Source | Target | È composto da rappresentanti esperti di istituti e agenzie nazionali competenti nella sanità pubblica, nominati dagli Stati membri sulla base della loro competenza scientifica nonché da un funzionario per la salute pubblica della Commissione europea. | Está integrado por representantes de instituciones y organismos de salud pública nacionales, designados por los Estados miembros en función de su competencia científica, así como por un experto en salud pública de la Comisión Europea. |
Conformemente all’articolo del 18 del regolamento istitutivo, il forum consultivo si compone di rappresentanti di istanze tecnicamente competenti degli Stati membri che svolgono compiti analoghi a quelli del Centro in ragione di un rappresentante designato da ciascuno Stato membro le cui competenze scientifiche sono riconosciute, nonché di tre membri senza diritto di voto nominati della Commissione per rappresentare le parti interessate a livello europeo, quali le organizzazioni non governative rappresentanti i pazienti, le organizzazioni professionali o le università. | Según el artículo 18 del Reglamento de base, el Foro Consultivo está compuesto por miembros de organismos técnicamente competentes de los Estados miembros que lleven a cabo tareas similares a las del Centro, a razón de un representante reconocido por su competencia científica nombrado por cada Estado miembro y de tres miembros sin derecho de voto nombrados por la Comisión en representación de las partes interesadas a nivel europeo, como organizaciones no gubernamentales representantes de los pacientes, organismos profesionales, o el estamento académico. |
I rappresentanti possono essere sostituiti da supplenti che sono nominati contestualmente. | Los representantes pueden ser reemplazados por suplentes, nombrados al mismo tiempo. |
In seguito a tale esperienza è stata organizzata una serie di sessioni informative per consentire ai rappresentanti degli Stati membri di essere pienamente informati sulla preparazione dell’ECDC e sulle relative attività di risposta, con particolare riguardo alle informazioni epidemiologiche, e sul Centro per le operazioni di emergenza e sulle relative attività di risposta, ivi compreso lo spiegamento di gruppi di assistenza per focolai epidemici. | A raíz de esta experiencia, se han organizado varias sesiones informativas con el fin de informar a los representantes de los Estados miembros sobre las actividades de preparación y respuesta del ECDC, en particular en lo que se refiere a la información epidemiológica, el centro de intervenciones de emergencia y las actividades de respuesta, (incluido el despliegue de equipos de asistencia sobre focos epidémicos). |
Nel novembre 2008 ha avuto luogo presso l’ECDC un’esercitazione al computer destinata a testare la risposta UE a focolai di malattie di origine alimentare. L’esercitazione ha coinvolto diversi Stati membri, la rete europea sulle malattie di origine alimentare e altri operatori quali SANCO, EFSA e l’Ufficio regionale per l’Europa dell’OMS. | En noviembre de 2008, el ECDC realizó un ejercicio con el que se pretendía probar la respuesta de la UE frente a focos epidémicos de enfermedades de origen alimentario, en presencia de representantes de varios Estados miembros, de la red europea sobre enfermedades de origen alimentario y de otros socios interesadas como la DG "Salud y Consumidores", la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria y la Oficina Regional de la OMS para Europa. |
- la consultazione più recente ha avuto luogo a Stoccolma il 27 ottobre 2008, con la partecipazione degli organismi competenti dell’ECDC in materia di formazione, un rappresentante dei centri di formazione EPIET e altre parti interessate. | - La última consulta se celebró en Estocolmo el 27 de octubre de 2008, con la participación de los órganos competentes del ECDC en materia de formación, el representante de los sitios de formación de EPIET y otras partes interesadas relevantes. |
In conformità all'articolo 18 del regolamento istitutivo, il forum consultivo si compone di rappresentanti di istanze tecnicamente competenti degli Stati membri che svolgono compiti analoghi a quelli del Centro in ragione di un rappresentante designato da ciascuno Stato membro le cui competenze scientifiche sono riconosciute, nonché di tre membri senza diritto di voto nominati dalla Commissione per rappresentare le parti interessate a livello europeo, quali le organizzazioni non governative rappresentanti i pazienti, le organizzazioni professionali o le università. | Según el artículo 18 del Reglamento de base, el Foro Consultivo está compuesto por miembros de organismos técnicamente competentes de los Estados miembros que lleven a cabo tareas similares a las del Centro, a razón de un representante reconocido por su competencia científica nombrado por cada Estado miembro y de tres miembros sin derecho de voto nombrados por la Comisión en representación de las partes interesadas a nivel europeo, como organizaciones no gubernamentales representantes de los pacientes, organismos profesionales o el sector académico. |