Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
La forma polmonare è limitata ai paesi nordici, dove le volpi sono numerose.La forma pulmonar se limita a los países septentrionales, donde abundan los zorros.
Per limitare la trasmissione della malattia è essenziale informare il partner del paziente e sottoporlo a trattamento.Es fundamental informar a la pareja y administrarle tratamiento para reducir la transmisión.
Di conseguenza, la malattia è oggi essenzialmente circoscritta ai paesi tropicali.En consecuencia, en la actualidad esta enfermedad se limita básicamente a los países tropicales.
Il vaccino BCG è efficace nel limitare la malattia grave nei bambini ma ha scarso effetto sulla trasmissione.La vacuna BCG resulta eficaz para limitar la enfermedad grave en la infancia, pero apenas tiene efectos sobre la transmisión.
Nello stesso periodo è stato identificato un focolaio limitato della malattia all’interno di un’area geografica specifica nella Repubblica slovacca.Durante el mismo periodo se identificó un foco limitado en una zona geográfica específica de Eslovaquia.
Giacché la persona aveva viaggiato su voli a lungo raggio, anche verso destinazioni europee, e considerate le informazioni disponibili, si è concordato di informare un numero limitato di passeggeri degli stessi voli, tra i quali cittadini europei, in merito alla possibile esposizione al rischio.Dado que esta persona se había desplazado en vuelos de larga distancia con destinos europeos y considerando la información disponible, se acordó informar a un número limitado de personas que habían viajado junto a esta persona sobre su posible exposición, entre ellos ciudadanos europeos.
Al fine di limitare l’esposizione ed evitare che venissero infettati altri viaggiatori europei, l’ECDC ha collaborato strettamente con il ministero della salute tailandese e l’ufficio nazionale tailandese dell’Organizzazione mondiale della sanità, per assicurare l’attuazione delle azioni adeguate a livello sia locale che europeo.Para limitar la exposición y evitar que nuevos viajeros europeos se contagiaran, el ECDC trabajó en estrecha colaboración con el Ministerio tailandés de Salud y la Oficina Nacional para Tailandia de la Organización Mundial de la Salud, con el objetivo de garantizar la adopción de acciones apropiadas a escala local y europea.
Una persona può essere alfabetizzata, ma avere comunque una limitata alfabetizzazione sanitaria.Una persona puede estar alfabetizada pero tener una alfabetización sanitaria limitada.
L'impiego di strumenti di marketing sociale per condurre programmi di miglioramento della salute può aiutare a chiarire gli obiettivi e ad aumentarne l'efficacia in vista delle limitate risorse della sanità pubblica.El uso de instrumentos de marketing social para aplicar programas de mejora de la salud pública puede contribuir a aclarar los objetivos y mejorar el éxito utilizando recursos limitados de salud pública.
La comprensione dei principi e delle tecniche di marketing sociale è fondamentale per sviluppare programmi di sanità pubblica che possano promuovere la conoscenza o comportamenti positivi nonché ridurre quelli a rischio.Conocer los fundamentos y las técnicas de marketing social es vital para desarrollar programas de salud pública capaces de fomentar el conocimiento o los comportamientos positivos y limitar los arriesgados.
L'ECDC dà pertanto la massima importanza al coordinamento del suo lavoro con l'OMS/EURO per usare in maniera efficiente risorse limitate ed evitare la duplicazione delle attività.Por tanto, el Centro concede una gran importancia a la coordinación de su trabajo con OMS/EURO para utilizar eficazmente los recursos limitados y evitar la duplicación del trabajo.
Tutte le informazioni contenute nel sito sottostanno a disclaimer/copyright, la loro riproduzione è limitata e vigono le norme per la protezione dei dati personali.La información contenida en este sitio está sujeta a las declaraciones de exención de responsabilidad, derechos de autor y reproducción y a las normas de protección de datos personales.
Tuttavia, l'ECDC declina qualsiasi responsabilità di sorta (compresa, ma senza limitarsi ad essa, quella per perdite o danni diretti o indiretti eventualmente subiti dall'utente e/o da terzi) derivanti da o in relazione alle informazioni contenute nel sito, comprese queste relative aidocumenti pubblicati.No obstante, el ECDC no acepta ninguna responsabilidad (incluidas las pérdidas o daños consecuentes en los que pueda incurrir un tercero, pero sin limitarse a esto) derivada de la información de este sitio o relacionada con ella, incluida la relacionada con los documentos que publica.
Questo esonero da responsabilità non è inteso a limitare la responsabilità dell'ECDC in caso di infrazione dei requisiti ai sensi della legge nazionale applicabile né ad escludere la responsabilità del Centro per questioni rientranti nella portata di tali normative.Esta declaración de exención de responsabilidad no tiene por objeto limitar la responsabilidad del ECDC en contra de los requisitos impuestos por la legislación nacional relevante ni excluir su responsabilidad en cuestiones que según dicha legislación no pueden excluirse.
Copyright e avvisi di riproduzione limitata dell'ECDCDeclaración del ECDC sobre derechos de autor y reproducción limitada
- usare meno antibiotici, ossia solo quando sono necessari per curare i pazienti- utilizar menos antibióticos, es decir, limitarlos a los casos en que resultan necesarios para tratar a los pacientes

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership