Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Si tratta di un'infezione associata a malattia grave, costi di terapia e assistenza persistentemente alti, un considerevole numero di decessi e una ridotta aspettativa di vita.Se trata de una infección que se acompaña de una enfermedad grave, unos costes de tratamiento y asistencia siempre elevados, un número considerable de muertes y un acortamiento de la esperanza de vida.
Dopo il 2003, l’influenza di tipo A/H5N1 è apparsa in molti paesi asiatici, causando estese epidemie negli uccelli e un piccolo numero di infezioni gravi nell’uomo, quasi esclusivamente tra persone in stretto contatto con polli domestici.A partir de 2003 se detectó gripe A/H5N1 en muchos países asiáticos, lo que provocó epidemias importantes en aves y un pequeño número de infecciones humanas graves, prácticamente todas ellas en personas con un contacto estrecho con aves de corral.
La forma polmonare è limitata ai paesi nordici, dove le volpi sono numerose.La forma pulmonar se limita a los países septentrionales, donde abundan los zorros.
Si stima che nell’Unione europea il numero totale di pazienti contagiati ogni anno da un’infezione in ambiente sanitario si aggiri intorno ai 3 000 000, con circa 50 000 decessi l’anno dovuti all’infezione.Se calcula que el número total de pacientes que contraen infecciones nosocomiales en la UE asciende al año a 3.000.000 y que se producen unas 50.000 muertes anuales como consecuencia de estas infecciones en medio hospitalario.
In anni recenti è aumentata la disponibilità di farmaci per il trattamento dell'infezione cronica.En los últimos años está apareciendo un número cada vez mayorde fármacos para tratar la infección crónica.
Dato l'elevato numero di casi importati in Europa, la malaria è per lo più un problema di medicina dei viaggi.Debido al elevado número de casos importados a Europa, el paludismo constituye principalmente un problema médico relacionado con los viajes.
Per una serie di fattori, solo un numero molto basso di portatori (meno dell’1%) è destinato ad ammalarsi.Debido a una serie de factores, una proporción muy baja de portadores (menos del 1 %) terminará enfermando.
A seconda del numero di larve vitali ingerite, i sintomi variano da uno stato asintomatico ad una malattia estremamente grave o addirittura mortale (invasione massiccia dell'intestino e/o degli organi interni).En función del número de larvas viables consumidas, los síntomas variarán desde su ausencia hasta una enfermedad extremadamente grave e incluso mortal (invasión masiva del intestino o los órganos internos).
Entrambe sono zoonosi, con un gran numero di animali (specialmente maiali) che fungono da serbatoio.Ambas son zoonosis, en las que un número elevado de animales, sobre todo los cerdos, actúan como reservorios.
Le epidemie sono talvolta identificate grazie a un brusco aumento delle appendicectomie, dovuto ad errate diagnosi di appendicite.En ocasiones se producen brotes que se detectan por el incremento súbito del número de apendicectomías debido a diagnósticos erróneos de apendicitis.
Esso attira un vasto numero di candidati altamente qualificati.El programa atrae a numerosos candidatos altamente cualificados.
- discutere metodi, insegnamenti tratti e passi futuri del settore dell’intelligence epidemiologica e dell’allarme rapido nel corso di raduni di massa, come importanti eventi sportivi o politici;- debatir los métodos, las lecciones extraídas y las futuras evoluciones de la información epidemiológica y las alertas precoces con ocasión de acontecimientos de primer orden, como por ejemplo deportivos o políticos, que congreguen a un gran número de personas;
- esaminare gli insegnamenti tratti dalla promozione delle attività di intelligence epidemiologica in occasione di grandi raduni di massa programmati e che riuniscono un vasto pubblico e definire il valore aggiunto che il sostegno dell’ECDC può apportare nella gestione della sanità pubblica per eventi futuri.- reflexionar sobre las lecciones extraídas al potenciar las actividades de información epidemiológica en el marco de grandes acontecimientos programados que congreguen a un gran número de personas, y evaluar el valor añadido que el apoyo del ECDC podría aportar a la gestión de la salud pública en el curso de acontecimientos venideros.
Le fonti di informazioni per l’intelligence epidemiologica comprendono vari siti Internet nonché un ampio numero di pagine Web reperite attraverso motori di ricerca specializzati.Entre las fuentes de información epidemiológica se incluyen diversos sitios web y una gran número de páginas web obtenidas mediante motores de búsqueda especializados.
nel 2009 sono pianificate visite per numerosi paesi.Están previstas visitas a diversos países en 2009.
Si ritiene che i raduni di massa, costituendo una circostanza insolita e occasionale di riunione di un vasto numero di persone in un luogo e un momento determinati, possano comportare un rischio maggiore o inusuale di focolai di malattie trasmissibili.Los eventos multitudinarios, es decir, las reuniones inhabituales y ocasionales de un gran número de personas en un mismo lugar y en un mismo momento, pueden presentar una amenaza mayor e inusual de que broten focos de enfermedades transmisibles.
Sono state condotte numerose indagini sui focolai di morbillo e influenza aviaria.Se han realizado diversas investigaciones sobre brotes de sarampión y gripe aviar.
Giacché la persona aveva viaggiato su voli a lungo raggio, anche verso destinazioni europee, e considerate le informazioni disponibili, si è concordato di informare un numero limitato di passeggeri degli stessi voli, tra i quali cittadini europei, in merito alla possibile esposizione al rischio.Dado que esta persona se había desplazado en vuelos de larga distancia con destinos europeos y considerando la información disponible, se acordó informar a un número limitado de personas que habían viajado junto a esta persona sobre su posible exposición, entre ellos ciudadanos europeos.
L’ECDC assume ogni anno un numero compreso 12 e 19 borsisti EPIET per collocarli in uno degli istituti europei ospitanti che partecipano a tale programma.El ECDC contrata entre 12 y 19 colaboradores de EPIET cada año para puestos en alguno de los institutos europeos que participan en el programa EPIET.
L’EDCD organizza numerosi corsi per l’EPIET che hanno alcuni posti riservati ai partecipanti esterniEl ECDC organiza varios cursos para el EPIET con plazas reservadas para participantes externos.
L’ECDC ha dunque creato contatti e avviato collaborazioni con numerose istituzioni e organizzazioni:Por ello, el ECDC ha establecido contactos y colaboraciones con diversas instituciones y organismos:
Organizzazione mondiale della sanità (OMS), sia con il suo ufficio regionale (WHO-EURO) che con la sede principale (WHO-HQ), rete di programmi di formazione in interventi in materia di epidemiologia e sanità pubblica (Training Programs in Epidemiology and Public Health Interventions Network, TEPHINET), Associazione delle scuole di sanità pubblica della regione europea (ASPHER), Associazione europea per la sanità pubblica (EUPHA), rete degli ex studenti EPIET (EPIET Alumni Network, EAN), centri statunitensi per il controllo e la prevenzione delle malattie (United States’ Centers for Disease Control and Prevention, US CDC) e numerosi programmi nazionali di formazione epidemiologica (FETP).Organización Mundial de la Salud (OMS), tanto su Oficina Regional (OMS EURO) como la sede central (OMS HQ), Training Programs in Epidemiology and Public Health Interventions Network (TEPHINET) (Red de programas de formación en intervenciones de salud pública y epidemiología), Association of Schools of Public Health in the European Region (ASPHER) (Asociación de centros educativos de salud pública en la región europea), Asociación Europea de Salud Pública (EUPHA), Red de alumnos de EPIET (EAN), Centros de control y prevención de enfermedades de los Estados Unidos (US CDC) y varios Programas Nacionales de Formación de Epidemiología (FETP).
Seguono manifestazioni cutanee rosso vivo che si sviluppano in molte papule (lesioni) della dimensione di una testa di spillo che fanno sentire la pelle come se fosse carta vetrata.Se declara a continuación una fina erupción roja que da lugar a numerosas ampollitas del tamaño de cabezas de alfiler que confieren a la piel el aspecto del papel de lija.
La chlamydia è la più comune infezione sessualmente trasmissibile in Europa e colpisce in particolar modo i giovani. La chlamydia è l'infezione sessualmente trasmissibile maggiormente segnalata in Europa e il numero di casi è in costante aumento.La clamidiasis es la infección de transmisión sexual más común en Europa, y afecta de manera especial a los jóvenes. La clamidiasis es la infección de transmisión sexual notificada con más frecuencia en Europa, y el número de casos aumenta sin cesar.
Infetta anche una varietà di uccelli e animali sorprendentemente ampia.Sorprendentemente, infecta también a numerosas especies de aves y mamíferos.
Peraltro, sino ad oggi, più di duecento persone si sono ammalate. Si tratta comunque di un numero molto esiguo rispetto ai milioni di individui che in Estremo oriente saranno stati esposti al virus, vivendo a stretto contatto con uccelli infetti.Aunque hasta el momento han muerto más de doscientos pacientes, siguen siendo muy pocos en comparación con los millones que sin duda han estado expuestos al virus por convivir con aves infectadas en zonas de Extremo Oriente.
I giovani sessualmente attivi sono i più a rischio di contrarre la chlamydia e fra le donne sotto i 24 anni d'età si registra il numero più alto di infezioni in Europa.Los jóvenes que llevan una vida sexual activa son los más expuestos a las clamidiasis, y en Europa el mayor número de infecciones lo padecen las mujeres de menos de 24 años.
La sorveglianza della chlamydia mostra che il numero di infezioni in Europa è in aumento:La vigilancia de las infecciones por clamidia revela que su número está aumentando en Europa:
Molte infezioni da chlamydia non producono sintomi ed è probabile che il numero crescente di casi segnalati sia il risultato della maggiore consapevolezza in merito alla malattia e dell'intensificazione delle analisi.Muchas clamidiasis no producen síntomas, y el creciente número de casos registrados es probablemente la consecuencia del mayor conocimiento de la enfermedad y de la intensificación de los análisis.
La trasmissione delle malattie infettive è determinata da molti fattori che comprendono le condizioni sociali, economiche, ecologiche, l'accesso alle cure e l'immunità umana intrinseca.La transmisión de enfermedades infecciosas está determinada por numerosos factores, como las condiciones sociales, económicas y ecológicas, el acceso a la asistencia médica y la inmunidad humana intrínseca.
Sono state sviluppate numerose teorie in anni recenti per spiegare la correlazione tra cambiamento climatico e malattie infettive:En años recientes se han propuesto muchas teorías para explicar la relación entre el cambio climático y las enfermedades infecciosas:
Il cambiamento climatico è uno dei molti fattori importanti che influenzano la diffusione delle malattie infettive, insieme alla dinamica delle popolazioni umana e animale, agli intensi livelli globali del commercio e dei viaggi, al cambiamento dei modelli di utilizzo dei terreni e così via.El cambio climático es uno de los numerosos factores que favorecen la difusión de las enfermedades infecciosas, junto con las dinámicas de las poblaciones animales y humanas, una alta actividad comercial y gran cantidad desplazamientos internacionales, el cambio de las pautas de uso del suelo, etc.
L'ECDC e l'OMS Euro collaborano anche sulla sorveglianza delle influenze e hanno collaborato a numerose iniziative di formazione e sviluppo di capacità.El ECDC y OMS/EURO también colaboran en la vigilancia de la gripe y se han asociado en numerosas iniciativas de formación y creación de capacidad.
Tutti i siti web ufficiali delle istituzioni dell'UE devono seguire linee guida internazionali per l'accessibilità dei contenuti sul web perché siano disponibili e comprensibili per il maggior numero di persone possibile senza discriminazioni.Todas las páginas web oficiales de las instituciones de la UE se atienen a directrices internacionales de accesibilidad al contenido, de manera que puedan ser consultadas y comprendidas por el mayor número posible de personas, sin discriminación.
Prendete l'autobus numero 69 in direzione Tomteboda fino all'ultima fermata, Tomtebodavgen (corsa di circa 15 minuti).Tome el autobús 69 en dirección a Tomteboda y vaya hasta la parada final, que es Tomtebodavgen (el recorrido dura unos 15 minutos).
Prendete l'autobus numero 3 in direzione Karolinska Sjukhuset e scendete alla fermata Prostvgen (corsa di 10-15 minuti).Tome el autobús 3 en dirección a Karolinska Sjukhuset y bájese en la parada de Prostvgen (el recorrido dura entre 10 y 15 minutos).
Ciò ti consentirà di essere in contatto con svariate fonti di notizie e informazioni.De este modo podrá mantenerse al tanto de numerosas fuentes de noticias e información.
Un certo numero di pubblicazioni è disponibile in formato cartaceo.Se ofrecen varias publicaciones impresas.
Il numero di decessi che si verificano come diretta conseguenza di queste infezioni è calcolato ad almeno 37 000.Se estima que al menos 37 000 personas mueren como consecuencia directa de estas infecciones.
Il numero di recidive è altamente variabile e l'intervallo tra un episodio di febbre e l'altro va da quattro a 14 giorni.El número de recidivas es muy variable, y el intervalo entre episodios va desde cuatro hasta 14 días.
Nel settembre 2008 la Repubblica ceca ha segnalato un focolaio di epatite A tra i tossicodipendenti che assumevano droghe per via endovenosa. Un caso simile era stato osservato anche in Lettonia.En septiembre de 2008, la República Checa notificaba un foco de hepatitis A entre consumidores de drogas por vía intravenosa, constatándose un incremento similar del número de casos en Letonia.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership