Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
I sintomi possono essere generalizzati (febbre, debolezza, dolori alle articolazioni) oppure organo-specifici (infezioni al cervello e alle valvole cardiache).Los diversos síntomas son tanto generales (fiebre, debilidad y dolores articulares) como específicos de determinados órganos (incluidas infecciones del cerebro y las válvulas cardíacas).
La terapia prevede l'intervento chirurgico e somministrazione di specifici farmaci antielmintici.El tratamiento consiste en cirugía y fármacos antihelmínticos específicos.
Non ci sono cure specifiche e il paziente guarisce spontaneamente.No existe ningún tratamiento específico, y los pacientes se recuperan de manera espontánea.
Non è disponibile una terapia specifica contro il virus.No existe ningún tratamiento específico contra el virus.
Non è disponibile una terapia specifica.No existe un tratamiento específico.
- posizioni operative e amministrative a progetto, per esempio esperti e responsabili di progetto preposti a progetti specifici.- puestos operativos y administrativos que guarden relación con proyectos, por ejemplo, expertos y jefes de proyecto asignados a proyectos específicos
Il termine “crisi” ha un significato più ampio e si collega a eventi che sono, o possono diventare, anormali e per la cui gestione sono necessari l’allocazione di risorse specifiche e un insieme chiaro di disposizioni organizzative.La palabra "crisis" tiene un significado más amplio y se refiere a acontecimientos que son o que pueden llegar a convertirse en anómalos, y cuya gestión requiere la asignación de recursos específicos así como la adopción de un preciso conjunto de disposiciones organizativas.
La valutazione della gestione di eventi specifici (insegnamenti identificati) è intesa a fornire alla governance dell’ECDC un ulteriore contributo su come reindirizzare la pianificazione strategica delle attività del Centro stesso.La evaluación de la gestión de acontecimientos específicos (carencias observadas) debe proporcionar a los órganos de dirección del ECDC nuevas ideas sobre cómo redefinir la planificación estratégica de las actividades del Centro.
Le attività di formazione dell'ECDC sostengono lo sviluppo di capacità negli Stati membri attraverso l'organizzazione di corsi brevi specifici nonché attraverso il programma europeo per la formazione all'epidemiologia d'intervento (EPIET).Las actividades de formación del ECDC ayudan a los Estados miembros a reforzar sus capacidades por medio de la organización de cursos cortos específicos y del Programa Europeo de Formación en Epidemiología de Intervención (EPIET).
Non è disponibile una terapia specifica.No hay tratamiento específico.
L'LGV è un infezione sistemica sessualmente trasmissibile causata da un tipo specifico di Chlamydia trachomatis (sierotipi L1, L2 ed L3).El LGV es una ETS sistémica provocada por un tipo específico de la bacteria Chlamydia trachomatis (serotipos L1, L2 y L3).
Ogni hantavirus è specifico di un roditore ospite diverso.Cada hantavirus es específico de un roedor hospedante.
La qualità dei laboratori fa riferimento all'esigenza in medicina di laboratorio di offrire approcci diagnostici che siano al contempo corretti, precisi, specifici e confrontabili tra i laboratori.En medicina analítica se entiende por calidad de los laboratorios el requisito de que éstos proporcionen métodos diagnósticos exactos, precisos, específicos y comparables.
L'ECDC dispone di una serie di programmi specifici per le malattie strutturati in sezioni condivise tra l'unità Consulenza scientifica e l'unità Sorveglianza:El ECDC tiene una serie de programas específicos de enfermedades organizados en forma de departamentos compartidos entre las unidades de Asesoramiento Científico y de Vigilancia:
In questa sezione sono pubblicate le relazioni delle squadre di assistenza per le epidemie dell'ECDC, insieme ai rapporti sulle missioni di sostegno circa questioni generiche o specifiche relative alle malattie trasmissibili.Los informes de los equipos de asistencia a brotes del ECDC se publicarán aquí, junto con los correspondientes a misiones de apoyo en cuestiones de carácter general o específico relativas a enfermedades transmisibles.
Perché spesso sono rivolti a gruppi specifici che rappresentano diversi insiemi di credenze, valori, atteggiamenti, regole sociali e culturali e percezioni.Porque con frecuencia se dirigen a grupos específicos que representan creencias, valores, actitudes, normas sociales y culturales y percepciones diferentes.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership