Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
I serbatoi naturali del SARS-CoV non sono stati ancora identificati, ma si è riscontrato che alcune specie di animali selvatici (ad es. civette e furetti), consumate come prelibatezze nella Cina meridionale, erano infette da un coronavirus affine.No se han identificado los reservorios naturales del CoV-SRAG, aunque se ha comprobado que varias especies de animales salvajes (p. ej., civetas, hurones) consumidos como exquisiteces en el sur de China estaban infectadas por un coronavirus afín.
Anteriormente alla prima riunione annuale degli organismi competenti per la preparazione, tenutasi nel 2008, le questioni relative alla preparazione erano integrate nelle attività di informazione epidemiologica.Antes de la primera reunión anual de los órganos competentes en octubre de 2008, la problemática ligada a la preparación se integraba en las actividades de información epidemiológica.
Nel gennaio 2007 è stato segnalato un focolaio di casi di legionellosi connessi a viaggi. I casi erano associati a un soggiorno presso un hotel di Phuket, in Tailandia, in un periodo in cui generalmente molti cittadini europei si recano in vacanza in quella località.En enero de 2007 se notificó la existencia de un grupo de casos de la enfermedad del Legionario, relacionado con una estancia en un hotel de Phuket, Tailandia, durante un periodo en el que muchos ciudadanos del norte de Europa pasan allí sus vacaciones.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership