Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Le infezioni urogenitali restano tuttavia spesso asintomatiche e possono costituire una causa insospettata di infertilità.La Chlamydia trachomatis responde de forma inmediata al tratamiento antibiótico.
I casi acuti rispondono a un trattamento antibiotico appropriato, ma l'infezione delle valvole cardiache può rendere necessario l'intervento chirurgico.Los casos agudos responden a un tratamiento antibiótico adecuado, aunque las válvulas cardíacas infectadas pueden precisar cirugía.
Entrambe le infezioni rispondono bene agli antibiotici ma i dolori addominali, se non curati, possono durare per lungo tempo.Ambas infecciones responden bien a los antibióticos, aunque el dolor abdominal sin tratar puede persistir durante mucho tiempo.
Il consiglio di amministrazione, oltre a nominare il direttore e a renderlo responsabile della guida e della gestione del Centro, assicura altresì che il Centro svolga la sua missione e i suoi compiti in linea con il regolamento istitutivo.La Junta Directiva, además del nombramiento del Director, que ha de responder ante la Junta por la dirección y la administración del Centro, vela por que el Centro cumpla su misión y las tareas que le han sido encomendadas de acuerdo con el Reglamento de base.
Sin dalla sua inaugurazione, l’EOC è stato attivato per rispondere a un reale evento sanitario verificatosi nel 2007 nonché per esercitazioni di simulazione.Desde su inauguración, el Centro de operaciones de emergencia se ha activado con el fin de responder a una amenaza sanitaria real en 2007, así como para realizar ejercicios de simulación.
Lo sviluppo delle capacità di risposta a minacce sanitarie nell’UE dipende dalla disponibilità di risorse per la formazione.El desarrollo de capacidades en la UE para responder ante las amenazas sanitarias depende de la disponibilidad de recursos de formación.
La capacità paneuropea di analizzare, prevedere e rispondere al cambiamento dei modelli delle malattie trasmissibili dovuto al cambiamento globale attualmente è sottosviluppata.La capacidad paneuropea para analizar, predecir y responder a las pautas cambiantes de las enfermedades contagiosas debidas a cambios mundiales está actualmente poco desarrollada.
Per gestire questa carenza, l'ECDC sta valutando lo sviluppo della rete europea per l'ambiente e l'epidemiologia (E3) che potrebbe collegare tra loro i dati relativi al clima/ambiente e alle malattie infettive al fine di rafforzare la capacità europea di prevedere, monitorare e rispondere alle minacce poste da malattie nuove ed emergenti.Para responder a esta carencia, el ECDC está explorando el desarrollo de la red europea de medio ambiente y epidemiología (E3), que podría vincular datos climatológicos, ambientales y de enfermedades infecciosas para fortalecer la capacidad europea de previsión, vigilancia y respuesta a las amenazas planteadas por enfermedades nuevas y emergentes.
Il Consiglio di amministrazione, oltre a nominare il direttore e a renderlo responsabile della guida e della gestione del Centro, assicura che il Centro svolga la sua missione e i suoi compiti in linea con il regolamento istitutivo.La Junta Directiva, además del nombramiento del Director, que ha de responder ante la Junta por la dirección y la administración del Centro, vela por que el Centro cumpla la misión y las tareas que le han sido encomendadas de acuerdo con el Reglamento de base.
Inviando un messaggio, i dati personali dell'utente vengono raccolti solo nella misura necessaria per rispondere.Cuando usted envía un mensaje de este tipo, sus datos personales se recogen únicamente en la medida necesaria para responderle.
Se il personale che gestisce la casella di posta elettronica non è in grado di rispondere alla domanda dell'utente, inoltra l'e-mail dell'utente ad un altro servizio.Si el equipo encargado de la bandeja de correo no es capaz de responder a su pregunta, remitirá su correo a otro servicio.
L'ufficio stampa dell'ECDC è a disposizione per rispondere ai giornalisti, per fornire repliche a interrogazioni scritte da parte del pubblico, oltre a rilasciare immagini, materiale audiovisivo e altre informazioni relative all'ECDC. Inoltre è possibile organizzare interviste con il direttore esecutivo e con alti funzionari dell'Agenzia.La oficina de prensa del ECDC está a su disposición para responder a las preguntas de los periodistas, responder a preguntas del público planteadas por escrito, ofrecer imágenes y material audiovisual, dar más información relacionada con el ECDC y concertar entrevistas con el Director ejecutivo y con otros altos cargos de la Agencia.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership