Source | Target | Tuttavia, viene talvolta segnalata la cosiddetta "malaria da aeroporto" con riferimento al trasporto involontario di zanzare infette da zone endemiche. | No obstante, en ocasiones se ha notificado un "paludismo de aeropuerto" vinculado con el transporte involuntario de mosquitos infectados desde zonas endémicas. |
Poiché il virus è ancora presente in altre parti del mondo, l'importazione di casi è ancora possibile e i viaggiatori che si recano nelle aree endemiche devono essere adeguatamente informati e consigliati. | Dado que el virus sigue presente en otras partes del planeta, la importación de casos sigue siendo posible y los viajeros a zonas endémicas han de recibir un asesoramiento adecuado. |
Esiste un vaccino altamente efficace che conferisce immunità al 95% dei soggetti vaccinati, che deve essere raccomandato ai viaggiatori che si recano nelle aree endemiche. | Se cuenta con una vacuna sumamente eficaz, que ofrece inmunidad al 95 % de las personas vacunadas y que debería recomendarse a quienes viajan a zonas endémicas. |
Esiste però un vaccino altamente efficace che conferisce immunità al 95% dei soggetti, normalmente consigliato ai viaggiatori che si recano nelle aree endemiche. | Se cuenta con una vacuna sumamente eficaz, que ofrece inmunidad al 95 % de las personas vacunadas y que debería recomendarse a quienes viajan a zonas endémicas. |
Si trattava della prima trasmissione documentata al di fuori delle sue tradizionali zone endemiche in Africa e Asia. Lo Zika virus è considerato una malattia infettiva emergente con il potenziale per diffondersi in nuove aree in cui è presente il vettore zanzara Aedes. | Fue el primer caso documentado de transmisión fuera de las áreas de África y Asia en las que es tradicionalmente endémico, y se considera una enfermedad infecciosa emergente con potencial de difusión a nuevas zonas habitadas por el vector, el mosquito Aedes. |
In alcune aree endemiche è disponibile un vaccino. | En algunas regiones en que la enfermedad es endémica hay una vacuna. |