Source | Target | Dopo il 1991, quando test di routine per l'HCV hanno cominciato a essere ampiamente disponibili, le trasfusioni di sangue e i prodotti del sangue sono diventati molto più sicuri di quanto non fossero in passato. | A partir de 1991 aumentó mucho la seguridad de las transfusiones de sangre y hemoderivados, ya que empezaron a usarse de forma generalizada pruebas de detección del VHC. |
Se il paziente sopravvive, la peste bubbonica è caratterizzata da gonfiore dei linfonodi regionali (bubboni), che si risolvono successivamente; di solito poi la malattia procede verso la guarigione. | Si el paciente sobrevive, la peste bubónica se caracteriza por hinchazón de los ganglios linfáticos regionales (bubones), que se resuelve al cabo de cierto tiempo, tras lo cual el paciente suele empezar a recuperarse. |
Costituirà una fonte di conoscenza fondamentale per avviare il lavoro sul campo che rifletta le competenze di base degli epidemiologi di intervento. | Será una fuente de conocimientos clave para empezar el trabajo de campo que refleje las competencias clave de los epidemiólogos de intervención. |
La scarlattina esordisce generalmente con mal di gola, mal di testa e febbre. | La escarlatina suele empezar con dolor de garganta, dolor de cabeza y fiebre. |
I pazienti generalmente iniziano con tosse secca, febbre, mal di testa e avolte diarrea e molti di loro sviluppano quindi la polmonite. | El paciente suele empezar con tos seca, fiebre, dolor de cabeza y a veces diarrea, y muchas personas contraen neumonía. |
In condizioni favorevoli, questi batteri possono iniziare a moltiplicarsi e causare la malattia clinica. | En condiciones favorables, estas bacterias pueden empezar a multiplicarse y provocar la enfermedad clínica. |