Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Tra le possibili misure profilattiche, è importante controllare la colonizzazione del pollame da parte del Campylobacter, osservare le misure igieniche prescritte nella lavorazione della carne, come pure proteggere e controllare le riserve di acqua potabile private.Como medida preventiva, es importante el control de la colonización por Campylobacter en las aves de corral, así como el procesamiento higiénico de la carne y la protección y el control de los abastecimientos privados de agua potable.
Quelli più gravi riguardano fegato, reni, polmoni, cuore e, più raramente, cervello; c’è anche la possibilità di emorragie.La afectación hepática, renal, pulmonar, cardíaca y, más rara vez, cerebral y las hemorragias son los síntomas más graves.
A seconda della specie di plasmodio interessata, sono possibili tempi di incubazione molto più lunghi.En función de la especie de plasmodio de que se trate, el período de incubación puede ser mucho más prolongado.
Sono possibili complicazioni come infezioni polmonari, infezione del cervello e infezioni batteriche secondarie.Pueden producirse complicaciones, entre ellas infección pulmonar, infección cerebral e infecciones bacterianas secundarias.
Una terapia antibiotica tempestiva e appropriata riesce di solito a curare la meningite (anche se sono comunque possibili complicazioni gravi come sordità, problemi neurologici e perfino amputazioni), mentre l'infezione grave del sangue causa la morte di circa l'8% dei pazienti.El tratamiento antibiótico oportuno y adecuado cura normalmente la meningitis (aunque siguen siendo posibles las complicaciones graves, como sordera, problemas neurológicos e incluso amputaciones), mientras que la infección grave de la sangre ocasiona la muerte en cerca del 8 % de los casos.
A parte le ghiandole salivari, possono essere affetti altri organi e le possibili manifestazioni cliniche includono infezione dei testicoli (nei maschi postpuberi), della prostata, della tiroide e del pancreas.Aparte de las glándulas salivales, pueden verse afectados otros órganos y los síntomas engloban la infección de los testículos (en varones pospuberales), la próstata, la glándula tiroidea y el páncreas.
Il programma europeo di formazione in epidemiologia d’intervento (EPIET) offre possibilità di formazione ed esperienza pratica nel campo dell’epidemiologia d’interventopresso i centri nazionali per la sorveglianza e il controllo delle malattie trasmissibili nell’Unione europea (UE).El Programa europeo de formación en epidemiología de intervención (EPIET) proporciona formación y experiencia práctica en epidemiología de intervención en los centros nacionales de vigilancia y control de enfermedades contagiosas de la Unión Europea.
Nei periodi normali, deve consentire un’attività coordinata tra gli istituti sanitari, affinché siano scoperti possibili focolai epidemici.En periodo normal, debe permitir el trabajo coordinado de dichas instituciones con el fin de descubrir posibles foques epidémicos.
Durante le crisi sanitarie, deve consentire lo svolgimento di discussioni epidemiologiche tra gli istituti sanitari dei vari Stati membri, affinché siano delineate le possibili risposte all’agente responsabile della crisi, e permettere il coordinamento politico basato su conclusioni scientifiche.En caso de crisis sanitaria, debe permitir a las instituciones encargadas de la salud en los Estados miembros intercambiar datos epidemiológicos a fin de aportar posibles respuestas que permitan neutralizar al agente que haya desencadenado la crisis, y debe, asimismo, facilitar la coordinación de las políticas basándose en conclusiones científicas.
La ricerca sui microrganismi patogeni è fondamentale per contrastare le possibili conseguenze delle epidemie di malattie infettive, naturali o causate dal rilascio doloso/accidentale.La investigación sobre microorganismos patógenos es vital para neutralizar las posibles consecuencias de los brotes de enfermedades infecciosas, sean naturales o provocados por una liberación intencionada o accidental.
Tuttavia, è necessario considerare e controllare la possibilità del rilascio accidentale o intenzionale di un microrganismo patogeno dai laboratori.No obstante, es preciso tener en cuenta y controlar la posibilidad de una liberación accidental o deliberada de microorganismos patógenos desde un laboratorio.
Le epidemie sono possibili e il ribotipo PCR 027 è stato segnalato nelle cliniche in Francia, Germania, Paesi Bassi, Norvegia e Scozia.Puede haber brotes del ribotipo 027 RCP, y se han notificado en clínicas particulares de Francia, Alemania, Países Bajos, Noruega y Escocia.
In alcuni pazienti, la malattia può progredire in una forma grave con manifestazioni emorragiche ed epatite; le possibili complicanze comprendono retinite (infiammazione della retina) ed encefalite (infiammazione del cervello).En algunos pacientes la enfermedad evoluciona hacia una forma grave con manifestaciones hemorrágicas y hepatitis; son complicaciones posibles la retinitis (inflamación de la retina) y la encefalitis (inflamación del cerebro).
I lavoratori possono essere protetti da possibili rischi occupazionali tramite vaccino.Puede utilizarse una vacuna para proteger a los trabajadores con riesgo laboral.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership