Source | Target | Tuttavia, l'intolleranza agli effetti collaterali e la comparsa di ceppi resistenti restano motivo di preoccupazione. | Sin embargo, la intolerancia a los efectos secundarios y la aparición de cepas resistentes siguen siendo motivos de preocupación. |
Talvolta i sintomi possono essere più leggeri e durare una settimana. Non sono, però, stati documentati effetti dannosi per la salute a lungo termine. | En ocasiones, los síntomas son más leves y persisten durante una semana, pero no se han comunicado efectos adversos prolongados sobre la salud. |
A volte può essere necessario il ricovero in ospedale, a causa degli effetti della disidratazione. | Debido a los efectos de la deshidratación, en ocasiones es necesario ingresar al enfermo en un hospital. |
Dopo un periodo di incubazione in media di due settimane (qualche volta di più), la tossina prodotta dal batterio nella ferita viene assorbita e comincia a produrre i suoi effetti. | Tras un período de incubación medio de dos semanas (en ocasiones más prolongado) se absorbe la toxina producida por las bacterias en la herida, que comienza a provocar sus efectos. |
Il vaccino BCG è efficace nel limitare la malattia grave nei bambini ma ha scarso effetto sulla trasmissione. | La vacuna BCG resulta eficaz para limitar la enfermedad grave en la infancia, pero apenas tiene efectos sobre la transmisión. |
L'accelerazione dell'attività economica e la combustione di combustibili fossili nell'ultimo secolo hanno avuto un impatto ambientale di proporzioni senza precedenti. | La aceleración de la actividad económica y el consumo de combustibles fósiles a lo largo del último siglo han desencadenado una serie de efectos ambientales de proporciones nunca vistas. |
Il declino degli ecosistemi, la perdita di biodiversità, la deplezione dell'ozono stratosferico e il cambiamento del clima sono alcuni di questi cambiamenti ambientali. | La degradación de los ecosistemas, la pérdida de biodiversidad, el adelgazamiento de la capa estratosférica de ozono y el cambio climático son algunos de estos efectos ambientales. |
Questi cambiamenti climatici hanno già avuto effetti considerevoli su molti sistemi naturali, tra cui l'ecosistema marino e terrestre, ad es. i tempi degli eventi biologici stagionali e la distribuzione delle specie animali e vegetali. | Estas alteraciones del clima ya están provocando efectos apreciables en muchos sistemas naturales, entre ellos los ecosistemas marinos y terrestres, como las fechas de los fenómenos biológicos estacionales y la distribución de las especies animales y vegetales. |
L'aspetto più importante è che i potenziali effetti dei cambiamenti ambientali sulla salute della popolazione si estendono anche al lontano futuro se le condizioni ambientali continuano a peggiorare. | Pero, sobre todo, los posibles efectos sobre la salud pública de los cambios ambientales pueden prolongarse durante mucho tiempo si las condiciones del medio continúan deteriorándose. |