Source | Target | Viene trasmessa attraverso goccioline disperse nell'aria, provenienti dalle vie respiratorie di individui infetti, o per contatto diretto con secrezioni di naso e gola di individui infetti. | Se transmite con las gotículas transportadas por el aire o por contacto directo con secreciones nasales o faríngeas de personas infectadas. |
Viene comunemente trasmessa per inalazione del Mycobacterium tuberculosis in goccioline di tosse provenienti da un individuo affetto dalla sindrome polmonare. | Se contrae con mayor frecuencia a través de la inhalación de las bacterias Mycobacterium tuberculosis presentes en las gotitas respiratorias procedentes de otra persona con enfermedad pulmonar. |
Questo programma è rivolto in particolare a candidati provenienti dai seguenti settori: | El programa está especialmente orientado a los candidatos que posean experiencia en los siguientes ámbitos: |
- fornendo valutazioni dei rischi, consulenza scientifica e raccomandazioni su misure di controllo basate su prove scientifiche; | - facilitará evaluaciones de riesgos, dictámenes científicos y recomendaciones sobre las medidas de control que hayan de adoptarse en función de las pruebas científicas obtenidas. |
L’ECDC coinvolge in queste visite esperti della formazione provenienti dall’ECDC, dagli Stati membri e dai partner pertinenti. | El ECDC implica en estas visitas a expertos en formación del ECDC, los Estados miembros y socios relevantes. |
La prima edizione del corso “Introduzione all’epidemiologia di intervento” destinata ad epidemiologi provenienti dagli Stati membri dell’UE nonché dai paesi SEE/EFTA si tiene tra gennaio e febbraio 2009. | La primera edición de este curso de "Introducción a la epidemiología de intervención" para epidemiólogos de los Estados miembros de la UE y países del AELC/EEE se desarrolla entre los meses de enero y febrero de 2009. |
Gli epidemiologi e gli altri esperti nella salute pubblica provenienti dagli Stati membri sono invitati a partecipare come facilitatori alle attività di formazione dell’ECDC. | Los epidemiólogos y otros expertos de salud pública de los Estados miembros pueden participar como facilitadores en las actividades de formación del ECDC. |
Non vi sono prove certe della trasmissione del virus da uomo a uomo. | No hay pruebas de transmisión del virus entre personas. |
Viene trasmessa attraverso goccioline disperse nell'aria, provenienti dalle vie respiratorie di individui infetti, o per contatto diretto con secrezioni di naso e gola di individui infetti. | Se transmite a través de gotículas transportadas por el aire o por contacto directo con secreciones nasales y faríngeas de personas infectadas. |
Queste gare d'appalto soddisfano i principi della corretta gestione finanziaria, delle pari opportunità per i fornitori e garantiscono la trasparenza. | Estas licitaciones se ajustan a los principios de correcta gestión económica, igualdad de acceso para los proveedores y transparencia. |