Source | Target | L'antrace è una malattia zoonotica (trasmissibile dagli animali all'uomo) causata da un batterio che produce spore, il Bacillus anthracis. | El carbunco es una enfermedad zoonótica (puede transmitirse desde los animales a los seres humanos) provocada por una bacteria productora de esporas llamada Bacillus anthracis. |
Gli esseri umani contraggono l'infezione per contatto diretto o indiretto con animali o prodotti animali contaminati (fra cui latte e prodotti caseari non pastorizzati) oppure per inalazione di aerosol. | Los seres humanos se infectan por el contacto directo o indirecto con animales o productos animales contaminados (entre ellos, leche y productos lácteos sin pasteurizar) o por la inhalación de aerosoles. |
Tra le misure di controllo si annoverano la vaccinazione degli animali e/o diagnosi e abbattimento degli animali infetti, oltre alla pastorizzazione del latte e dei prodotti caseari. | Entre las medidas de control figuran la vacunación de los animales o el análisis y sacrificio de los animales infectados, así como la pasteurización de la leche y los productos lácteos. |
Giardia lamblia (Giardia intestinalis e Giardia duodenalis sono sinonimi) è un parassita capace di stabilirsi nell’intestino dell’uomo e degli animali, e produrre cisti. | La Giardia lamblia (Giardia intestinalis y Giardia duodenalis son sinónimos) es un parásito productor de quistes, capaz de instalarse en el intestino humano y el animal. |
Nell'Unione europea la trasmissione per trasfusione di sangue o attraverso l'uso di emoderivati è diventata un'evenienza rara. | En la actualidad, la transmisión por transfusiones de sangre o uso de productos derivados del plasma es rara en la UE. |
Gli animali infetti ospitano larve incistate nei muscoli e il consumo di prodotti di carne cruda o poco cotta può portare alla malattia. | Los animales infestados albergan larvas enquistadas en los músculos, y el consumo de productos cárnicos crudos o poco cocinados puede provocar la enfermedad. |
Si sospetta che la malattia venga trasmessa attraverso il consumo di prodotti bovini infetti (anche se, recentemente, è stata descritta la trasmissione di vCJD da uomo a uomo attraverso trasfusione di sangue). | Se sospecha que la vía de transmisión es el consumo de productos vacunos infectados (aunque hace poco se ha descrito una transmisión entre seres humanos de la vECJ a través de transfusiones de sangre). |
Escherichia coli producente verotossina (VTECcoli) | Escherichia coli productora de verotoxina (ECVT) |
Le relazioni, insieme ad altri elaborati scientifici del Centro, sono disponibili sul portale dell'ECDC. | Los informes y otros productos de carácter científico del Centro se encuentran disponibles en el portal del Centro. |
Occasionalmente l'influenza aviaria può infettare gli esseri umani che hanno contatti ravvicinati con uccelli e prodotti avicoli ma raramente causa problemi. | La gripa aviar afecta ocasionalmente a personas que han mantenido un contacto estrecho con aves o con sus productos, aunque por lo general la infección no tiene consecuencias. |
La difterite è una malattia acuta causata da ceppi produttori di tossine del batterio Corynebacterium diphtheriae (in alcuni casi anche da Corynebacterium ulcerans), che è noto per colonizzare le membrane mucose. | La difteria es una enfermedad aguda causada por cepas productoras de toxinas de bacterias de la especie Corynebacterium diphtheriae (a veces también de Corynebacterium ulcerans), que coloniza las membranas mucosas. |
Giardia lamblia (Giardia intestinalis e Giardia duodenalis sono sinonimi) è un parassita che produce cisti, capace di stabilirsi nell'intestino degli esseri umani e degli animali. | Giardia lamblia (Giardia intestinalis y Giardia duodenalis son sinónimos) es un parásito productor de quistes capaz de instalarse en el intestino de seres humanos y animales. |
Le informazioni del link all'ECDC non devono essere visualizzate in maniera che possa suggerire l'avallo di prodotti commerciali o di servizi. | La información enlazada con el ECDC no debe presentarse de manera que sugiera el apoyo a ningún producto o servicio comercial. |
I casi più spesso segnalati sembrano aver contratto l'infezione attraverso il consumo di prodotti a base di carne bovina contaminati dall'agente dell'encefalopatia spongiforme bovina. | Casi todos los casos notificados de vECJ parecen haberse contraído por consumo de productos cárnicos de bovinos contaminados por el agente causante de la EEB. |