Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Questi si dividono in virus ad alta e bassa patogenicità, a seconda della gravità dell’infezione negli uccelli.Se dividen en virus de alta y baja patogenicidad con arreglo a la gravedad de la infección en las aves.
Dopo il 2003, l’influenza di tipo A/H5N1 è apparsa in molti paesi asiatici, causando estese epidemie negli uccelli e un piccolo numero di infezioni gravi nell’uomo, quasi esclusivamente tra persone in stretto contatto con polli domestici.A partir de 2003 se detectó gripe A/H5N1 en muchos países asiáticos, lo que provocó epidemias importantes en aves y un pequeño número de infecciones humanas graves, prácticamente todas ellas en personas con un contacto estrecho con aves de corral.
L’infezione è spesso (ma non sempre) associata a un precedente uso di antibiotici e si è diffusa molto negli ospedali.Esta enfermedad se relaciona con frecuencia, aunque no siempre, con el uso previo de antibióticos y presenta una diseminación principalmente intrahospitalaria.
Dal marzo 2003, sono stati segnalati in Canada e negli Stati Uniti tassi crescenti di infezione da Clostridium difficile, con un decorso più grave, mortalità più alta e maggiori complicazioni.Desde marzo de 2003 se han comunicado unas tasas cada vez mayores de infección por Clostridium difficile con una evolución más grave, una mayor mortalidad y más complicaciones en Canadá y EEUU.
Le infezioni negli esseri umani sono dovute a Cryptosporidium parvum, una specie che colpisce anche gli animali domestici.Las infecciones humanas se deben a la especie Cryptosporidium parvum, que también afecta a los animales domésticos.
I parassiti potrebbero causare la malattia sia negli esseri umani sia in animali come cani, gatti, mucche e pecore.Los parásitos son igualmente patógenos para los seres humanos y para los animales tales como perros, gatos, vacas y ovejas.
Pertanto, le persone nelle cliniche, negli ospedali o nei centri di assistenza diurna sono particolarmente soggette ai focolai.Por tanto, las personas que viven en residencias o los niños que van a guarderías son especialmente vulnerables a los brotes.
Si presenta principalmente con infezioni dell'uretra negli uomini e infezioni urogenitali nelle donne, ma si può avere un ampio spettro di manifestazioni cliniche, inclusa una diffusione sistemica con febbre e coinvolgimento della pelle e delle articolazioni.El cuadro principal es una infección uretral en los varones y genitourinaria en las mujeres, aunque hay una amplia variedad de manifestaciones clínicas, incluida una diseminación sistémica con fiebre y afectación cutánea y articular.
I casi con ittero, più comuni negli adulti, presentano anche sintomi generici (febbre, perdita di appetito, nausea, vomito ecc.) che possono durare per diverse settimane.Los casos con ictericia, más habituales en adultos, manifiestan este síntoma y también síntomas generales (fiebre, pérdida del apetito, náuseas, vómitos, etc.), que pueden persistir durante varias semanas.
Negli anziani, al contrario, il tasso di mortalità dell'infezione acuta può raggiungere il 2%.Por el contrario, la mortalidad de la infección aguda alcanza el 2 % en los ancianos.
L'epatite C è considerata la prima causa di cancro del fegato e di trapianto di fegato in Europa e negli Stati Uniti.La hepatitis C se considera la primera causa de cáncer de hígado y trasplantes hepáticos en Europa y los EEUU.
Causa problemi soprattutto nelle donne in gravidanza, nei neonati e negli adulti dal sistema immunitario indebolito.Afecta sobre todo a las mujeres embarazadas, los neonatos y los adultos con el sistema inmunitario debilitado.
In adulti dal sistema immunitario indebolito e negli anziani la listeriosi può inoltre causare meningite, infezione del cervello e grave infezione del sangue.Además, en los adultos con el sistema inmunitario debilitado y en los ancianos la listeriosispuede dar lugar a meningitis, infección cerebral e infección grave de la sangre.
Quattro specie di Plasmodium (Plasmodium falciparum, Plasmodium vivax, Plasmodium ovale e Plasmodium malariae) causano la malattia negli esseri umani, ossia il loro unico serbatoio di rilievo.Hay cuatro especies de Plasmodium (Plasmodium falciparum, Plasmodium vivax, Plasmodium ovale y Plasmodium malariae) patógenas para el ser humano, que es su único reservorio importante.
Si tratta di vaccini che proteggono contro la malattia invasiva da pneumococco negli adulti,que protegencontra la enfermedad neumocócica invasora en los adultos.
Talvolta l'infezione può portare alla morte negli anziani e nei pazienti vulnerabili.A veces se producen fallecimientos entre ancianosy pacientes debilitados.
In genere la toxoplasmosi è asintomatica nell'uomo (e negli animali), ma in individui sani può manifestarsi ingrossamento dei linfonodi.Normalmente, la toxoplasmosis cursa sin síntomas en los seres humanos (y los animales), aunque las personas sanas pueden presentar adenopatías.
da febbre leggera e malessere nei bambini a una malattia di entità moderata nei giovani (febbre alta, occhi rossi, mal di testa e dolori muscolari), fino a meningite/infezione del cervello negli anziani e nelle persone debilitate.febrícula y malestar general en los niños, una enfermedad moderadamente grave en los jóvenes (fiebre alta, enrojecimiento ocular, cefalea y dolor muscular) y meningitis o infección cerebral en las personas de más edad o débiles.
In relazione ai requisiti in materia di strutture e infrastrutture necessarie durante una crisi, la riunione ha rappresentato inoltre un’opportunità di ottenere una panoramica delle aspettative degli Stati membri relativamente a uno strumento per affrontare le situazioni di emergenza e del ruolo che l’ECDC può svolgere nel sostenere lo sviluppo delle capacità negli Stati membri.Respecto a los requisitos en materia de instalaciones e infraestructura de crisis, la reunión ofreció igualmente a los Estados miembros una síntesis en profundidad de las expectativas de los Estados miembros en lo que se refiere al centro de intervención de emergencia, y el función que podría desempeñar el ECDC a la hora de brindar apoyo al desarrollo de las capacidades de los Estados miembros en este ámbito.
Per gli eventi segnalati attraverso il sistema SARR, si prega consultare i punti focali SARR negli Stati membri.Para obtener información sobre los acontecimientos comunicados a través de dicho sistema, diríjase a los centros de referencia del Sistema de Alerta Precoz y Respuesta en los Estados miembros.
Su base annua l’ECDC si riunisce con gli organismi competenti nell’UE e negli Stati membri SEE/EFTA al fine di assicurare una comprensione e una collaborazione ottimali tra gli Stati membri stessi e l’ECDC.Con periodicidad anual celebramos reunimos con miembros de los órganos competentes de los Estados miembros de la UE y del AELC/EEE orientadas a garantizar un óptimo nivel de entendimiento y de colaboración entre los Estados miembros y el ECDC.
In collaborazione con l’équipe preposta alla formazione, vengono organizzati corsi brevi sulle capacità manageriali dei coordinatori della risposta ai focolai epidemici, destinati a rafforzare l’aspetto di gestione della capacità di risposta ai focolai epidemici negli Stati membri europei.En colaboración con el equipo de formación, se organizan cursillos de capacitación orientados al personal encargado de coordinar la reacción frente a focos epidémicos, y cuyo objetivo es reforzar la capacidad de coordinación de los equipos encargados de reaccionar a los focos de infección en los Estados miembros.
Infine, lo sviluppo delle capacità negli Stati membri attraverso il programma europeo per la formazione nell’epidemiologia d’intervento (EPIET) viene anche sostenuto mediante il coinvolgimento dei borsisiti EPIET in varie missioni internazionali sul campo connesse alla risposta ai focolai epidemici.Por último, el desarrollo de capacidades en los Estados miembros a través del Programa Europeo de Formación en Epidemiología de Intervención (EPIET) cuenta asimismo con el apoyo que supone la implicación de los miembros de EPIET en misiones internacionales sobre el terreno relacionadas con la respuesta a focos epidémicos.
Le attività di formazione dell'ECDC sostengono lo sviluppo di capacità negli Stati membri attraverso l'organizzazione di corsi brevi specifici nonché attraverso il programma europeo per la formazione all'epidemiologia d'intervento (EPIET).Las actividades de formación del ECDC ayudan a los Estados miembros a reforzar sus capacidades por medio de la organización de cursos cortos específicos y del Programa Europeo de Formación en Epidemiología de Intervención (EPIET).
La malattia negli esseri umani si manifesta con lesioni localizzate principalmente sulle dita, le mani o il volto, sotto forma di vesciche rosse.En humanos, la enfermedad se presenta en forma de ampollas rojas localizadas principalmente en los dedos, las manos y la cara.
I modelli d'intervento dell'istruzione sanitaria si sono evoluti negli ultimi trent'anni.Los modelos de educación sanitaria intervencionista han evolucionado durante los tres últimos decenios.
La meningite da Streptococcus suis è attualmente la seconda causa più comune di meningite batterica acuta negli adulti in Tailandia.La meningitis por Streptococcus suis es actualmente la segunda causa de meningitis bacteriana aguda en Tailandia.
Epidemie di infezioni negli esseri umani si verificano principalmente in paesi a basso reddito con un'intensiva produzione di maiali, in seguito alla vicinanza ai maiali delle persone e alla mancanza di consapevolezza della malattia fra la popolazione a rischio.Casi todos los brotes en seres humanos ocurren en países de renta baja con producción intensiva de cerdos, a consecuencia sobre todo del estrecho contacto de las personas con los animales y del desconocimiento de la enfermedad por parte de la población expuesta.
È affine ad altri flavivirus trasmessi da vettori patogeni, tra cui dengue, virus del Nilo occidentale e virus dell'encefalite giapponese, peraltro induce negli esseri umani una malattia di entità relativamente moderata.Está relacionado con otros vectores de flavivirus patógenos como el dengue o las encefalitis del Nilo occidental y japonesa, pero la enfermedad que provoca en el hombre es relativamente leve.
L'influenza negli uccelli è piuttosto comune.La gripe es muy común en las aves.
la temperatura della superficie media mondiale è aumentata di 0,74±0,18 °C negli ultimi cento anni, mentre il livello marino mondiale è aumentato di 1,8 mm all'anno dal 1961 e il ghiaccio del mare artico si retrae del 2,7±0,6% ogni dieci anni.la temperatura media de la superficie terrestre ha aumentado 0,74 ± 0,18 °C durante los últimos 100 años, el nivel del mar se eleva 1,8 mm al año desde 1961 y los hielos árticos retroceden un 2,7 ±0,6 % por década.
comprendono tassi più elevati di proliferazione a temperature più alte, prolungamento della stagione di trasmissione, cambiamenti negli equilibri ecologici e migrazione associata al clima dei vettori, degli ospiti serbatoio o delle popolazioni umane.aumento de las tasas de proliferación con la temperatura, prolongación de la estación de transmisión, cambio de los equilibrios ecológicos y migración de vectores, reservorios o poblaciones humanas motivada por el clima.
In termini di costi, si traduce in 5.000-15.000 EUR per ogni caso in Inghilterra e in 1,1 miliardi di dollari ogni anno negli USA.Por lo que se refiere a los costes, la enfermedad supone entre 5.000 y 15.000 euros por caso en Inglaterra y un total de 1.100 millones de dólares al año en Estados Unidos.
Dal marzo 2003, sono stati segnalati in Canada e negli Stati Uniti tassi crescenti di infezione da Clostridium difficile, con un decorso più grave, una mortalità più alta e maggiori complicazioni.Desde marzo de 2003 se han comunicado tasas cada vez mayores de infección por C. difficile con una evolución más grave, mayor mortalidad y más complicaciones en Canadá y EEUU.
Anche se sono ampiamente distribuite in tutto il mondo, le specie e le associate malattie cliniche negli esseri umani variano a seconda della posizione geografica.Aunque están ampliamente distribuidas por todo el mundo, las especies asociadas con la enfermedad clínica humana dependen del lugar geográfico.
Negli ultimi anni continuano ad essere identificate molte nuove Rickettsiae patogene.En años recientes se han identificado muchas Rickettsiae patógenas nuevas.
Il virus Sindbis si trova ampiamente e costantemente negli insetti (i principali vettori sono le zanzare Culex e Culiseta) e nei vertebrati dell'Eurasia, dell'Africa e dell'Oceania.El virus de Sindbis está muy extendido y se encuentra en insectos (los principales vectores son los mosquitos de los géneros Culex y Culiseta) y vertebrados de Eurasia, África y Oceanía.
Il virus si trasmette con il morso delle zecche infette, che si trovano negli habitat boschivi.El virus se transmite por la mordedura de garrapatas infectadas, comunes en hábitats de bosque.
Monitorare l'andamento delle malattie in Europa per offrire una base razionale per interventi nella sanità pubblica negli Stati membri e divulgare i risultati alle parti interessate onde consentire interventi tempestivi nella sanità pubblica a livello dell'UE e degli Stati membri.Supervisión de las tendencias de las enfermedades en Europa para justificar las acciones en materia de salud pública en los Estados miembros y para difundir los resultados a las partes interesadas con el fin de que puedan adoptar a tiempo medidas de salud pública en la UE y en los Estados miembros.
I principali punti di contatto negli Stati membri sono i membri del Forum consultivo e del Consiglio di amministrazione dell'ECDC, nei loro rispettivi ruoli, e gli organismi competenti identificati dal Consiglio di amministrazione.Los principales puntos de contacto en los Estados miembros son los integrantes del Foro Consultivo y la Junta Directiva del ECDC en sus respectivas funciones y los organismos competentes señalados por la Junta Directiva.
Le infezioni virali dell'influenza di origine suina si manifestano anche negli uccelli selvatici, nel pollame, negli equini e negli esseri umani ma la trasmissione tra specie diverse è considerata un evento raro.Las aves silvestres, las aves domésticas, los caballos y los seres humanos pueden sufrir también infecciones por virus gripales de origen porcino, aunque la transmisión entre especies se considera un hecho raro.
Ad intervalli irregolari, generalmente di alcuni decenni, emerge un nuovo virus dell'influenza sconosciuto a tutti o quasi, il che implica bassi livelli di immunità specifica negli esseri umani fatta eccezione per gli anziani che potrebbero aver incontrato lo stesso virus.A intervalos irregulares, normalmente de algunos decenios, emerge un nuevo virus de la gripe que es nuevo para toda o la mayor parte de la población, lo que supone que la inmunidad específica en los seres humanos es escasa, salvo para las personas mayores, que pueden haber entrado en contacto con el mismo virus.
Una delle attività principali dell'unità Consulenza scientifica è lo sviluppo di orientamenti di salute pubblica e valutazioni del rischio in ordine alla prevenzione e al controllo delle malattie infettive, come ad esempio gli orientamenti sulla vaccinazione contro il papillomavirus umano, la valutazione rapida del rischio di un nuovo ceppo di influenza stagionale H1N1 resistente all'oseltamivir (Tamiflu), o il parere scientifico sull'impiego dei vaccini contro l'influenza H5N1 negli esseri umani.Una de las principales actividades de la Unidad de Asesoramiento Científico es la elaboración de directrices sobre salud pública y evaluación de riesgos sobre prevención y control de enfermedades contagiosas, tales como directrices sobre vacunación contra el papiloma humano, evaluación rápida de riesgos sobre una nueva cepa de la gripe estacional H1N1 resistente al oseltamivir (Tamiflu), o dictámenes científicos sobre el uso de la vacuna contra la gripe H5N1 en humanos.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership