Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
- prevenire la diffusione di ceppi resistenti da persona a persona.- evitar la diseminación de cepas resistentes entre las personas.
Per prevenire una reinfezione reciproca e/o un’ulteriore diffusione della malattia, il partner sessuale del paziente dovrebbe essere visitato ed eventualmente curato.Ha de evaluarse y, en último término, tratarse a las parejas sexuales para evitar una reinfección mutua o una mayor propagación de la enfermedad.
Le misure preventive prevedono: controllare la popolazione di roditori, evitare aree contaminate e proteggere tagli e abrasioni della pelle quando si opera nell'ambiente.Las medidas preventivas consisten en controlar las poblaciones de roedores, evitar las zonas contaminadas y cubrir los cortes y la piel erosionada cuando se trabaja en el exterior.
Le misure di controllo dovrebbero essere mirate alle aziende agricole e a livello della lavorazione dei prodotti alimentari, in modo da impedire la contaminazione degli alimenti.Las medidas de control deben centrarse en el contexto agrícola y de procesamiento de los alimentos, a fin de evitar la contaminación de éstos.
La prevenzione mira essenzialmente ad evitare la produzione e l'inalazione di polveri contaminate nonché il consumo di cibo potenzialmente infetto (ad esempio, latte non pastorizzato).Los objetivos fundamentales de la prevención se centran en evitar la producción e inhalación de polvo contaminado y el consumo de alimentos potencialmente contaminados (p. ej., leche sin pasteurizar).
La vaccinazione orale si è dimostrata efficace nel prevenire la diffusione della malattia nelle popolazioni di animali selvatici.Las vacunas orales se han mostrado eficaces para evitar la propagación de la enfermedad en poblaciones de animales salvajes.
Ogni anno ci sono molte migliaia di morti da influenza che si potrebbero evitare.Todos los años se producen muchos millares de muertes evitables por gripe.
Le misure preventive generali includono: proteggersi dalle punture di zecche, evitare di bere acqua potenzialmente contaminata e assicurarsi, quando si mangia carne di coniglio e di lepre, che sia ben cotta.Las medidas preventivas generales consisten en protegerse contra las picaduras de garrapatas, no beber agua potencialmente contaminada y asegurarse de que la carne de conejo y liebre está bien cocinada.
Per impedire al batterio di introdursi nella catena alimentare è importante eseguire controlli nelle aziende agricole.Los controles en las explotaciones son importantes para evitar la introducción de ECVT en la cadena alimentaria.
Al fine di limitare l’esposizione ed evitare che venissero infettati altri viaggiatori europei, l’ECDC ha collaborato strettamente con il ministero della salute tailandese e l’ufficio nazionale tailandese dell’Organizzazione mondiale della sanità, per assicurare l’attuazione delle azioni adeguate a livello sia locale che europeo.Para limitar la exposición y evitar que nuevos viajeros europeos se contagiaran, el ECDC trabajó en estrecha colaboración con el Ministerio tailandés de Salud y la Oficina Nacional para Tailandia de la Organización Mundial de la Salud, con el objetivo de garantizar la adopción de acciones apropiadas a escala local y europea.
Le iniziative possono essere incentrate sul miglioramento dei problemi medici esistenti oppure sull'educazione preventiva (prevenzione di varie malattie o guida per le persone su come convivere con una malattia) in una combinazione di attività di apprendimento programmate.Las iniciativas pueden centrarse en mejorar problemas médicos pendientes o en la educación preventiva (por ejemplo, evitar que las personas adquieran determinadas enfermedades o enseñar a convivir con una enfermedad) en cualquier combinación de actividades de aprendizaje programadas.
I principi, le tecnologie e le pratiche di contenimento attuate per prevenire l'esposizione non intenzionale agli agenti biologici e alle tossine o il loro rilascio accidentale.Fundamentos, tecnologías y prácticas de contención aplicados para evitar la exposición no intencionada a organismos y toxinas de origen biológico o su liberación accidental.
La protezione, il controllo e l'obbligo di rendiconto riguardanti i materiali biologici all'interno dei laboratori per prevenirne l'accesso non autorizzato, la perdita, il furto, l'uso improprio, il dirottamento o il rilascio intenzionale.Medidas de protección, control y responsabilidad de materiales biológicos implantadas en los laboratorios para evitar el acceso no autorizado, la pérdida, el robo, el uso indebido, el desvío o la liberación intencionada de dichos materiales.
I partner sessuali devono essere analizzati per prevenire l'ulteriore diffusione della malattia.Hay que examinar a las parejas sexuales para evitar la difusión de la enfermedad.
Non esistono trattamenti curativi per l'infezione da hantavirus e il miglior modo per prevenire l'infezione è eliminare o ridurre al minimo il contatto con i roditori.No hay tratamiento curativo de la infección por hantavirus, y la mejor prevención es evitar o minimizar el contacto con roedores.
Ogni anno si registrano molti decessi da influenza che si potrebbero evitare.La gripe causa todos los años muchas muertes que podrían evitarse.
Come per altre malattie infettive portate dalle zecche, è possibile prevenire l'encefalite da zecche usando repellenti per gli insetti e indossando indumenti protettivi per prevenire i morsi.Como otras enfermedades infecciosas transmitidas por garrapatas, ésta puede evitarse utilizando repelentes de insectos y ropa protectora para evitar las mordeduras del organismo transmisor.
L'ECDC dà pertanto la massima importanza al coordinamento del suo lavoro con l'OMS/EURO per usare in maniera efficiente risorse limitate ed evitare la duplicazione delle attività.Por tanto, el Centro concede una gran importancia a la coordinación de su trabajo con OMS/EURO para utilizar eficazmente los recursos limitados y evitar la duplicación del trabajo.
Evitare carenze di preparazione nella comunicazione in caso di crisi;No permitir la falta de preparación al hacer comunicaciones en un momento de crisis.
Evitare vuoti di comunicazione con partner esterni e parti interessate;No permitir la falta de comunicación con partes interesadas y socios externos.
evitare un vuoto di comunicazione interna nei sistemi e nelle organizzazioni sanitari;No permitir la falta de comunicación interna dentro de los sistemas y organizaciones sanitarios.
evitare informazioni caotiche;No permitir el caos informativo.
promuovere l'elaborazione attentae la pianificazione proattiva dei potenziali interventi relativi alla comunicazione nei casi di crisi come elemento fondamentale per eliminare il fattore inaspettato di una crisi e probabilmente prevenirla o almeno evitarne l'andamento incontrollato.Fomentar la elaboración meticulosa y la planificación proactiva de las medidas relacionadas con la comunicación en momentos de crisis es un aspecto decisivo para neutralizar la naturaleza imprevisible de ésta y, probablemente, para prevenir o al menos mitigar su curso incontrolado.
- prevenire la diffusione di ceppi resistenti tra gli individui- evitar la diseminación de cepas resistentes entre las personas
Tra le misure raccomandate per prevenire l'infezione: evitare le aree infestate dalle zecche (specialmente nei mesi estivi), indossare pantaloni lunghi e infilare le gambe dei pantaloni nei calzini, usare repellenti contro le zecche e reti anti-insetti per il letto se si dorme per terra o in campeggio.Las medidas de prevención recomendadas son evitar las zonas infestadas por garrapatas (en especial durante los meses de verano), llevar pantalones largos con los bajos metidos por dentro de los calcetines, usar repelentes de garrapatas y utilizar una red mosquitera cuando se duerma en tienda de campaña o en cámping.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership