Source | Target | Non esistono né un trattamento specifico né un vaccino per questa malattia e spesso è necessario il ricovero del paziente in terapia intensiva. | No existen tratamientos ni vacunas específicas contra el dengue y, a menudo, se precisan cuidados intensivos generales. |
Nello specifico, le sessioni informative si prefiggono di consentire ai partecipanti di: | El objeto de las reuniones informativas es que el participante: |
Il piano descrive l’assetto organizzativo specifico per affrontare una crisi e fornisce indirizzi per i piani specifici di crisi delle unità dell’ECDC. | El plan describe las disposiciones organizativas específicas destinadas a hacer frente a una crisis, y brinda instrucciones a las unidades de crisis del ECDC. |
Più nello specifico, al fine di rafforzare la forza lavoro nella sanità pubblica dell'UE, l'ECDC si propone di: | Para reforzar el personal de la UE que trabaja en el ámbito de la salud pública intentamos: |
L'LGV è un infezione sistemica sessualmente trasmissibile causata da un tipo specifico di Chlamydia trachomatis (sierotipi L1, L2 ed L3). | El LGV es una ETS sistémica provocada por un tipo específico de la bacteria Chlamydia trachomatis (serotipos L1, L2 y L3). |
Ogni hantavirus è specifico di un roditore ospite diverso. | Cada hantavirus es específico de un roedor hospedante. |
per studiare un'epidemia di una malattia infettiva, per esempio - per stabilire un'associazione tra un'intossicazione alimentare ed uno specifico prodotto alimentare | investigar un brote de una enfermedad infecciosa, por ejemplo para establecer una relación entre una intoxicación alimentaria y un alimento determinado; |
Il Centro conoscenze e risorse sulla comunicazione sanitaria presta il proprio contributo agli Stati membri dell'UE e ai paesi SEE/EFTA per sostenerli nella condivisione di conoscenze ed esperienze sulla comunicazione sanitaria, nello specifico dedicata alle malattie trasmissibili. | El Centro de conocimientos y recursos en materia de comunicación sobre la salud informa a los Estados miembros de la UE y a los países del EEE y de la AELC para apoyarles en el uso en común de conocimientos y experiencias de comunicación en materia de salud, en particular en relación con las enfermedades transmisibles. |
L'Ufficio regionale per l'Europa dell'OMS (OMS/EURO), nello specifico, ha mansioni e responsabilità collegate a quelle dell'ECDC. | En particular, la Oficina Regional para Europa de la OMS (OMS/EURO) tiene tareas y responsabilidades que se entrelazan con las del ECDC. |
Nello specifico, l'ECDC sarà tenuto indenne da tutti i costi, azioni legali, domande di risarcimento, spese e responsabilità derivanti da eventuali violazioni da parte di persone giuridiche o fisiche come conseguenza di affermazioni o dichiarazioni che si dimostrino false. | En particular, el ECDC no será responsable de los costes, actuaciones, reclamaciones, gastos y responsabilidades derivados de cualquier infracción cometida por una persona, ya sea física o jurídica, como consecuencia de una interpretación o garantía que resulte ser una interpretación errónea. |
Nello specifico, salvo disposizioni contrarie, l'ECDC, in conformità delle vigenti normative UEed internazionali1, gode dei diritti d'autore (copyright) e del diritto sulle banche dati di questo sito web e dei relativi contenuti. | En particular, y salvo declaración en contrario, el ECDC, en conformidad con la legislación vigente de la UE e internacional 1, es el propietario de los derechos de autor y de los derechos de bases de datos de este sitio web y de su contenido. |
per ogni specifico servizio online, sussiste un responsabile del trattamento che stabilisce gli scopi e le modalità di trattamento dei dati personali oltre a garantire la conformità del servizio al regime sulla privacy. | Para cada servicio electrónico concreto, un controlador determina la finalidad y los medios de procesar los datos personales, y garantiza la conformidad del servicio de que se trate con la política de privacidad. |
quali informazioni sono raccolte, a quale scopo e con quali mezzi tecnici. L'ECDC raccoglie dati personali esclusivamente nella misura necessaria per adempiere ad uno scopo specifico. | Datos recopilados, finalidad de la recopilación y medios técnicos utilizados por el ECDC para recopilar información personal únicamente en la medida necesaria para cumplir un propósito determinado. |