Source | Target | Il virus dell'immunodeficienza umana (HIV) resta una delle più importanti malattie trasmissibili in Europa. | La infección por el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) sigue siendo una de las enfermedades transmisibles más importantes en Europa. |
Tuttavia, l'intolleranza agli effetti collaterali e la comparsa di ceppi resistenti restano motivo di preoccupazione. | Sin embargo, la intolerancia a los efectos secundarios y la aparición de cepas resistentes siguen siendo motivos de preocupación. |
Le infezioni urogenitali restano tuttavia spesso asintomatiche e possono costituire una causa insospettata di infertilità. | La Chlamydia trachomatis responde de forma inmediata al tratamiento antibiótico. |
Gli individui infetti possono restare privi di sintomi oppure, dopo 3 fino a 25 giorni o più, possono sviluppare una diarrea acuta o cronica. | Las personas infectadas pueden mantenerse asintomáticas o bien (entre 3 y 25 o más días después) manifestar una diarrea aguda o crónica. |
In genere i portatori cronici restano capaci di trasmettere l'infezione per tutta la vita. | Los portadores crónicos pueden contagiar la enfermedad durante toda la vida. |
Circa l'80% delle infezioni è asintomatico, mentre i restanti pazienti sviluppano una grave malattia multisistemica che può portare a morte fino al 15% dei casi ospedalizzati. | Aunque cerca del 80 % de las infeccionescursan sin síntomas, el resto de los pacientes presenta una enfermedad multisistémica grave y hasta el 15 % de los hospitalizados fallecen. |
La morte è un evento raro, ma resta un rischio specialmente per gli anziani o le persone dal sistema immunitario indebolito. | La muerte es rara, pero sigue siendo un riesgo, especialmente en personans de edad avanzada o con el sistema inmunitario debilitado. |
I sintomi della malattia possono apparire dopo un periodo di incubazione in genere di 2–3 settimane, anche se più spesso il soggetto resta asintomatico. | Tras un período de incubación de, normalmente, 2 a 3 semanas, pueden aparecer síntomas de enfermedad, aunque lo más habitual es que no suceda así. |
Circa il 20–50% delle infezioni da rosolia resta asintomatico. | Entre el 20 %y el 50 % de las infecciones por rubéola cursan sin síntomas. |
Le cisti di Toxoplasma possono sopravvivere nell’ambiente per molto tempo, contaminando frutta e verdura, e quelle presenti nella carne restano patogene per tutto il tempo in cui la carne è commestibile. | Los quistes de Toxoplasma pueden sobrevivir en el ambiente durante mucho tiempo, contaminando frutas y verduras, y los presentes en la carne siguen siendo infecciosos mientras ésta es comestible. |
Promuovere la conoscenza in termini di immunizzazione e la fiducia nei vaccini tra autorità, pubblico e addetti sanitari resta uno tra i principali obiettivi da raggiungere nella lotta alle malattie infettive. | La mejora de los conocimientos acerca de la vacunación y la confianza en las vacunas entre los responsables de tomar decisiones, el público general y los profesionales sanitarios siguen siendo uno de los principales objetivos que deben lograrse en la lucha contra las enfermedades infecciosas. |
L'infezione da HIV resta di importanza fondamentale per la salute pubblica nell'UE/SEE. | La infección por el VIH continúa revistiendo gran importancia para la salud pública en la UE y el EEE. |
Attualmente non sono disponibili vaccini contro la malattia di Lyme quindi l'attenzione alle zecche, un abbigliamento adeguato nelle zone infestate da zecche e la rimozione tempestiva delle zecche attaccate restano le misure di prevenzione più importanti. | No hay vacuna contra la enfermedad de Lyme, por lo que prestar atención, llevar ropa apropiada en zonas infestadas por garrapatas y retirar enseguida los restos de la garrapata que quedan en la piel constituyen las medidas preventivas más eficaces. |
L'influenza stagionale colpisce ogni anno, nella stagione invernale, l'Europa e il restante emisfero settentrionale con epidemie più o meno estese. | La gripe estacional es una enfermedad que todos los años afecta a Europa y a los demás países del hemisferio norte durante el invierno, con oleadas epidémicas de magnitud variable. |
Le cisti di Toxoplasma possono sopravvivere nell'ambiente per molto tempo, contaminando frutta e verdura, e quelle presenti nella carne restano infettive per tutto il tempo in cui la carne è commestibile. | Los quistes deToxoplasma pueden sobrevivir en el ambiente durante mucho tiempo, contaminando frutas y verduras, y los presentes en la carne siguen siendo infecciosos mientras ésta es comestible. |
Un'interazione aperta, onesta e costante con il pubblico resta essenziale per una comunicazione efficace in momenti di crisi. | Una relación abierta, sincera y continua con la audiencia sigue siendo esencial para la comunicación eficaz durante una crisis. |
non sottovalutare la complessità della diversità del pubblico; | No restar importancia a la complejidad derivada de la diversidad de la audiencia. |