Source | Target | Chlamydia trachomatis risponde prontamente al trattamentocon antibiotici. | El período de incubación de las ITS por clamidias oscila entre dos y tres semanas. |
In qualità di agenzia indipendente dell'UE, l'ECDC risponde a un Consiglio di amministrazione i cui membri vengono nominati dagli Stati membri, dal Parlamento europeo e dalla Commissione europea. | El ECDC, en tanto que agencia independiente de la UE, está subordinado a una Junta Directiva cuyos miembros son designados por los Estados miembros, el Parlamento Europeo y la Comisión Europea. |
Sin dalla sua inaugurazione, l’EOC è stato attivato per rispondere a un reale evento sanitario verificatosi nel 2007 nonché per esercitazioni di simulazione. | Desde su inauguración, el Centro de operaciones de emergencia se ha activado con el fin de responder a una amenaza sanitaria real en 2007, así como para realizar ejercicios de simulación. |
In relazione all’allarme di influenza aviaria in tutto il mondo, l’ECDC ha assicurato missioni sul campo in Romania (ottobre 2005), Turchia e Iraq (gennaio 2006) e nella parte settentrionale di Cipro non sotto il controllo reale della Repubblica di Cipro (febbraio 2006), aiutando le autorità sanitarie locali e l’Organizzazione mondiale della sanità a rispondere a tale minaccia sanitaria. | Con relación a la alerta de gripe aviar en todo el mundo, elECDC efectuó misiones sobre el terreno en Rumanía (octubre de 2005), Turquía e Iraq (enero de 2006) y en la parte septentrional de Chipre sobre la que la República de Chipre no ejerce un control efectivo (febrero de 2006), prestando su apoyo a las autoridades sanitarias locales y a la Organización Mundial de la Salud en su respuesta a esta amenaza sanitaria. |
La capacità paneuropea di analizzare, prevedere e rispondere al cambiamento dei modelli delle malattie trasmissibili dovuto al cambiamento globale attualmente è sottosviluppata. | La capacidad paneuropea para analizar, predecir y responder a las pautas cambiantes de las enfermedades contagiosas debidas a cambios mundiales está actualmente poco desarrollada. |
Per gestire questa carenza, l'ECDC sta valutando lo sviluppo della rete europea per l'ambiente e l'epidemiologia (E3) che potrebbe collegare tra loro i dati relativi al clima/ambiente e alle malattie infettive al fine di rafforzare la capacità europea di prevedere, monitorare e rispondere alle minacce poste da malattie nuove ed emergenti. | Para responder a esta carencia, el ECDC está explorando el desarrollo de la red europea de medio ambiente y epidemiología (E3), que podría vincular datos climatológicos, ambientales y de enfermedades infecciosas para fortalecer la capacidad europea de previsión, vigilancia y respuesta a las amenazas planteadas por enfermedades nuevas y emergentes. |
L'unità Preparazione e risposta tiene sotto controllo le minacce emergenti in Europa e a livello internazionale e aiuta gli Stati membri dell'UE a valutare, studiare e rispondere a queste minacce. | La Unidad de Preparación y Respuesta vigila las amenazas emergentes en Europa y en todo el mundo y apoya a los Estados miembros de la UE en la evaluación, investigación y respuesta a tales amenazas. |
Inviando un messaggio, i dati personali dell'utente vengono raccolti solo nella misura necessaria per rispondere. | Cuando usted envía un mensaje de este tipo, sus datos personales se recogen únicamente en la medida necesaria para responderle. |
Se il personale che gestisce la casella di posta elettronica non è in grado di rispondere alla domanda dell'utente, inoltra l'e-mail dell'utente ad un altro servizio. | Si el equipo encargado de la bandeja de correo no es capaz de responder a su pregunta, remitirá su correo a otro servicio. |
L'ufficio stampa dell'ECDC è a disposizione per rispondere ai giornalisti, per fornire repliche a interrogazioni scritte da parte del pubblico, oltre a rilasciare immagini, materiale audiovisivo e altre informazioni relative all'ECDC. Inoltre è possibile organizzare interviste con il direttore esecutivo e con alti funzionari dell'Agenzia. | La oficina de prensa del ECDC está a su disposición para responder a las preguntas de los periodistas, responder a preguntas del público planteadas por escrito, ofrecer imágenes y material audiovisual, dar más información relacionada con el ECDC y concertar entrevistas con el Director ejecutivo y con otros altos cargos de la Agencia. |