Source | Target | Tali organismi forniscono sostegno all'ECDC, che funge da fonte comunitaria di consulenza, assistenza e competenza scientifica indipendente grazie al proprio personale o a quello di organismi competenti riconosciuti che agiscono a nome delle autorità degli Stati membri responsabili per la salute umana. | Estos organismos prestan apoyo al ECDC, que constituye para la Comunidad una fuente de asesoramiento, asistencia y especialización científica independiente gracias a los trabajos de su personal o de los órganos competentes y reconocidos, que actúan en representación de las autoridades de los Estados miembros responsables en materia de salud humana. |
Gli esperti nazionali distaccati rimangono a servizio del proprio datore di lavoro nel periodo di distaccamento e continuano a essere retribuiti dallo stesso. | Los expertos nacionales destacados en comisión de servicios permanecen al servicio de su empleador, que será el encargado de su remuneración, durante el periodo que dura la comisión de servicios. |
In base alla valutazione e agli insegnamenti tratti, l’ECDC ha rivisto il proprio piano operativo per gli eventi sanitari (public health event operational plan, PHEOP), definendo ulteriormente funzioni e compiti del personale ECDC. | Tras las evaluaciones realizadas y con la experiencia adquirida, el ECDC revisó su plan operativo de gestión de amenazas sanitarias (PHEOP), definiendo de manera más precisa las funciones y cometidos del personal del ECDC. |
L'indirizzo di posta elettronica del proprio amico | La dirección del destinatario |
L'ECDC ha istituito un progetto che coinvolge esperti dedicati in tutti i settori dei rischi biologici per stabilire il suo ruolo nel campo della biosicurezza nell'ambito del proprio mandato. | El ECDC ha preparado un proyecto en el que participan expertos en todas las áreas del riesgo biológico para definir su función en el campo de la seguridad biológica con arreglo a su mandato. |
Il Centro conoscenze e risorse sulla comunicazione sanitaria presta il proprio contributo agli Stati membri dell'UE e ai paesi SEE/EFTA per sostenerli nella condivisione di conoscenze ed esperienze sulla comunicazione sanitaria, nello specifico dedicata alle malattie trasmissibili. | El Centro de conocimientos y recursos en materia de comunicación sobre la salud informa a los Estados miembros de la UE y a los países del EEE y de la AELC para apoyarles en el uso en común de conocimientos y experiencias de comunicación en materia de salud, en particular en relación con las enfermedades transmisibles. |
Fare riferimento all'elenco di seguito per informazioni su come modificare le dimensioni del testo dal proprio browser: | Vea en la lista siguiente los detalles sobre el modo de cambiar el tamaño del texto en su navegador. |
In qualità di interessato, l'utente ha diritto di opporsi al trattamento dei suoi dati personali per motivi preminenti e legittimi eccetto se sussiste un obbligo legale di adempimento o è necessario per l'esecuzione di un contratto di cui l'interessato è parte oppure se i dati devono essere usati a uno scopo per cui l'interessato ha manifestato il proprio consenso in maniera inequivocabile. | Como titular de los datos, también tiene derecho a oponerse a la tramitación de su información personal por razones legítimas y apremiantes, salvo cuando ésta se haya recopilado para cumplir con una obligación legal o cuando sea necesaria para la celebración de un contrato del que usted es parte o si debe utilizarse para la realización de un propósito para el que usted ha otorgado un consentimiento inequívoco. |
Troverete l'ECDC, un grande edificio rosso, proprio davanti a voi. | Verá el ECDC, un gran edificio rojo, justo frente a usted. |
Si tratta di un file XML che può essere letto da speciali programmi di lettura di flussi di notizie o da un servizio web disponibile dal proprio browser di Internet. | Se trata de un archivo XML que se lee con un software especial o un servicio web contenido en el navegador de Internet. |
Tutte consentono di visualizzare e di iscriversi ai flussi RSS di proprio interesse. | Todos permiten ver las fuentes RSS deseadas y suscribirse a ellas. |
Un linguaggio dinamico (PHP, ASP) consente di leggere il flusso RSS dal nostro sito (parsing) e di visualizzarne il contenuto sul proprio sito web. | Un lenguaje dinámico (PHP, ASP) le permite leer la fuente RSS desde nuestro sitio web (parsing) y ver el contenido de éste. |