Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Dopo un periodo di incubazione di circa 3 settimane, le donne in gravidanza possono sviluppare una malattia simile all'influenza, autolimitante con possibile interessamento dell'utero,Después de un período de incubación de unas tres semanas, las gestantes pueden sufrir una enfermedad seudogripal de resolución espontánea que a veces afecta al útero.
A seconda della specie di plasmodio interessata, sono possibili tempi di incubazione molto più lunghi.En función de la especie de plasmodio de que se trate, el período de incubación puede ser mucho más prolongado.
Talvolta la malattia può assumere un andamento cronico, portando ad infezione delle valvole cardiache, epatite e interessamento di altri organi.En ocasiones, la infección adopta una evolución crónica que origina una infección de las válvulas cardíacas, hepatitis y afectación de otros órganos.
La rabbia classica è essenzialmente una zoonosi (infezione che si può trasmettere dagli animali all'uomo) e può interessare la maggior parte degli animali.La rabia clásica es básicamente una zoonosis (infección transmisible desde los animales a los seres humanos), y la mayoría de los animales son vulnerables a ella.
L’attuale interesse per il vaiolo è dovuto a un suo eventuale uso come arma terroristica.El interés actual en la viruela radica en su posible uso como agente de bioterrorismo.
Se la malattia non viene curata, molti anni dopo l'iniziale infezione possono apparire le lesioni della sifilide terziaria (con interessamento viscerale e multi-organo, compreso grave danno a livello vascolare e neurologico).Si no se trata, muchos años después de la infección inicial pueden aparecer lesiones de sífilis terciaria (afectación visceral multiorgánica, incluida una lesión vascular y neurológica grave).
Donne in gravidanza, anche asintomatiche, possono trasmettere l'infezione al feto, con possibile conseguente aborto, parto di feto morto, morte perinatale (dovuta a toxoplasmosi diffusa) o infezione congenita con gravi malformazioni che interessano gli occhi e il cervello.Las embarazadas, que tampoco muestran síntomas, pueden transmitir la infección al feto, lo que puede originar abortos, mortinatalidad, mortalidad perinatal (debido a una toxoplasmosis diseminada) o una infección congénita con malformaciones graves que afectan a los ojos y el cerebro.
L'infezione in individui immunocompromessi tende ad avere effetti gravi sul sistema nervoso centrale, ma possono essere interessati anche altri organi.La infección en personas con deterioro del sistema inmunitario tiende a dañar gravemente el sistema nervioso central, aunque también pueden verse afectados otros órganos.
Conformemente all’articolo del 18 del regolamento istitutivo, il forum consultivo si compone di rappresentanti di istanze tecnicamente competenti degli Stati membri che svolgono compiti analoghi a quelli del Centro in ragione di un rappresentante designato da ciascuno Stato membro le cui competenze scientifiche sono riconosciute, nonché di tre membri senza diritto di voto nominati della Commissione per rappresentare le parti interessate a livello europeo, quali le organizzazioni non governative rappresentanti i pazienti, le organizzazioni professionali o le università.Según el artículo 18 del Reglamento de base, el Foro Consultivo está compuesto por miembros de organismos técnicamente competentes de los Estados miembros que lleven a cabo tareas similares a las del Centro, a razón de un representante reconocido por su competencia científica nombrado por cada Estado miembro y de tres miembros sin derecho de voto nombrados por la Comisión en representación de las partes interesadas a nivel europeo, como organizaciones no gubernamentales representantes de los pacientes, organismos profesionales, o el estamento académico.
Il programma è rivolto a vari tipi di operatori attivi nell’Unione europea: medici generici, infermieri delle strutture sanitarie pubbliche, microbiologi, veterinari e altri operatori sanitari dotati di precedente esperienza nel campo della sanità pubblica e vivamente interessati all’epidemiologia.El programa está dirigido a médicos y enfermeros de la sanidad pública, microbiólogos, veterinarios y otros profesionales sanitarios con una experiencia previa en salud pública y que demuestren un vivo interés por la epidemiología.
- in collaborazione con gli Stati membri, stabilisce procedure al fine di ricercare, raccogliere, riunire e analizzare sistematicamente le informazioni e i dati al fine di identificare le minacce emergenti per la salute, suscettibili di avere conseguenze sulla salute fisica e mentale e che potrebbero interessare la Comunità.- establecer, en cooperación con los Estados miembros, procedimientos de vigilancia con el fin de buscar, recopilar, cotejar y analizar sistemáticamente las informaciones y los datos con vistas a identificar las amenazas emergentes para la salud que pudieran tener repercusiones sobre la salud física y mental y que pudieran afectar a la Comunidad.
Vigila affinché il pubblico e tutte le parti interessate ricevano rapidamente un'informazione obiettiva, affidabile e facilmente accessibile, per quanto riguarda i risultati dei suoi lavori.Velará por que el público y cualquier parte interesada reciban rápidamente una información objetiva, fiable y fácilmente accesible, en lo que respecta a los resultados de sus trabajos.
- Il Centro garantisce un’adeguata cooperazione con le istanze competenti degli Stati membri e con le altre parti interessate per quanto riguarda le campagne d’informazione del pubblico.- El Centro cooperará adecuadamente con los organismos competentes de los Estados miembros y con otras partes interesadas en relación con las campañas de información al público.
- assicurare un approccio coordinato nella preparazione, nelle indagini su focolai epidemici e nel controllo tra Stati membri interessati, nonché una comunicazione efficiente tra tutte le parti coinvolte.- velar por un enfoque coordinado de preparación, investigación de focos y de control entre los Estados miembros afectados, así como por una comunicación eficaz entre todas las partes interesadas.
Le relazioni e le interazioni con le parti interessate e i partner dell’ECDC in caso di diffusione deliberata di un agente biologico sono di interesse comune per la preparazione nel campo della salute pubblica nell’UE.En caso de ataque bioterrorista, la preparación de los Estados miembros pasa en buena parte por las relaciones y las interacciones con las partes interesadas y con los socios del ECDC.
Nel giugno 2008 l’ECDC ha preso parte all’esercitazione di simulazione “Aeolus”, una vasta operazione per posti di comando organizzata dalla Commissione, che ha interessato gli operatori del settore della sanità pubblica nonché della polizia e della giustizia.En junio de 2008, el ECDC participó en el ejercicio de simulación "Aeolus", un gran ejercicio bajo mando integrado organizado por la Comisión y en el que también tomaron parte entidades asociadas en el ámbito de la salud pública así como en el ámbito de la justicia y los cuerpos de seguridad.
Nel novembre 2008 ha avuto luogo presso l’ECDC un’esercitazione al computer destinata a testare la risposta UE a focolai di malattie di origine alimentare. L’esercitazione ha coinvolto diversi Stati membri, la rete europea sulle malattie di origine alimentare e altri operatori quali SANCO, EFSA e l’Ufficio regionale per l’Europa dell’OMS.En noviembre de 2008, el ECDC realizó un ejercicio con el que se pretendía probar la respuesta de la UE frente a focos epidémicos de enfermedades de origen alimentario, en presencia de representantes de varios Estados miembros, de la red europea sobre enfermedades de origen alimentario y de otros socios interesadas como la DG "Salud y Consumidores", la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria y la Oficina Regional de la OMS para Europa.
Ha rappresentato un’opportunità per identificare il miglior flusso di comunicazione e migliorare il coordinamento della condivisione delle informazioni tra le diverse parti interessate.Permitió a los participantes identificar los mejores flujos de comunicación y coordinar mejor el intercambio de información entre las distintas partes interesadas.
Le autorità sanitarie italiane hanno convenuto sulla decisione di inviare un gruppo congiunto di esperti europei ECDC/OMS a visitare l’area interessata con l’obiettivo di aggiornare la valutazione dei rischi in Europa.Las autoridades sanitarias italianas aceptaron que un equipo conjunto del ECDC/OMS constituido por expertos europeos visitara la zona afectada para hacer un balance de los riesgos planteados por el virus en Europa.
Al fine di monitorare i progressi compiuti e perfezionare la strategia di formazione dell’ECDC, vengono organizzati incontri annuali con gli Stati membri e le parti interessate:Anualmente se organizan reuniones con los Estados miembros y con las partes interesadas para supervisar los avances y perfeccionar la estrategia de formación del ECDC:
- la consultazione più recente ha avuto luogo a Stoccolma il 27 ottobre 2008, con la partecipazione degli organismi competenti dell’ECDC in materia di formazione, un rappresentante dei centri di formazione EPIET e altre parti interessate.- La última consulta se celebró en Estocolmo el 27 de octubre de 2008, con la participación de los órganos competentes del ECDC en materia de formación, el representante de los sitios de formación de EPIET y otras partes interesadas relevantes.
Grazie alla collaborazione di varie parti interessate e di esperti della formazione nell’epidemiologia pratica, l’ECDC ha definito un elenco di competenze fondamentali per gli epidemiologi che lavorano nella sorveglianza e risposta alle malattie trasmissibili.El ECDC ha definido una lista de competencias clave para los epidemiólogos de salud pública que trabajan en el ámbito de la vigilancia y respuesta ante enfermedades transmisibles, gracias a la colaboración de diversas partes implicadas y expertos en formación en epidemiología de campo.
Quest’attività di formazione è rivolta a microbiologi o biologi che abbiano una precedente esperienza nel campo della microbiologia e un vivo interesse per l’epidemiologia d’intervento.El grupo objetivo de esta formación se compone de microbiólogos o biólogos con experiencia previa en microbiología y un interés por la epidemiología de intervención.
Dichiarazione di interesseDeclaración de intereses
Possono essere interessate anche le tonsille.La infección puede también afectar a las amígdalas.
L'encefalite da zecche è una malattia infettiva virale dell'uomo che interessa il sistema nervoso centrale ed è presente in molte parti dell'Europa e dell'Asia.La encefalitis transmitida por garrapatas es una enfermedad infecciosa vírica humana que afecta al sistema nervioso central y que está extendida por muchas zonas de Europa y Asia.
In conformità all'articolo 18 del regolamento istitutivo, il forum consultivo si compone di rappresentanti di istanze tecnicamente competenti degli Stati membri che svolgono compiti analoghi a quelli del Centro in ragione di un rappresentante designato da ciascuno Stato membro le cui competenze scientifiche sono riconosciute, nonché di tre membri senza diritto di voto nominati dalla Commissione per rappresentare le parti interessate a livello europeo, quali le organizzazioni non governative rappresentanti i pazienti, le organizzazioni professionali o le università.Según el artículo 18 del Reglamento de base, el Foro Consultivo está compuesto por miembros de organismos técnicamente competentes de los Estados miembros que lleven a cabo tareas similares a las del Centro, a razón de un representante reconocido por su competencia científica nombrado por cada Estado miembro y de tres miembros sin derecho de voto nombrados por la Comisión en representación de las partes interesadas a nivel europeo, como organizaciones no gubernamentales representantes de los pacientes, organismos profesionales o el sector académico.
L'unità Sorveglianza ha come obiettivo strategico quello di costruire un sistema di sorveglianza a livello europeo che fornisca informazioni di alta qualità, confrontabili e di facile accesso su tutte le malattie infettive d'interesse a livello dell'UE.El objetivo estratégico de la Unidad de Vigilancia es construir un sistema de vigilancia paneuropeo que proporcione información de alta calidad, comparable y de fácil acceso sobre todas las enfermedades infecciosas de interés a escala de la UE.
Dichiarazioni di interesseDeclaración de interes
Dichiarazioni di interesse dei membri del Consiglio di amministrazioneDeclaración de intereses de los miembros de la Junta Directiva
Dichiarazioni di interesse dei membri del forum consultivoDeclaración de intereses de los miembros del Foro Consultivo
Dichiarazioni di interesse del personale direttivo dell'ECDCDeclaración de intereses del Equipo de dirección superior del ECDC
Dichiarazione di interesse annuale del direttore, Marc SprengerDeclaración anual de intereses del Director, Marc Sprenger
Dichiarazione di interesse annuale, gruppo influenza ECDCDeclaración anual de intereses del equipo de la gripe del ECDC
Modulo dichiarazioni di interesse del personale ECDCFormulario de declaración de intereses del personal del ECDC
Termini e condizioni per le indagini interne in relazione alla prevenzione di frodi, corruzione e altre attività illecite a danno degli interessi comunitariTérminos y condiciones de las investigaciones internas relacionadas con la prevención del fraude, la corrupción y las actividades ilegales perjudiciales para los intereses de las Comunidades
Guida sui conflitti d'interesseOrientación sobre conflictos de intereses
Documento di orientamento sul conflitto d'interesseDocumento orientativo sobre conflictos de intereses
in collaborazione con gli Stati membri, stabilire procedure al fine di ricercare, raccogliere, riunire e analizzare sistematicamente le informazioni e i dati al fine di identificare le minacce emergenti per la salute, suscettibili di avere conseguenze sulla salute fisica e mentale e che potrebbero interessare la Comunità.Establecer, en cooperación con los Estados miembros, procedimientos de vigilancia con el fin de buscar, recopilar, cotejar y analizar sistemáticamente la información y los datos con vistas a identificar las amenazas emergentes para la salud que pudieran tener repercusiones sobre la salud física y mental y que pudieran afectar a la Unión.
Il Centro garantisce un'adeguata cooperazione con le istanze competenti degli Stati membri e con le altre parti interessate per quanto riguarda le campagne d'informazione del pubblico.El Centro cooperará adecuadamente con los organismos competentes de los Estados miembros y con otras partes interesadas en relación con las campañas de información al público.
assicurare un approccio coordinato nella preparazione, nelle indagini su focolai epidemici e nel controllo tra Stati membri interessati nonché una comunicazione efficiente tra tutte le parti interessate.Velar por un enfoque coordinado de preparación, investigación de focos y de control entre los Estados miembros afectados, así como por una comunicación eficaz entre todas las partes interesadas.
Monitorare l'andamento delle malattie in Europa per offrire una base razionale per interventi nella sanità pubblica negli Stati membri e divulgare i risultati alle parti interessate onde consentire interventi tempestivi nella sanità pubblica a livello dell'UE e degli Stati membri.Supervisión de las tendencias de las enfermedades en Europa para justificar las acciones en materia de salud pública en los Estados miembros y para difundir los resultados a las partes interesadas con el fin de que puedan adoptar a tiempo medidas de salud pública en la UE y en los Estados miembros.
Tuttavia, altre parti interessate sono invitate a consultare le relazioni perché forniscono informazioni generali e informazioni di riferimento utili per i responsabili delle decisioni e i politici.No obstante, se anima a otras partes interesadas a consultarlos, pues contienen información básica y de referencia útil para los responsables de tomar decisiones y de definir políticas.
In anni recenti, la minaccia alla salute umana posta dalle malattie infettive, ad es. l'influenza, l'HIV/AIDS e le infezioni associate all'assistenza sanitaria è stato un argomento importante da discutere in queste riunioni.En años recientes, la amenaza para la salud humana planteada por enfermedades contagiosas como la gripe, el VIH/SIDA o las infecciones nosocomiales ha suscitado mucho interés en estas reuniones.
In linea generale, l'ECDC tratta dati personali esclusivamente per svolgere mansioni di pubblico interesse nell'ambito dei trattati che istituiscono le comunità europee, sulla base della legislazione vigente o nel legittimo esercizio dell'autorità ufficiale conferita al Centro o a terzi cui vengono divulgati i dati.Como principio general, el ECDC sólo tramita datos personales para la realización de tareas de interés público sobre la base de los Tratados constituyentes de las Comunidades Europeas, de la legislación relevante o en el legítimo ejercicio de la autoridad oficial que se ha concedido al Centro o a un tercero a quien se revelan los datos.
Gli interessati hanno diritto di accesso e di rettifica in merito ai dati che li riguardano mediante richiesta scritta inviata al Centro.Los titulares de los datos tienen derecho de acceso y rectificación de sus datos previa solicitud por escrito dirigida al Centro.
Gli interessati possono in qualunque momento rivolgersi al responsabile della protezione dei dati dell'ECDC (dpo.ecdc@ecdc.europa.eu) o ricorrere al Garante europeo della protezione dei dati.Los titulares de los datos pueden consultar en cualquier momento al Responsable de protección de datos del ECDC (dpo.ecdc@ecdc.europa.eu) o recurrir al Supervisor Europeo de Protección de Datos.
In qualità di interessato, l'utente ha diritto di opporsi al trattamento dei suoi dati personali per motivi preminenti e legittimi eccetto se sussiste un obbligo legale di adempimento o è necessario per l'esecuzione di un contratto di cui l'interessato è parte oppure se i dati devono essere usati a uno scopo per cui l'interessato ha manifestato il proprio consenso in maniera inequivocabile.Como titular de los datos, también tiene derecho a oponerse a la tramitación de su información personal por razones legítimas y apremiantes, salvo cuando ésta se haya recopilado para cumplir con una obligación legal o cuando sea necesaria para la celebración de un contrato del que usted es parte o si debe utilizarse para la realización de un propósito para el que usted ha otorgado un consentimiento inequívoco.
Tutte consentono di visualizzare e di iscriversi ai flussi RSS di proprio interesse.Todos permiten ver las fuentes RSS deseadas y suscribirse a ellas.
Link di possibile interesse:Quizá le interesen los enlaces siguientes:
Siete curiosi di sapere cosa succede dietro le quinte?¿Le interesa saber lo que está pasando entre bastidores?
Evitare vuoti di comunicazione con partner esterni e parti interessate;No permitir la falta de comunicación con partes interesadas y socios externos.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership