Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
È composto da rappresentanti esperti di istituti e agenzie nazionali competenti nella sanità pubblica, nominati dagli Stati membri sulla base della loro competenza scientifica nonché da un funzionario per la salute pubblica della Commissione europea.Está integrado por representantes de instituciones y organismos de salud pública nacionales, designados por los Estados miembros en función de su competencia científica, así como por un experto en salud pública de la Comisión Europea.
Conformemente all’articolo del 18 del regolamento istitutivo, il forum consultivo si compone di rappresentanti di istanze tecnicamente competenti degli Stati membri che svolgono compiti analoghi a quelli del Centro in ragione di un rappresentante designato da ciascuno Stato membro le cui competenze scientifiche sono riconosciute, nonché di tre membri senza diritto di voto nominati della Commissione per rappresentare le parti interessate a livello europeo, quali le organizzazioni non governative rappresentanti i pazienti, le organizzazioni professionali o le università.Según el artículo 18 del Reglamento de base, el Foro Consultivo está compuesto por miembros de organismos técnicamente competentes de los Estados miembros que lleven a cabo tareas similares a las del Centro, a razón de un representante reconocido por su competencia científica nombrado por cada Estado miembro y de tres miembros sin derecho de voto nombrados por la Comisión en representación de las partes interesadas a nivel europeo, como organizaciones no gubernamentales representantes de los pacientes, organismos profesionales, o el estamento académico.
Tali organismi forniscono sostegno all'ECDC, che funge da fonte comunitaria di consulenza, assistenza e competenza scientifica indipendente grazie al proprio personale o a quello di organismi competenti riconosciuti che agiscono a nome delle autorità degli Stati membri responsabili per la salute umana.Estos organismos prestan apoyo al ECDC, que constituye para la Comunidad una fuente de asesoramiento, asistencia y especialización científica independiente gracias a los trabajos de su personal o de los órganos competentes y reconocidos, que actúan en representación de las autoridades de los Estados miembros responsables en materia de salud humana.
L'ECDC collabora con loro in tutte le sue missioni, soprattutto nel lavoro preparatorio ai pareri scientifici, nell'assistenza tecnico-scientifica, nella raccolta di dati, nell'identificazione delle minacce sanitarie emergenti e in relazione alle campagne di informazione del pubblico.El ECDC coopera con dichos organismos en todas sus misiones, especialmente en lo que atañe al trabajo de elaboración de dictámenes científicos, asistencia científica y técnica, recopilación de datos, detección de amenazas sanitarias emergentes y campañas de información pública.
L’ECDC sta sviluppando una piattaforma di comunicazione, il sistema di informazione per l’intelligence epidemiologica (Epidemic Intelligence Information System, EPIS), che consentirà agli organismi preposti alla valutazione dei rischi di scambiare informazioni non strutturate e semi-strutturate in merito alle minacce sanitarie attuali o emergenti con un impatto potenziale sull’UE.El ECDC está desarrollando en la actualidad una plataforma de comunicación, el Sistema de información epidemiológica especializada (EPIS) que permitirá a los organismosencargados de la evaluación de riesgos sanitarios intercambiar informaciones no estructuradas y semiestructuradas ligadas a amenazas reales o emergentes para la salud pública que representen un peligro potencial para la UE.
È concepito per integrarsi nel quadro del piano della continuità operativa elaborato in seno all’ECDC ed essere interoperativo con altri piani istituzionali che coinvolgono gli organismi di sanità pubblica.El plan está concebido con el fin de inscribirse en el marco de continuidad de las actividades desarrollado en el ECDC, y debe ser compatible con otros planes institucionales que implican a organismos de salud pública de la Unión Europea.
- Il Centro garantisce un’adeguata cooperazione con le istanze competenti degli Stati membri e con le altre parti interessate per quanto riguarda le campagne d’informazione del pubblico.- El Centro cooperará adecuadamente con los organismos competentes de los Estados miembros y con otras partes interesadas en relación con las campañas de información al público.
- facilitare la rapida mobilitazione di una rete di esperti europei, compresi microbiologi, in risposta a richieste di assistenza da parte degli Stati membri dell’UE, di paesi terzi ovvero di organizzazioni internazionali;- facilitar la rápida movilización de una red de expertos europeos, incluidos microbiólogos, en respuesta a las solicitudes de ayuda de los Estados miembros, terceros países u organismos internacionales;
L’ECDC sta programmando l’esecuzione di più esercitazioni di simulazione nel 2009 e la partecipazione a esercitazioni organizzate dalla Commissione e da organizzazioni internazionali.El ECDC prevé efectuar nuevos ejercicios de simulación en 2009 y participar en otros organizados por la Comisión y por otros organismos internacionales.
L’ECDC ha dunque creato contatti e avviato collaborazioni con numerose istituzioni e organizzazioni:Por ello, el ECDC ha establecido contactos y colaboraciones con diversas instituciones y organismos:
Organismi competenti per paeseOrganismos competentes por país
Vedi tutti gli organismi competentiVer todos los organismos competentes
Organismi competentiOrganismos competentes
I principi, le tecnologie e le pratiche di contenimento attuate per prevenire l'esposizione non intenzionale agli agenti biologici e alle tossine o il loro rilascio accidentale.Fundamentos, tecnologías y prácticas de contención aplicados para evitar la exposición no intencionada a organismos y toxinas de origen biológico o su liberación accidental.
Molti agenti infettivi, organismi vettori, specie serbatoio non umane come pure i tassi di replicazione dei patogeni sono particolarmente sensibili alle condizioni climatiche.Muchos agentes infecciosos, organismos vectores, reservorios no humanos y ritmos de reproducción de organismos patógenos son especialmente sensibles al clima.
Il cambiamento climatico può anche alterare la distribuzione e la trasmissione delle malattie contagiose, principalmente attraverso gli effetti diretti sui patogeni delle malattie; attraverso gli effetti sulla distribuzione dei vettori che possono portare malattie; o attraverso gli effetti sui comportamenti umani che portano a cambiamenti dei modelli di esposizione alle malattie infettive (ad es. più tempo trascorso all'aperto nei boschi dove vivono le zecche).El cambio climático puede también alterar la distribución y la transmisión de enfermedades contagiosas, sobre todo por influencia directa sobre los organismos patógenos, alterando el área de distribución de los vectores portadores de enfermedades o modificando el comportamiento humano de manera que aumente la exposición a las enfermedades infecciosas (por ejemplo, por aumentar el tiempo pasado al aire libre enlas zonas boscosas donde viven las garrapatas).
Le alterazioni del clima, quali estati più calde e più lunghe, inverni più caldi, e/o l'aumento delle precipitazioni annuali potrebbero consentire a questi organismi di cambiare i propri habitat e potenzialmente introdurre malattie in zone dove prima non c'erano.El cambio climático, con veranos más cálidos y prolongados, inviernos más templados o mayores precipitaciones anuales, podría permitir a estos organismos desplazarse desde sus hábitats actuales e introducir estas enfermedades en zonas que hasta ahora no las padecían.
Nonostante l'abbondanza di dati ambientali ed epidemiologici, questi ultimi spesso non sono collegati tra loro e quindi impediscono agli organismi e agli scienziati della sanità pubblica e ambientali di acquisire una conoscenza più completa dei percorsi multicausali che influenzano il cambiamento ambientale ed epidemiologico.Disponemos de abundantes datos ambientales y epidemiológicos, pero no conocemos los vínculos que hay entre ellos, de manera que los organismos de salud pública y medio ambiente y los científicos no pueden profundizar en el conocimiento de las vías multicausales que impulsan los cambios ambientales y epidemiológicos.
In conformità all'articolo 18 del regolamento istitutivo, il forum consultivo si compone di rappresentanti di istanze tecnicamente competenti degli Stati membri che svolgono compiti analoghi a quelli del Centro in ragione di un rappresentante designato da ciascuno Stato membro le cui competenze scientifiche sono riconosciute, nonché di tre membri senza diritto di voto nominati dalla Commissione per rappresentare le parti interessate a livello europeo, quali le organizzazioni non governative rappresentanti i pazienti, le organizzazioni professionali o le università.Según el artículo 18 del Reglamento de base, el Foro Consultivo está compuesto por miembros de organismos técnicamente competentes de los Estados miembros que lleven a cabo tareas similares a las del Centro, a razón de un representante reconocido por su competencia científica nombrado por cada Estado miembro y de tres miembros sin derecho de voto nombrados por la Comisión en representación de las partes interesadas a nivel europeo, como organizaciones no gubernamentales representantes de los pacientes, organismos profesionales o el sector académico.
Gli organismi competenti dell'ECDC sono istituti o organismi scientifici che forniscono consulenza scientifica e tecnica indipendente o capacità d'intervento nel campo della prevenzione e del controllo delle malattie dell'uomo. Sono stati designati dai governi degli Stati membri, e il loro elenco è stato compilato dal Consiglio di amministrazione dell'ECDC nel dicembre 2007.Los organismos competentes del ECDC son instituciones u organismos científicos que proporcionan un asesoramiento científico y técnico independiente, así como capacitación operativa en el ámbito de la prevención y el control de las enfermedades. Los Estados miembros han sido los encargados de designarlos; la Junta Directiva del ECDC estableció la relación de dichos órganos en diciembre de 2007.
Con la nomina degli organismi competenti nel 2007, la funzione di governance insieme alla funzione dell'ufficio delle relazioni con i paesi lavorano a stretto contatto per garantire buoni canali di comunicazione e il coordinamento delle attività tra tutti i partner più importanti.Con la designación en 2007 de los Organismos competentes, las funciones de gobernanza y de relaciones con los países de la Oficina han colaborado estrechamente para mantener buenos canales de comunicación y coordinación del trabajo entre todos los socios principales.
Tra questi ci sono prima di tutto le istituzioni dell'Unione europea (il Consiglio, il Parlamento, la Commissione), gli Stati membri, le organizzazioni partner degli Stati membri nominate dall'ECDC (gli organismi competenti).Los primeros y más importantes socios son las instituciones de la Unión Europea (Consejo, Parlamento, Comisión), los Estados miembros y las organizaciones asociadas designadas por el ECDC en los Estados miembros (los Organismos competentes).
Il Centro garantisce un'adeguata cooperazione con le istanze competenti degli Stati membri e con le altre parti interessate per quanto riguarda le campagne d'informazione del pubblico.El Centro cooperará adecuadamente con los organismos competentes de los Estados miembros y con otras partes interesadas en relación con las campañas de información al público.
facilitare la rapida mobilitazione di una rete di esperti europei, compresi microbiologi, in risposta a richieste di assistenza da parte degli Stati membri dell'UE, di paesi terzi o di organizzazioni internazionali.Facilitar la rápida movilización de una red de expertos europeos, incluidos microbiólogos, en respuesta a las solicitudes de ayuda de los Estados miembros, terceros países u organismos internacionales.
I principali punti di contatto negli Stati membri sono i membri del Forum consultivo e del Consiglio di amministrazione dell'ECDC, nei loro rispettivi ruoli, e gli organismi competenti identificati dal Consiglio di amministrazione.Los principales puntos de contacto en los Estados miembros son los integrantes del Foro Consultivo y la Junta Directiva del ECDC en sus respectivas funciones y los organismos competentes señalados por la Junta Directiva.
Per assolvere a questa missione, l'ECDC collabora con gli enti nazionali per la tutela della salute di tutta Europa al fine di rafforzare e sviluppare sistemi di sorveglianza delle malattie e di allarme rapido sututto il continente.Para cumplir esta misión, el ECDC colabora con los organismos de protección de la salud nacionales de toda Europa para fortalecer y desarrollar sistemas de vigilancia y alerta precoz que cubran todo el continente.
(d) coordina le reti europee di organismi che operano nei settori che rientrano nella missione del Centro, comprese le reti derivanti dalle attività nella sanità pubblica sostenute dalla Commissione e la gestione delle reti di sorveglianza dedicate;(d) coordinará la interconexión en redes europeas de los organismos que actúan en los ámbitos objeto de su misión, incluidas las redes creadas en el marco de acciones de salud pública respaldadas por la Comisión y que se encargan de las redes de vigilancia especializadas,
Per tutte le istituzioni e gli organi dell'UE, il Garante europeo della protezione dei dati funge da autorità di supervisione indipendente (v. articoli da 41 a 48 del regolamento).Para todas las instituciones y organismos de la UE, el Supervisor Europeo de Protección de Datos actuará como autoridad de supervisión independiente (véanse los artículos 41 a 48 del Reglamento).
La comparsa di nuovi organismi infettivi, la resistenza microbica alle terapie, nuovi fenomeni associati alle condizioni ambientali e le nuove malattie emergenti rappresentano minacce alla salute pubblica che si possono diffondere in modo rapido e inaspettato.La aparición de nuevos organismos infecciosos, la resistencia de los microorganismos a los medicamentos, los fenómenos nuevos relacionados con el medio ambiente y las nuevas enfermedades emergentes constituyen amenazas para la salud pública que pueden difundirse de manera tan rápida como inesperada.
L'ECDC incoraggia le organizzazioni e i singoli a creare link al sito web del Centro alle seguenti condizioni:El ECDC insta a otros organismos y personas a crear enlaces con su sitio web, siempre que se cumplan las condiciones siguientes:

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership