Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Tuttavia, in generale non c’è trasmissione da uomo a uomo.No obstante, generalmente no hay transmisión de un ser humano a otro.
I sintomi possono essere generalizzati (febbre, debolezza, dolori alle articolazioni) oppure organo-specifici (infezioni al cervello e alle valvole cardiache).Los diversos síntomas son tanto generales (fiebre, debilidad y dolores articulares) como específicos de determinados órganos (incluidas infecciones del cerebro y las válvulas cardíacas).
Non esistono né un trattamento specifico né un vaccino per questa malattia e spesso è necessario il ricovero del paziente in terapia intensiva.No existen tratamientos ni vacunas específicas contra el dengue y, a menudo, se precisan cuidados intensivos generales.
I casi con ittero, più comuni negli adulti, presentano anche sintomi generici (febbre, perdita di appetito, nausea, vomito ecc.) che possono durare per diverse settimane.Los casos con ictericia, más habituales en adultos, manifiestan este síntoma y también síntomas generales (fiebre, pérdida del apetito, náuseas, vómitos, etc.), que pueden persistir durante varias semanas.
L’influenza pandemica è la diffusione globale di un nuovo ceppo dell’influenza a cui la popolazione generale non è ancora immune.La gripe pandémica es una propagación mundial de una nueva cepa de gripe frente a la que no es inmune la población general.
I sintomi sono febbre, una generale tendenza a emorragie e insufficienza renale.Los síntomas comprenden fiebre, tendencia general a la hemorragia e insuficiencia renal.
In generale, 12-36 ore dopo l'assunzione di cibo contaminato può comparire un quadro clinico caratterizzato da febbre, diarrea, dolori addominali, nausea e vomito.En general, de 12 a 36 horas después del consumo del alimento contaminado aparece un cuadro clínico caracterizado por fiebre, diarrea, dolor abdominal, náuseas y vómitos.
Compare quindi febbre alta accompagnata da sintomi generici e spesso diarrea.A continuación aparece fiebre alta acompañada de síntomas generales y, a menudo, diarrea.
Le misure preventive si basano su una buona igiene generale applicata al cibo e ai rifiuti, e su una corretta pulizia delle mani.Las medidas preventivas se basan en la buena higiene general de los alimentos y desechos y en el correcto lavado de manos.
Dopo un periodo di incubazione medio di 12 giorni, compariva improvvisamente febbre alta accompagnata da sintomi generici aspecifici.Tras un período de incubación medio de 12 días, aparecía bruscamente una fiebre alta acompañada de síntomas generales inespecíficos.
Le misure preventive generali includono: proteggersi dalle punture di zecche, evitare di bere acqua potenzialmente contaminata e assicurarsi, quando si mangia carne di coniglio e di lepre, che sia ben cotta.Las medidas preventivas generales consisten en protegerse contra las picaduras de garrapatas, no beber agua potencialmente contaminada y asegurarse de que la carne de conejo y liebre está bien cocinada.
Secondi solo al miglioramento delle condizioni igieniche generali (soprattutto per quanto riguarda l’acqua), i vaccini rappresentano l’intervento di sanità pubblica più efficace ed efficiente in termini di costi.Después de las mejoras higiénicas generales (en primer lugar, unos abastecimientos de agua limpios), las vacunas representan la intervención de salud pública más eficaz y rentable.
La fonte di finanziamento principale del Centro è costituita da una sovvenzione iscritta nel bilancio generale dell'UE.Su principal fuente de financiación la constituye una subvención con cargo al presupuesto general de la UE.
Intelligence epidemiologica (pagina generale)La información epidemiológica (página general)
L’obiettivo generale dell’ECDC durante un evento sanitario è quello di ridurre al minimo l’impatto delle crisi sui cittadini dell’UE, assistendo gli Stati membri e la Commissione europea nelle loro attività di risposta.El objetivo principal del ECDC en caso de episodio que suponga una amenaza para la salud pública es minimizar el impacto de la crisis sobre los ciudadanos de la UE, ayudando a los Estados miembros y a la Comisión Europea a reaccionar.
Anche gli orientamenti relativi alla gestione di minacce specifiche fanno riferimento al piano generale per gli eventi sanitari.En el plan general de amenazas sanitaria también se hace mención de las directrices sobre cómo hacer frente a amenazas específicas.
Preparazione e risposta (pagina generale)Preparación y respuesta (página general)
È stata condotta una generale valutazione del rischio legato alle malattie trasmesse da vettori in Europa, i cui risultati verranno pubblicati nel prossimo futuro.Se realizó una evaluación general de los riesgos ligados a las enfermedades transmitidas por vectores en Europa, y los resultados se publicarán próximamente.
Se inizialmente gli aumenti registrati in Lettonia e Repubblica ceca riguardavano solo una popolazione particolare di tossicodipendenti per via endovenosa, il focolaio si è poi diffuso anche alla popolazione generale.Aunque inicialmente los incrementos de la República Checa y Letonia estaban confinados a la población específica de consumidores de drogas por vía intravenosa, el foco se propagó posteriormente a la población en general.
Consulenza scientifica (pagina generale)Asesoramiento científico (página general)
Formazione (pagina generale)Formación (página general)
epidemiologia di intervento, microbiologia, salute pubblica in generale;epidemiología de intervención, microbiología, salud pública en general;
Secondi solo al miglioramento delle condizioni igieniche generali (soprattutto per quanto riguarda la fornitura di acqua pulita), i vaccini rappresentano l'intervento di sanità pubblica più efficace ed efficiente per il risparmio dei costi.Después de las mejoras higiénicas generales—en primer lugar, unos abastecimientos de agua limpios—, las vacunas representan la intervención de salud pública más eficaz y rentable.
Prima di arrivare all'ECDC il Dr. Sprenger era direttore generale dell'Istituto Nazionale per la Sanità Pubblica e l'Ambiente (RIVM) di Bilthoven (2003-2010).Antes de unirse al ECDC, el Dr. Sprenger fue director general (2003-2010) del Instituto Nacional de Salud Pública y Medio ambiente (RIVM) en Bilthoven (Países Bajos).
Il Direttore è responsabile del coordinamento generale e della direzione dell'ECDC.El Director es responsable de la coordinación general y de la dirección del ECDC.
L' ufficio del direttore assume il ruolo del coordinamento generale ed è responsabile dei rapporti esterni e della cooperazione tra i paesi.La Oficina del Director se encarga de la coordinación general y es responsable de las relaciones exteriores y la cooperación entre países.
L'ECDC presta anche consulenza alla Commissione su questioni legate alla ricerca nel contesto dei programmi quadro della direzione generale Ricerca (DG RTD).El ECDC también asesora a la Comisión en cuestiones de investigación dentro de los programas marco de la Dirección General de Investigación (DG RTD).
esclusivamente di carattere generale e non fanno alcun riferimento a circostanze specifiche riguardanti individui o persone giuridiche determinati;es sólo de carácter general y no tiene por objeto considerar las circunstancias específicas de una persona o una entidad en particular;
In linea generale, l'ECDC tratta dati personali esclusivamente per svolgere mansioni di pubblico interesse nell'ambito dei trattati che istituiscono le comunità europee, sulla base della legislazione vigente o nel legittimo esercizio dell'autorità ufficiale conferita al Centro o a terzi cui vengono divulgati i dati.Como principio general, el ECDC sólo tramita datos personales para la realización de tareas de interés público sobre la base de los Tratados constituyentes de las Comunidades Europeas, de la legislación relevante o en el legítimo ejercicio de la autoridad oficial que se ha concedido al Centro o a un tercero a quien se revelan los datos.
Il direttore dell'ECDC ha la responsabilità generale delle relazioni esterne del Centro e l'ufficio del direttore è il punto focale principale per i rapporti con i partner chiave dell'ECDC.El Director del ECDC tiene la responsabilidad global de las relaciones exteriores del Centro, y la Oficina del Director es el eje de las relaciones con los principales socios del ECDC.
Questa politica generale, in atto per tutti i siti webistituzionali dell'Unione europea (quelli con il dominio europa.eu), vale anche per l'ECDC.Esta política general, que ya se aplica a los sitios web de las instituciones de la Unión Europea que forman parte del dominio europa.eu, se aplica también al ECDC.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership