Source | Target | Ci sono stati alcuni esempi di trasmissione da persona a persona, ma senza ulteriore diffusione. | Ha habido algunos ejemplos de transmisión entre personas, pero sin una mayor propagación. |
Per prevenire una reinfezione reciproca e/o un’ulteriore diffusione della malattia, il partner sessuale del paziente dovrebbe essere visitato ed eventualmente curato. | Ha de evaluarse y, en último término, tratarse a las parejas sexuales para evitar una reinfección mutua o una mayor propagación de la enfermedad. |
L’influenza pandemica è la diffusione globale di un nuovo ceppo dell’influenza a cui la popolazione generale non è ancora immune. | La gripe pandémica es una propagación mundial de una nueva cepa de gripe frente a la que no es inmune la población general. |
La vaccinazione orale si è dimostrata efficace nel prevenire la diffusione della malattia nelle popolazioni di animali selvatici. | Las vacunas orales se han mostrado eficaces para evitar la propagación de la enfermedad en poblaciones de animales salvajes. |
La trasmissione avviene per via orofecale, direttamente da persona a persona oppure diffusa attraverso alimenti o acqua contaminati. | La transmisión se produce por vía oral-fecal, ya sea directamente entre personas o por propagación a través de alimentos o agua contaminados. |
In seguito all’insorgenza della Chikungunya nell’Oceano Indiano (2005-2006) e in Italia (2007), è stata posta enfasi sul rilevamento dell’attuale distribuzione del vettore nonché sul rischio di ulteriore diffusione nell’UE. | Tras los brotes de la enfermedad de Chikungunya en el océano Índico (2005-2006) y en Italia (2007), se ha concedido prioridad a la detección de la distribución actual del vector de contagio, así como al riesgo de propagación en Europa. |
La visita si prefiggeva di stimare il rischio di insediamento e la diffusione della trasmissione del virus Chikungunya nell’Unione europea, nonché di esplorare le potenziali implicazioni dell’insorgenza epidemica per l’UE e altri paesi europei. | El objetivo de la visita era efectuar una estimación del riesgo de establecimiento y propagación de la transmisión del virus en la Unión Europea, y explorar las posibles implicaciones del brote para la UE y otros países europeos. |
Le misure di sanità pubblica volte a prevenire la diffusione della malattia comprendono disinfezione e comuni precauzioni igieniche. | Las medidas de salud pública para prevenir la propagación de la enfermedad se centran en la higiene general. |
C’è ora il timore che i virus dell’influenza aviaria H5N1 attualmente in circolazione possano mutare o ricombinarsi in un nuovo virus con potenziale diffusione pandemica. | Se teme que los virus de la gripe aviar H5N1 circulantes puedan mutar o recombinarse formando un nuevo virus con potencial de propagación pandémica. |