Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Alcune efficaci terapie combinate, introdotte alla metà degli anni '90 e largamente in uso nei paesi industrializzati, hanno avuto un profondo effetto sul decorso dell'infezione da HIV, migliorando la qualità della vita e ritardando la comparsa dell'AIDS e la morte nei soggetti sieropositivi.Los tratamientos combinados eficaces, introducidos a mediados de los años noventa y de uso generalizado en los países industrializados, han ejercido un efecto profundo sobre la evolución de la infección por el VIH, ya que mejoran la calidad de vida y retrasan la aparición del SIDA y la muerte en los infectados por este virus.
I sintomi possono essere generalizzati (febbre, debolezza, dolori alle articolazioni) oppure organo-specifici (infezioni al cervello e alle valvole cardiache).Los diversos síntomas son tanto generales (fiebre, debilidad y dolores articulares) como específicos de determinados órganos (incluidas infecciones del cerebro y las válvulas cardíacas).
Dopo il 1991, quando test di routine per l'HCV hanno cominciato a essere ampiamente disponibili, le trasfusioni di sangue e i prodotti del sangue sono diventati molto più sicuri di quanto non fossero in passato.A partir de 1991 aumentó mucho la seguridad de las transfusiones de sangre y hemoderivados, ya que empezaron a usarse de forma generalizada pruebas de detección del VHC.
Grazie all'uso generalizzato della penicillina, la prevalenza della sifilide era diminuita in modo significativo dopo la seconda guerra mondiale.Con el uso generalizado de la penicilina, la prevalencia de la sífilis ha disminuido notablemente desde la Segunda Guerra Mundial.
Alla fine possono verificarsi spasmi generalizzati che spesso portano alla morte per insufficienza cardiaca e polmonare.Por último, pueden surgir espasmos generalizados, que con frecuencia acaban en la muerte por insuficiencia cardiopulmonar.
La profilassi si basa sull'uso generalizzato del vaccino e sul corretto trattamento delle ferite contaminate.La profilaxis se fundamenta en su uso generalizado y en el tratamiento adecuado de las heridas contaminadas.
Le misure preventive generali includono: proteggersi dalle punture di zecche, evitare di bere acqua potenzialmente contaminata e assicurarsi, quando si mangia carne di coniglio e di lepre, che sia ben cotta.Las medidas preventivas generales consisten en protegerse contra las picaduras de garrapatas, no beber agua potencialmente contaminada y asegurarse de que la carne de conejo y liebre está bien cocinada.
Secondi solo al miglioramento delle condizioni igieniche generali (soprattutto per quanto riguarda l’acqua), i vaccini rappresentano l’intervento di sanità pubblica più efficace ed efficiente in termini di costi.Después de las mejoras higiénicas generales (en primer lugar, unos abastecimientos de agua limpios), las vacunas representan la intervención de salud pública más eficaz y rentable.
Il loro comune denominatore è la possibile comparsa di una malattia emorragica che spesso conduce alla morte.Su denominador común es la posible aparición de una enfermedad con hemorragias generalizadas que, con frecuencia, ocasionan la muerte.
che conterrà informazioni generali sul Centro e alcuni fatti essenziali relativi alle malattie.Este sitio web plurilingüe contendrá información general referida al Centro e informaciones básicas sobre las enfermedades.
Informazioni generaliInformación general
Secondi solo al miglioramento delle condizioni igieniche generali (soprattutto per quanto riguarda la fornitura di acqua pulita), i vaccini rappresentano l'intervento di sanità pubblica più efficace ed efficiente per il risparmio dei costi.Después de las mejoras higiénicas generales—en primer lugar, unos abastecimientos de agua limpios—, las vacunas representan la intervención de salud pública más eficaz y rentable.
Informazioni generali sui vaccini per l'influenza stagionale e i vaccini pandemici.Información general sobre las vacunas contra la gripe estacional y la gripe pandémica.
Tuttavia, altre parti interessate sono invitate a consultare le relazioni perché forniscono informazioni generali e informazioni di riferimento utili per i responsabili delle decisioni e i politici.No obstante, se anima a otras partes interesadas a consultarlos, pues contienen información básica y de referencia útil para los responsables de tomar decisiones y de definir políticas.
Nell’ottobre 2000 la signora Jakab è stata nominata direttore di supporto all’amministrazione e alla gestione presso OMS Europa, con l’incarico di controllare il lavoro degli organi direttivi relativamente alla pianificazione, alla sorveglianza e alla valutazione strategiche e operative generali, di monitorare le attività dei centri di collaborazione dell’OMS in Europa e di gestire le questioni giuridiche e amministrative.En octubre de 2000, la Sra. Jakab fue nombrada Directora de la División de administración y gestión de la Oficina Regional, donde se le atribuyó la responsabilidad de coordinar el trabajo de los órganos de dirección, de supervisar la planificación, la supervisión y la evaluación estratégica y operativa, de controlar las actividades de los centros colaboradores de la OMS en Europa, así como de gestionar los asuntos jurídicos y administrativos.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership