ) es una forma mortal de “encefalopatía espongiforme humana” (enfermedad por priones), que se identificó por primera vez en 1996 en el Reino Unido.
L’età dei pazienti varia da 15 a 73 anni.La edad de los pacientes fluctúa entre los 15 y 73 años.
Alcune malattie vengono classificate come "febbri emorragiche virali" quantunque differiscano nel tipo di virus, nella distribuzione geografica, nell'incidenza, nel serbatoio, nella modalità di trasmissione e nei sintomi clinici.El término "fiebres hemorrágicas víricas" (FHV) abarca varias enfermedades que se diferencian por el tipo de virus, la distribución geográfica, la incidencia, el reservorio, el mecanismo de transmisión y los síntomas clínicos.
Dopo la puntura di zanzare infette e un periodo d’incubazione di 1–6 giorni, compaiono sintomi che tendono a variare con l'età del paziente:Tras la picadura infecciosa, un período de incubación de 1 a 6 días precede a los síntomas, que tienden a variar con la edad del paciente:
Il contratto è rinnovabile una o più volte, ma la durata totale del distaccamento non può superare i quattro anni.El contrato podrá renovarse una o varias veces, sin que en ningún caso la comisión de servicios pueda prolongarse por espacio superior a cuatro años.
I tirocini vengono organizzati due volte l’anno, ciascuno per un periodo che può variare dai tre ai sei mesi (il termine ultimo per presentare domanda è fissato rispettivamente al 30 gennaio e al 30 aprile).Los plazos para la presentación de las solicitudes vencen el 30 de enero yel 30 de abril.
In seguito a tale esperienza è stata organizzata una serie di sessioni informative per consentire ai rappresentanti degli Stati membri di essere pienamente informati sulla preparazione dell’ECDC e sulle relative attività di risposta, con particolare riguardo alle informazioni epidemiologiche, e sul Centro per le operazioni di emergenza e sulle relative attività di risposta, ivi compreso lo spiegamento di gruppi di assistenza per focolai epidemici.A raíz de esta experiencia, se han organizado varias sesiones informativas con el fin de informar a los representantes de los Estados miembros sobre las actividades de preparación y respuesta del ECDC, en particular en lo que se refiere a la información epidemiológica, el centro de intervenciones de emergencia y las actividades de respuesta, (incluido el despliegue de equipos de asistencia sobre focos epidémicos).
senza dimenticare che i problemi e le preoccupazioni sanitarie differiscono da paese a paese.Además, los problemas y las preocupaciones en materia de salud varían de un país a otro.
Di conseguenza, il contesto degli orientamenti e delle procedure viene definito dai focolai epidemici di rilevanza europea, ivi compresi i focolai epidemici che coinvolgono più Stati membri e quelli che pur essendo al di fuori dei confini UE potrebbero colpire la Comunità europea.En consecuencia, las directrices y los procedimientos varían en función de la aparición de focos epidémicos a nivel europeo, o que incluyen a varios Estados miembros o incluso la aparición de focos fuera de las fronteras de la UE pero capaces de afectar a la Comunidad Europea.
L’EPIET organizza diverse attività per i formatori:El EPIET organiza varias actividades para formadores:
Al fine di promuovere un approccio comune nonché la creazione di una rete, il programma EPIET conduce ogni anno diverse valutazioni in loco presso centri di formazione di differenti istituti di salute pubblica nell’UE.Para fomentar un planteamiento común y la creación de una red, el EPIET realiza anualmente varias evaluaciones de los centros de formación de los distintos institutos de salud pública de la UE.
Si tratta di un processo di comunicazione prolungato stabilito con un pubblico variegato in merito ai probabili esiti di atteggiamenti sanitari e comportamentali.Se trata de un proceso de comunicación continuo que se establece con una audiencia variada y que trata de los resultados probables de actitudes ante la salud y de comportamientos.
La rete E3 ricollegherebbe l'intelligence epidemiologica e i dati sulla sorveglianza delle malattie infettive (attualmente presso l'ECDC) con le variabili meteorologiche, i dati entomologici, quelli sulla qualità dell'acqua, le misurazioni della qualità dell'aria, le informazioni sul telerilevamento, la geologia, la densità della popolazione e molte altre fonti d'informazioni.La red E3 conectaría conocimientos epidemiológicos y datos de vigilancia de enfermedades infecciosas (que actualmente se encuentran en el ECDC) con variables meteorológicas, datos entomológicos, registros de calidad del agua, mediciones de calidad del aire, información de telemetría, geología, densidad de población y muchas otras fuentes.
Lo spettro clinico dell'infezione da C. difficile varia dalla leggera diarrea alla colite pseudomembranosa grave e potenzialmente mortale.El espectro clínico de la infección por C. difficile oscila entre la diarrea leve y la colitis pseudomembranosa grave que pone en peligro la vida.
Gli hantavirus sono virus trasmessi dai roditori che provocano una malattia clinica nell'uomo di severità variabile.Los hantavirus son virus transportados por roedores que provocan en el ser humano enfermedades de intensidad clínica variable.
La manifestazione clinica è variabileLa presentación clínica es variable.
Anche se sono ampiamente distribuite in tutto il mondo, le specie e le associate malattie cliniche negli esseri umani variano a seconda della posizione geografica.Aunque están ampliamente distribuidas por todo el mundo, las especies asociadas con la enfermedad clínica humana dependen del lugar geográfico.
L'influenza stagionale colpisce ogni anno, nella stagione invernale, l'Europa e il restante emisfero settentrionale con epidemie più o meno estese.La gripe estacional es una enfermedad que todos los años afecta a Europa y a los demás países del hemisferio norte durante el invierno, con oleadas epidémicas de magnitud variable.
La shigellosi è causata da batteri del genere Shigella che comprende diverse specie patogene per l'uomo, il cui principale serbatoio è l'uomo.La shigelosis es una enfermedad provocada por bacterias del género Shigella, que tiene varias especies patógenas para el hombre, el principal reservorio.
Il quadro clinico può pertanto variare da una lieve infezione enterica (diarrea acquosa, autolimitante) a sintomi molto gravi (ossia febbre alta, dissenteria, perforazione intestinale, insufficienza renale).El cuadro clínico varía entre una infección entérica leve (diarrea acuosa de resolución espontánea) y síntomas muy graves (fiebre alta, disentería, perforación intestinal, insuficiencia renal).
La febbre recidivante da zecche è una malattia causata da diverse specie di batteri di forma a spirale (spirochete) trasmesse all'uomo attraverso il morso da parte di zecche morbide infette.La fiebre recidivante transmitida por garrapatas es una enfermedad causada por varias especies de bacterias de forma espiral (espiroquetas) que se transmiten al ser humano por la mordedura de garrapatas infectadas.
La sua lunghezza è compresa tra 2-5 μm e il tempo di generazione varia da 12 a 24 ore.Tiene una longitud de 2 a 5 μm y un tiempo de generación comprendido entre 12 y 24 horas.
Ci sono diversi motivi per cui può essere essenziale ricorrere alle tecniche di tipizzazione:Hay varias razones por las que estas técnicas de tipificación pueden ser decisivas:
Il metodo di tipizzazione appropriato e lo scopo variano tra un patogeno e l'altro.Los métodos de tipificación adecuados y la finalidad de este trabajo dependen de cada patógeno.
Questo è un sistema più rapido che aprire un sito web più volte al giorno per controllare se ci sono aggiornamenti, i lettori dei flussi controllano gli aggiornamenti e te li mostrano direttamente.Es más rápido que visitar un sitio web varias veces al día para comprobar las novedades, pues el lector RSS busca las actualizaciones y las presenta al usuario.
Un certo numero di pubblicazioni è disponibile in formato cartaceo.Se ofrecen varias publicaciones impresas.
Il numero di recidive è altamente variabile e l'intervallo tra un episodio di febbre e l'altro va da quattro a 14 giorni.El número de recidivas es muy variable, y el intervalo entre episodios va desde cuatro hasta 14 días.
Variante della malattia di Creutzfeldt-JakobVariante de la enfermedad de Creutzfeldt-Jakob
Gli agenti responsabili della variante della malattia di Creutzfeldt-Jakob sono prioni, composti da proteine prioniche ripiegate male (PrPSc), che formano aggregati nel tessuto neurologico portando a danni progressivi del cervello e segni e sintomi caratteristici della malattia.Los agentes causantes de la vECJ son unos priones proteicos plegados incorrectamente que forman agregados en el tejido neuronal que, a su vez, provocan lesiones cerebrales progresivas y los signos y síntomas característicos de la enfermedad.
I pazienti con la variante della malattia di Creutzfeldt-Jakob presentano evidenti sintomi psichiatrici (spesso depressione, ansia e apatia) o sensoriali e un esordio ritardato di anomalie neurologiche, tra cui atassia nel giro di qualche settimana o qualche mese, e demenza e mioclono nella fase avanzata della malattia.Los pacientes con la vECJ presentan síntomas muy visibles de carácter psiquiátrico (depresión, ansiedad e introversión) o sensoriales e inicio retrasado de anomalías neurológicas, como ataxia al cabo de varias semanas o meses y demencia y mioclonía cuando la enfermedad está avanzada.
La diagnosi certa della variante della malattia di Creutzfeldt-Jakob necessita dell'autopsia sul tessuto cerebrale.El diagnóstico definitivo de vECJ sólo puede establecerse después de la muerte, examinando el tejido cerebral.
Si ritiene che il periodo d'incubazione della variante della malattia di Creutzfeldt-Jakob in seguito all'esposizione alimentare sia intorno ai 10 anni.Se piensa que el periodo de incubación de la vECJ después de la exposición al alimento contaminado es de unos diez años.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership