Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Le infezioni più frequenti si registrano nel tratto urinario, seguito dal tratto respiratorio; vengono poi le infezioni da intervento chirurgico, le infezioni del sangue e altre (inclusa diarrea).Las infecciones más frecuentes son las urinarias, seguidas de infecciones respiratorias, infecciones postoperatorias, infecciones de la sangre y otras (incluida la diarrea).
In pochi casi eccezionali il virus dell’influenza aviaria è stato trasmesso da uomo ad uomo, ma non risulta alcuna trasmissione sostenuta.Excepcionalmente, el virus de la gripe aviar también se transmite de una persona a otra, aunque no se ha descrito una transmisión mantenida.
Gli esseri umani sono gli unici serbatoi del virus, trasmesso da persona a persona tramite goccioline disperse nell'aria e/o saliva.Los seres humanos son el único reservorio del virus, que se transmite de una persona a otra por medio de gotículas o saliva.
Il nuovo virus può quindi diffondersi rapidamente da persona a persona a livello mondiale.Este nuevo virus puede propagarse con rapidez de una persona a otra por todo el mundo.
Poiché il virus è ancora presente in altre parti del mondo, l'importazione di casi è ancora possibile e i viaggiatori che si recano nelle aree endemiche devono essere adeguatamente informati e consigliati.Dado que el virus sigue presente en otras partes del planeta, la importación de casos sigue siendo posible y los viajeros a zonas endémicas han de recibir un asesoramiento adecuado.
Anche se il tasso di mortalità è notevolmente più elevato fra le persone anziane e i soggetti affetti da altre malattie (come malattie cardiache e sindromi polmonari croniche), la forma grave della malattia e alcuni decessi si verificano ogni anno in adulti giovani e di mezz'età sani e in bambini.Aunque la mortalidad es mucho más frecuente entre las personas de edad avanzada y las que padecen otras enfermedades (como cardiopatías y neumopatías crónicas), todos los años se producen casos de enfermedad grave y algunas muertes en niños y adultos jóvenes y de edad madura sanos.
Viene comunemente trasmessa per inalazione del Mycobacterium tuberculosis in goccioline di tosse provenienti da un individuo affetto dalla sindrome polmonare.Se contrae con mayor frecuencia a través de la inhalación de las bacterias Mycobacterium tuberculosis presentes en las gotitas respiratorias procedentes de otra persona con enfermedad pulmonar.
Una persona può portare i batteri nell'intestino per periodi di tempo molto lunghi (portatori cronici) e trasmetterli ad altre persone (direttamente o attraverso contaminazione di cibo o acqua).Los seres humanos pueden portar las bacterias en el intestino durante mucho tiempo (portadores crónicos) y transmitirlas a otras personas (directamente o por medio de alimentos o agua contaminados).
Un altro elemento comune è dato dal rischio potenziale che i pazienti possono rappresentare per i familiari e per il personale sanitario e di laboratorio finché non viene formulata una diagnosi certa.Otra característica común es el posible riesgo que pueden suponer estos enfermos para las personas que están en contacto directo con ellos y para el personal sanitario y de laboratorio hasta establecer un diagnóstico firme.
Altre infezioni, come la febbre di Lassa (trasmessa da roditori), la febbre gialla e la febbre emorragica Dengue (trasmesse attraverso punture di zanzare) e la febbre di Marburg (associata alle scimmie) sono per lo più viste come malattie importate.Otras adoptan principalmente la forma de infecciones importadas, tales como la fiebre de Lassa (transmitida por roedores), la fiebre amarilla y el dengue (transmitidas por picaduras de mosquitos), la fiebre de Lassa y la fiebre de Marburgo (relacionada con los monos).
Si possono anche osservare altre manifestazioni, come infiammazioni articolari, l'"erythema nodosum" (un'affezione della pelle) e la sindrome di Reiter (infiammazione degli occhi e delle articolazioni).También pueden aparecer otras manifestaciones, tales como inflamación articular, "eritema nudoso" (una afección cutánea) y síndrome de Reiter (inflamación de los ojos y articulaciones).
- Il Centro garantisce un’adeguata cooperazione con le istanze competenti degli Stati membri e con le altre parti interessate per quanto riguarda le campagne d’informazione del pubblico.- El Centro cooperará adecuadamente con los organismos competentes de los Estados miembros y con otras partes interesadas en relación con las campañas de información al público.
In connessione a questo evento e in seguito a esperienze simili, l’ECDC ha organizzato una consultazione di esperti per valutare l’opportunità di informare i viaggiatori possibilmente esposti al batterio della legionella dopo l’identificazione di un allarme e fornire di conseguenza una guida agli Stati membri.En este contexto y después de otras experiencias similares, el ECDC organizó una consulta entre expertos a fin de evaluar la necesidad de informar a los viajeros que pudieran verse eentualmente expuestos a la bacteria de la Legionela tras la identificación de una alerta en grupo, y proporcionar asesoramiento a los Estados miembros al respecto.
In tale contesto, verranno prese in esame quante delle 49 malattie infettive elencate nella decisione 2119/98 è possibile esaminare e forse altre patologie e questioni sanitarie.Estudiará hasta 49 de las enfermedades contagiosas relacionadas en la Decisión 2119/98, en la medida de lo posible, y posiblemente otras condiciones y cuestiones sanitarias.
- la consultazione più recente ha avuto luogo a Stoccolma il 27 ottobre 2008, con la partecipazione degli organismi competenti dell’ECDC in materia di formazione, un rappresentante dei centri di formazione EPIET e altre parti interessate.- La última consulta se celebró en Estocolmo el 27 de octubre de 2008, con la participación de los órganos competentes del ECDC en materia de formación, el representante de los sitios de formación de EPIET y otras partes interesadas relevantes.
Altre attività nella formazione nell’epidemiologiaOtras actividades de la formación epidemiológica
Altre manifestazioni della malattia comprendono polmonite, artrite, endocardite e sindrome streptococcica da shock tossico (STSS).Otras manifestaciones patológicas son neumonía, artritis, endocarditis y síndrome del shock tóxico estreptocócico (SSTE).
La rete E3 ricollegherebbe l'intelligence epidemiologica e i dati sulla sorveglianza delle malattie infettive (attualmente presso l'ECDC) con le variabili meteorologiche, i dati entomologici, quelli sulla qualità dell'acqua, le misurazioni della qualità dell'aria, le informazioni sul telerilevamento, la geologia, la densità della popolazione e molte altre fonti d'informazioni.La red E3 conectaría conocimientos epidemiológicos y datos de vigilancia de enfermedades infecciosas (que actualmente se encuentran en el ECDC) con variables meteorológicas, datos entomológicos, registros de calidad del agua, mediciones de calidad del aire, información de telemetría, geología, densidad de población y muchas otras fuentes.
Come per altre malattie infettive portate dalle zecche, è possibile prevenire l'encefalite da zecche usando repellenti per gli insetti e indossando indumenti protettivi per prevenire i morsi.Como otras enfermedades infecciosas transmitidas por garrapatas, ésta puede evitarse utilizando repelentes de insectos y ropa protectora para evitar las mordeduras del organismo transmisor.
Altre infezioni, come la febbre di Lassa (trasmessa da roditori), la febbre gialla e la febbre emorragica dengue (trasmesse attraverso punture di zanzare) e la febbre di Marburg (associata alle scimmie) sono per lo più viste come infezioni importate.Otras adoptan principalmente la forma de infecciones importadas, tales como la fiebre de Lassa (transmitida por roedores), la fiebre amarilla y el dengue (transmitidas por picaduras de mosquitos), la fiebre de Lassa y la fiebre de Marburgo (relacionada con los monos).
Il Centro garantisce un'adeguata cooperazione con le istanze competenti degli Stati membri e con le altre parti interessate per quanto riguarda le campagne d'informazione del pubblico.El Centro cooperará adecuadamente con los organismos competentes de los Estados miembros y con otras partes interesadas en relación con las campañas de información al público.
Tuttavia, altre parti interessate sono invitate a consultare le relazioni perché forniscono informazioni generali e informazioni di riferimento utili per i responsabili delle decisioni e i politici.No obstante, se anima a otras partes interesadas a consultarlos, pues contienen información básica y de referencia útil para los responsables de tomar decisiones y de definir políticas.
Altre agenzie dell'UEOtras agencias de la UE
Le competenze dell'ECDC sono complementari a quelle di alcune altre agenzie dell'UE, ad es. l'Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA), l'Agenzia europea per i medicinali (EMA), l'Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze (OEDT), l'Osservatorio europeo dei fenomeni di razzismo e xenofobia (EUMC) e l'Agenzia europea dell'ambiente (EEA).Los cometidos del ECDC son complementarios de los de otras agencias de la UE, como la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA), la Agencia Europea deMedicamentos (EMA), el Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (OEDT), el Observatorio Europeo del Racismo y la Xenofobia (EUMC) o la Agencia Europea de Medio Ambiente (AEMA).
Nell'ambito di questo sito, un servizio online è un servizio o una risorsa resa disponibile su Internet per accrescere la comunicazione tra cittadini e aziende, da un lato, e l'ECDC, dall'altro.En este sitio web, se entiende por servicio electrónico un servicio o recurso ofrecido en Internet con el fin de mejorar la comunicación entre ciudadanos y empresas, por una parte, y el ECDC, por otra.
Salvo disposizioni contrarie specificate nel registro per la tutela dei dati, si considera che tutte le persone fisiche che forniscono dati personali al Centro in forma cartacea o elettronica abbiano manifestato il loro consenso in maniera inequivocabile ai trattamenti in conformità dell'articolo 5, lettera d), del regolamento 45/2001.Salvo que se indique otra cosa en el Registro de protección de datos, todas las personas naturales que proporcionen información personal al Centro en papel o en formato electrónico deben otorgar su consentimiento inequívoco para la realización de las subsiguientes operaciones de tramitación, en aplicación del artículo 5, letra d) del Reglamento 45/2001.
Altri argomenti sanitariOtras cuestiones de salud
I nostri flussi RSS sono disponibili per altri siti web per la diffusione dei contenuti.Nuestras fuentes RSS están a disposición de otras páginas web para su recopilación.
È un modo diverso per conoscere meglio l'ECDC.Es otra forma de informarse sobre el ECDC.
Le infezioni più frequenti si registrano nelle vie urinarie, seguite dalle vie respiratorie; vengono poi le infezioni in seguito ad interventi chirurgici, le infezioni intravascolari e altre (inclusa diarrea causata da Clostridium difficile).Las infecciones más frecuentes son las urinarias, seguidas de las respiratorias, postoperatorias, de la sangre y otras (incluida la diarrea por Clostridium difficile).
Si diffonde da persona a persona attraverso le goccioline disperse nell'aria di una persona infetta che tossisce e starnutisce; indirettamente quando le goccioline o le secrezioni del naso e della gola si posano sugli oggetti (comprese le mani) che vengono poi toccate da altre persone che poi si toccano la bocca o il naso.El virus se difunde de una persona a otra con las gotículas infectadas que se proyectan al toser y estornudar; el contagio indirecto se produce cuando las gotículas o secreciones de la nariz y la garganta se depositan en los objetos (incluidas las manos) que tocan otras personas que a continuación se tocan en la boca o en la nariz.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership