Source | Target | - comunicando informazioni in materia di rischi a membri, partner, mezzi di comunicazione e cittadini; | - comunicará sobre los riesgos ante sus miembros, socios, medios de comunicación y el público en general. |
- tutte le comunicazioni con i soggetti pertinenti, partner, mezzi di comunicazione e cittadini devono avvenire conformemente al piano di comunicazione delle emergenze; | - El conjunto de las comunicaciones conlos miembros constituyentes, socios, medios de comunicación y público deberán guardar conformidad con el plan de comunicación en emergencias; |
- comunicare messaggi e informazioni importanti in materia di sanità pubblica ai mezzi di comunicazione e all’opinione pubblica europea; | - Comunicar mensajes e información esencial en materia de salud pública a los medios de comunicación y al público europeo. |
Comunicare messaggi e informazioni importanti in materia di sanità pubblica ai mezzi di comunicazione e all'opinione pubblica europea | Comunicar mensajes e información clave de salud pública a los medios de comunicación y al público europeo |
Quello della stampa e altri mezzi di comunicazione costituisce un altro canale importante per raggiungere i cittadini dell’UE. | La prensa y otros medios de comunicación constituyen otro canal importante de comunicación con los ciudadanos de la UE. |
Per questo l'ECDC lavora in modo proattivo con i mezzi di comunicazione. | En consecuencia, el ECDC coopera activamente con los medios de comunicación. |
Spesso, la difesa della salute si esprime attraverso i mass media e altri mezzi d'informazione, le lobby politiche dirette e la mobilitazione della comunità. | Con frecuencia, la defensa de la salud se apoya en los medios de comunicación y en sistemas multimedia, en la presión política directa y en la movilización social. |
comunicare messaggi e informazioni importanti in materia di sanità pubblica ai mezzi di comunicazione e all'opinione pubblica europea; | Comunicar mensajes e información esencial en materia de salud pública a los medios de comunicación y al público europeo. |
La stampa e altri mezzi di comunicazione costituiscono un altro canale importante per raggiungere i cittadini dell'UE. | La prensa y otros medios de comunicación constituyen otro canal importante de comunicación con la ciudadanía de la UE. |
Le informazioni e i documenti resi disponibili sul sito web dell'ECDC sono pubblici e possono essere riprodotti e/o distribuiti, in tutto o in parte, indipendentemente dal mezzo e/o dal formato usato, per fini non commerciali, purché venga sempre fatto esplicito riferimento all'ECDC come fonte del materiale. | La información y los documentos ofrecidos en las páginas web del ECDC son públicos y pueden reproducirse o distribuirse en parte o en su totalidad, con independencia de los medios o formatos utilizados, para fines no comerciales, siempre que se cite en todos los casos al ECDC como fuente del material. |
per ogni specifico servizio online, sussiste un responsabile del trattamento che stabilisce gli scopi e le modalità di trattamento dei dati personali oltre a garantire la conformità del servizio al regime sulla privacy. | Para cada servicio electrónico concreto, un controlador determina la finalidad y los medios de procesar los datos personales, y garantiza la conformidad del servicio de que se trate con la política de privacidad. |
quali informazioni sono raccolte, a quale scopo e con quali mezzi tecnici. L'ECDC raccoglie dati personali esclusivamente nella misura necessaria per adempiere ad uno scopo specifico. | Datos recopilados, finalidad de la recopilación y medios técnicos utilizados por el ECDC para recopilar información personal únicamente en la medida necesaria para cumplir un propósito determinado. |
Contatti i media | Contacto con los medios |
Linea di assistenza ai mass media: | Línea directa para los medios de comunicación: |
I mass media possono rivolgere le proprie domande scrivendo all'indirizzo press@ecdc.europa.eu | Envíe sus consultas para medios de comunicación a press@ecdc.europa.eu |
Ci sono anche collegamenti a filmati sull'ECDC, webcast, una galleria di immagini e riferimenti di contatto per i mass media. | También encontrarán enlaces con vídeos sobre el ECDC, webcast, fotografías y contactos para los medios de comunicación. |
L'attenzione è fissa sul messaggio, il momento in cui viene annunciato e il mezzo di comunicazione usato, alcuni comuni suggerimenti per migliorare questo tipo di comunicazione comprendono: | El mensaje, el momento del anuncio y los medios utilizados son aspectos vitales; los siguientes consejos serán de utilidad: |
Non tralasciare le esigenze e le aspettative dei mass media tradizionali; | No pasar por alto las necesidades y expectativas de los medios de comunicación tradicionales. |