Source | Target | Dato l'elevato numero di casi importati in Europa, la malaria è per lo più un problema di medicina dei viaggi. | Debido al elevado número de casos importados a Europa, el paludismo constituye principalmente un problema médico relacionado con los viajes. |
Il tasso di mortalità complessivo è vicino al 50%, a seconda delle manifestazioni cliniche, dell'età del paziente e delle cure mediche ricevute. | La mortalidad global ronda el 50 %, en función del cuadro clínico, la edad del paciente y el apoyo médico. |
Il programma è rivolto a vari tipi di operatori attivi nell’Unione europea: medici generici, infermieri delle strutture sanitarie pubbliche, microbiologi, veterinari e altri operatori sanitari dotati di precedente esperienza nel campo della sanità pubblica e vivamente interessati all’epidemiologia. | El programa está dirigido a médicos y enfermeros de la sanidad pública, microbiólogos, veterinarios y otros profesionales sanitarios con una experiencia previa en salud pública y que demuestren un vivo interés por la epidemiología. |
L’ECDC assicura l’immediata disponibilità del materiale necessario per le missioni sul campo, ivi compreso il più moderno materiale di comunicazione nonché materiale medico o protettivo, e - in collaborazione con le risorse umane - garantisce anche un sostegno amministrativo. | El ECDC garantiza la disponibilidad inmediata del material necesario para la realización de las misiones sobre el terreno, lo que incluye material de comunicaciones de última generación, así como material médico y profiláctico, además de apoyo administrativo, en colaboración con el departamento de recursos humanos. |
Si rivolge a professionisti esperti in ambito sanitario (soprattutto epidemiologi medici) con esperienza nelle indagini su focolai epidemici sul campo e nella gestione di piccoli gruppi. | Se dirige a profesionales experimentados en el ámbito de la sanidad (generalmente epidemiólogos médicos) con experiencia de campo en investigación de brotes y en gestión de pequeños equipos. |
Le iniziative possono essere incentrate sul miglioramento dei problemi medici esistenti oppure sull'educazione preventiva (prevenzione di varie malattie o guida per le persone su come convivere con una malattia) in una combinazione di attività di apprendimento programmate. | Las iniciativas pueden centrarse en mejorar problemas médicos pendientes o en la educación preventiva (por ejemplo, evitar que las personas adquieran determinadas enfermedades o enseñar a convivir con una enfermedad) en cualquier combinación de actividades de aprendizaje programadas. |
Un rendimento di analisi insufficiente o scorretto si ripercuote sui pazienti, sui medici e sul sistema sanitario nel suo complesso. | Un resultado analítico insuficiente o incorrecto tiene consecuencias para los pacientes, los médicos y el sistema de asistencia sanitaria. |
Un medico | Médico |
In fondo, sono un medico. | En el fondo de mi corazón, soy médico. |
Il Dr. Sprenger è un microbiologo medico laureato in medicina presso l'Università di Maastricht (1988) con un dottorato di ricerca dell'Università Erasmus Rotterdam (1990). | El Dr. Sprenger es médico microbiólogo licenciado en medicina por la Universidad de Maastricht (1988) y doctorado por la Universidad Erasmus de Rotterdam (1990). |