Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
L’HIV è un virus che attacca il sistema immunitario e produce, dopo un lungo periodo di incubazione, una sindrome grave che dura tutta la vita.El VIH es un virus que ataca al sistema inmunitario y provoca una enfermedad grave de por vida que tiene un período de incubación prolongado.
Dopo il 2003, l’influenza di tipo A/H5N1 è apparsa in molti paesi asiatici, causando estese epidemie negli uccelli e un piccolo numero di infezioni gravi nell’uomo, quasi esclusivamente tra persone in stretto contatto con polli domestici.A partir de 2003 se detectó gripe A/H5N1 en muchos países asiáticos, lo que provocó epidemias importantes en aves y un pequeño número de infecciones humanas graves, prácticamente todas ellas en personas con un contacto estrecho con aves de corral.
La malattia può manifestarsi dopo che il soggetto ha mangiato alimenti contenenti la tossina o a causa dello sviluppo delle spore nell'intestino di bambini piccoli o all'interno di ferite.Puede producirse después de ingerir alimentos que contienen la toxina o debido al desarrollo de las esporas en el intestino de los niños pequeños o en el interior de heridas.
Il botulismo alimentare è la forma dominante della malattia; i segni di paralisi insorgono generalmente dopo un periodo di incubazione di 12–36 ore (o anche qualche giorno) in seguito al consumo di cibo contenente la tossina.El botulismo alimentario es la forma predominante de la enfermedad, y los síntomas de parálisis aparecen normalmente tras un período de incubación de 12–36 horas (puede llegar a ser de varios días) después de consumir el alimento que contiene la toxina.
Dopo un periodo di incubazione da 5 a 60 giorni, i sintomi si manifestano in forma acuta o subdola.Los síntomas pueden aparecer de forma aguda o gradual tras un período de incubación de cinco a 60 días.
Dopo un periodo d'incubazione che va da 2 a 5 giorni (1–10 giorni), i sintomi più comuni sono forti dolori all'addome, diarrea acquosa e/o sanguinolenta e febbre.Tras un período de incubación de 2 a 5 días (intervalo de 1 a 10 días), los síntomas habituales son dolor abdominal intenso, diarrea acuosa o sanguinolenta y fiebre.
Anche il linfogranuloma venereo sta aumentando, dopo essersi manifestato solo sporadicamente nel mondo occidentale fino a poco tempo fa:La clamidiasis es la ITS bacteriana notificada con más frecuencia en varios países europeos.
Dopo un breve periodo di incubazione, che non arriva ai 5 giorni, si possono sviluppare i sintomi tipici, caratterizzati da vomito e diarrea acquosa.Tras un breve período de incubación de menos de cinco días pueden presentarse los síntomas habituales, caracterizados por vómitos y diarrea acuosa.
Specialmente i soggetti sani possono, dopo un periodo di incubazione medio di una settimana, presentare una diarrea che si risolve spontaneamente nell'arco di un paio di settimane.Algunas personas, sobre todo si están sanas, manifiestan una diarrea que desaparece de manera espontánea en un par de semanas, después de un período de incubación medio de una semana.
Dopo un'incubazione di 8-10 giorni, si sviluppa una malattia lieve simile all'influenza e, in genere, auto-limitante.Tras una incubación de 8 a 10 días se declara una enfermedad seudogripal leve y habitualmente de resolución espontánea.
Gli individui infetti possono restare privi di sintomi oppure, dopo 3 fino a 25 giorni o più, possono sviluppare una diarrea acuta o cronica.Las personas infectadas pueden mantenerse asintomáticas o bien (entre 3 y 25 o más días después) manifestar una diarrea aguda o crónica.
Dopo una breve incubazione (2-7 giorni dopo l'esposizione) possono insorgere sintomi uretrali e secrezioni vaginali, anche se nelle donne la cervicite può rimanere asintomatica.Pueden aparecer síntomas uretrales y flujo vaginal tras una incubación breve (entre 2 y 7 días después de la exposición), aunque en algunas mujeres persiste una cervicitis sin síntomas.
I bambini cominciano a mostrare sintomi della meningite dopo un periodo di incubazione probabile di circa 2-4 giorni e le manifestazioni cliniche tendono ad evolversi rapidamente.Los niños empiezan a presentar síntomas de meningitis después de un periodo de incubación probable de 2 a 4 días, y las manifestaciones clínicas suelen evolucionar rápidamente.
Dopo il 1991, quando test di routine per l'HCV hanno cominciato a essere ampiamente disponibili, le trasfusioni di sangue e i prodotti del sangue sono diventati molto più sicuri di quanto non fossero in passato.A partir de 1991 aumentó mucho la seguridad de las transfusiones de sangre y hemoderivados, ya que empezaron a usarse de forma generalizada pruebas de detección del VHC.
L'HIV è un virus che attacca il sistema immunitario e provoca, dopo un lungo periodo di incubazione, una malattia grave che dura tutta la vita.El VIH es un virus que ataca al sistema inmunitario y provoca una enfermedad grave que tiene un período de incubación prolongado y que dura toda la vida.
Dopo l’esposizione, il periodo di incubazione varia da 2 a 10 giorni.Tras la exposición, el período de incubación varía entre dos y diez días.
Dopo l'esposizione, il periodo di incubazione va da 2 a 30 giorni (con una media di 10 giorni).Tras la exposición, el período de incubación oscila entre dos y 30 días (con una media de 10 días).
Dopo l'esposizione (attraverso cibo contaminato) la maggior parte degli adulti sani non sviluppa alcun sintomo, eccetto nel caso delle donne in gravidanza.Tras la exposición (por medio de alimentos contaminados), la mayoría de los adultos sanos no manifiestan síntoma alguno, salvo las mujeres embarazadas.
Dopo un periodo di incubazione di circa 3 settimane, le donne in gravidanza possono sviluppare una malattia simile all'influenza, autolimitante con possibile interessamento dell'utero,Después de un período de incubación de unas tres semanas, las gestantes pueden sufrir una enfermedad seudogripal de resolución espontánea que a veces afecta al útero.
Dopo l'esposizione (punture di zanzare infette) il periodo di incubazione varia, nella maggior parte dei casi, da 1 a 4 settimane.Tras la exposición (picadura de un mosquito infectado), el período de incubación oscila entre una y cuatro semanas en la mayoría de los casos.
I sintomi principali sono febbre, sfogo cutaneo, tosse, rinorrea e infezione agli occhi, e compaiono dopo un periodo di incubazione che va da 10a 12 giorni.Los síntomas fundamentales son fiebre, erupción, tos, secreción nasal e infección ocular, que aparecen tras un período de incubación de 10 a 12 días.
Dopo l'esposizione (inalazione di goccioline infette disperse nell'aria) può svilupparsi la condizione di portatore, che si protrae per qualche tempo.Tras la exposición (inhalación de gotículas infecciosas), puede desarrollarse el estado de portador y persistir durante un tiempo.
Dopo l'infezione, il periodo di incubazione dura in media 16–18 giorni.Tras la infección, el período de incubación medio es de 16 a 18 días.
In seguito al contagio (per inalazione di goccioline disperse nell'aria), e dopo un periodo di incubazione di circa 10 giorni, gli individui sensibili sviluppano i sintomi.Después de la infección (por inhalación de gotículas), las personas vulnerables presentan síntomas tras un período de incubación de unos 10 días.
Sono disponibili vaccini efficaci per la protezione dei bambini, da somministrarsi poco dopo la nascita.A fin de proteger a los niños, se dispone de vacunas eficaces, que han de administrarse muy poco después del nacimiento.
Si sono avuti casi sporadici umani dopo l'esposizione a roditori e/o alle loro pulci (peste bubbonica).Aparecen casos humanos esporádicos tras la exposición a roedores o a sus pulgas (peste bubónica).
I sintomi della malattia possono apparire dopo un periodo di incubazione in genere di 2–3 settimane, anche se più spesso il soggetto resta asintomatico.Tras un período de incubación de, normalmente, 2 a 3 semanas, pueden aparecer síntomas de enfermedad, aunque lo más habitual es que no suceda así.
Dopo un periodo di incubazione di 3–8 settimane (talvolta anche molto più lungo), si manifestano sintomi aspecifici come mal di testa, febbre e intorpidimento della pelle intorno alla sede del morso.Tras un período de incubación de 3 a 8 semanas (aunque en ocasiones es mucho mayor), aparecen síntomas inespecíficos, como cefalea, fiebre y entumecimiento de la piel alrededor de la mordedura.
È possibile prevenire la malattia con la vaccinazione, inclusa l'immunizzazione post-esposizione da somministrarsi appena possibile dopo l'esposizione.La prevención es posible mediante vacunación, lo que incluye la inmunización postexposición lo antes posible tras la exposición.
Nei casi sintomatici, dopo un periodo d'incubazione di 2–3 settimane, i pazienti manifestano gonfiore dei linfonodi, malessere, sfoghi cutanei e sintomi delle vie respiratorie superiori.En los casos sintomáticos, tras un período de incubación de 2 a 3 semanas, los pacientes presentan adenopatías, malestar general, erupción y síntomas de las vías respiratorias altas.
In generale, 12-36 ore dopo l'assunzione di cibo contaminato può comparire un quadro clinico caratterizzato da febbre, diarrea, dolori addominali, nausea e vomito.En general, de 12 a 36 horas después del consumo del alimento contaminado aparece un cuadro clínico caracterizado por fiebre, diarrea, dolor abdominal, náuseas y vómitos.
Si ritiene che i primi casi di malattia nell'uomo si siano verificati nella provincia cinese del Guangdong nel novembre 2002, sebbene la sindrome sia stata riconosciuta solo tre mesi dopo.Se cree que los primeros casos de la enfermedad humana aparecieron en la provincia de Guangdong, China, en noviembre de 2002, aunque el síndrome sólo se identificó tres meses después.
Dopo la comparsa del virus, la sua trasmissione è avvenuta da persona a persona per lo più tramite goccioline disperse nell'aria (inalazione).Tras su aparición, el virus empezó a transmitirse entre personas, sobre todo por medio de las gotículas (inhalación).
Dopo un periodo di incubazione medio di 12 giorni, compariva improvvisamente febbre alta accompagnata da sintomi generici aspecifici.Tras un período de incubación medio de 12 días, aparecía bruscamente una fiebre alta acompañada de síntomas generales inespecíficos.
Dopo un periodo di incubazione che va da 10 a 90 giorni (tre settimane in media) compaiono i sintomi clinici:Tras un período de incubación de 10 a 90 días (tres semanas de media) aparecen síntomas clínicos:
Se la malattia non viene curata, molti anni dopo l'iniziale infezione possono apparire le lesioni della sifilide terziaria (con interessamento viscerale e multi-organo, compreso grave danno a livello vascolare e neurologico).Si no se trata, muchos años después de la infección inicial pueden aparecer lesiones de sífilis terciaria (afectación visceral multiorgánica, incluida una lesión vascular y neurológica grave).
Grazie all'uso generalizzato della penicillina, la prevalenza della sifilide era diminuita in modo significativo dopo la seconda guerra mondiale.Con el uso generalizado de la penicilina, la prevalencia de la sífilis ha disminuido notablemente desde la Segunda Guerra Mundial.
Dopo un periodo di incubazione in media di due settimane (qualche volta di più), la tossina prodotta dal batterio nella ferita viene assorbita e comincia a produrre i suoi effetti.Tras un período de incubación medio de dos semanas (en ocasiones más prolongado) se absorbe la toxina producida por las bacterias en la herida, que comienza a provocar sus efectos.
Generalmente, dopo una fase di incubazione di circa 24–48 ore, possono comparire febbre e sintomi intestinali dovuti alle larve che invadono l'intestino.Normalmente, tras una fase de incubación de aproximadamente 24 a 48 horas aparecen fiebre y síntomas digestivos, debido a las larvas que invaden el intestino.
Quindi, circa una settimana dopo l'infezione, inizia l'invasione dei muscoli da parte delle larve:Alrededor de una semana después de la infección se inicia la invasión larvaria de los músculos:
Dopo un periodo d'incubazione di circa 3–5 giorni, i sintomi compaiono all'improvviso, con febbre alta.Tras un período de incubación de 3 a 5 días, aparecen bruscamente síntomas con fiebre alta.
Dopo un periodo di incubazione di 1-2 settimane, si sviluppa una malattia caratterizzata da febbre alta, malessere, tosse, eruzioni cutanee e milza ingrossata,Tras un período de incubación de 1 a 2 semanas surge una enfermedad caracterizada por fiebre alta, malestar general, tos, exantema y esplenomegalia.
Dopo un periodo di incubazione di 3–4 giorni circa, compaiono sintomi gastrointestinali con diarrea, che va da leggera a grave e sanguinolenta, per lo più senza febbre.Tras un período de incubación de 3 a 4 días aparecen diversos síntomas digestivos, que consisten en una diarrea sanguinolenta entre leve e intensa, en su mayor parte sin fiebre.
Dopo la puntura di zanzare infette e un periodo d’incubazione di 1–6 giorni, compaiono sintomi che tendono a variare con l'età del paziente:Tras la picadura infecciosa, un período de incubación de 1 a 6 días precede a los síntomas, que tienden a variar con la edad del paciente:
I casi clinici mostrano un'infezione sintomatica dopo un periodo di incubazione di 3–6 giorni.En los casos clínicos, la infección sintomática aparece tras un período de incubación de 3 a 6 días.
I primi sintomi sono febbre alta e occhi rossi seguiti, dopo un periodo di tregua, da un secondo aumento della temperatura, accompagnato da segni di insufficienza epatica e renale, ed emorragie (soprattutto intestinali).Los primeros síntomas son fiebre alta y enrojecimiento ocular que, tras un período de calma, van seguidos de un segundo ascenso de la temperatura acompañado de signos de insuficiencia hepática y renal y de hemorragias (sobre todo, intestinales).
Dopo un periodo d'incubazione di 3–7 giorni compaiono sintomi quali febbre, diarrea e dolori nella parte inferiore destra dell'addome, come nell'appendicite.Tras un período de incubación de 3 a 7 días, el cuadro clínico consiste en fiebre, diarrea y dolor abdominal en la porción inferior derecha del abdomen, que remeda una apendicitis.
Gli eventi che minacciano i viaggiatori internazionali non vengono considerati a meno che non vi sia un rischio significativo di casi secondari dopo l’importazione.No se incluyen aquellos acontecimientos que supongan una amenaza para los viajeros salvo que exista un riesgo significativo de casos secundarios tras su importación.
- Il Centro comunica di propria iniziativa nei settori che rientrano nell’ambito della sua missione, dopo averne preventivamente informato gli Stati membri e la Commissione.- El Centro, previa información a los Estados miembros y a la Comisión, comunicará por iniciativa propia la información relativa a los ámbitos objeto de su misión.
Oltre a ciò, il morbillo è stato inserito nell’elenco delle malattie prioritarie destinate alla sorveglianza e al controllo durante e dopo il campionato di calcio EURO 2008.Además, el sarampión se introdujo en la lista de enfermedades prioritarias para vigilancia y control durante y después del campeonato de fútbol EURO 2008.
In connessione a questo evento e in seguito a esperienze simili, l’ECDC ha organizzato una consultazione di esperti per valutare l’opportunità di informare i viaggiatori possibilmente esposti al batterio della legionella dopo l’identificazione di un allarme e fornire di conseguenza una guida agli Stati membri.En este contexto y después de otras experiencias similares, el ECDC organizó una consulta entre expertos a fin de evaluar la necesidad de informar a los viajeros que pudieran verse eentualmente expuestos a la bacteria de la Legionela tras la identificación de una alerta en grupo, y proporcionar asesoramiento a los Estados miembros al respecto.
Il paziente si ammalò dopo aver macellato una pecora importata dalla città di Alkhurma, provincia di Makkah.El paciente enfermó después de sacrificar un cordero importado de la ciudad de Alkhurma, en la provincia de Makkah.
L'Europa si sta avvicinando alla prima stagione invernale dopo l'influenza pandemica del 2009.Europa se acerca al primer invierno después de la pandemia de gripe de 2009.
In seguito all'infezione, dopo un periodo di incubazione solitamente breve (2-5 giorni), il rilascio della citotossina può produrre lesioni caratteristiche sulle mucose colpite (tonsille, faringe, laringe, naso) o ferite.Después de la infección, por lo general tras un periodo de incubación breve (de 2 a 5 días), la liberación de la citotoxina puede provocar las lesiones características en las mucosas afectadas (amígdalas, faringe, laringe, nariz) o en las heridas.
Questo eritema si osserva in circa il 60–80% delle persone infette ed inizia nella sede di un morso di zecca dopo un ritardo di 3–30 giorni.La erupción afecta aproximadamente al 60 % - 80 % de los infectados y comienza en el lugar de la mordedura de la garrapata, entre 3 y 30 días después.
Il Centro comunica di propria iniziativa nei settori che rientrano nell'ambito della sua missione, dopo averne preventivamente informato gli Stati membri e la Commissione.El Centro, previa información a los Estados miembros y a la Comisión, comunicará por iniciativa propia la información relativa a los ámbitos objeto de su misión.
Il Dr. Marc Sprenger è stato nominato direttore dell'ECDC ad aprile 2010, dopo essere stato eletto dal Consiglio di amministrazione del Centro a marzo 2010 ed essersi presentato davanti alla Commissione Ambiente, sanità pubblica e sicurezza alimentare del Parlamento europeo.El Dr. Marc Sprenger fue nombrado Director del ECDC en abril de 2010, tras su elección por la Junta Directiva del Centro en marzo de 2010 y después de su presentación ante la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria del Parlamento Europeo.
Un altro sintomo caratteristico precoce è una copertura bianca della lingua che si squama qualche giorno dopo, lasciando un tipico aspetto di "lingua gonfia".Otro síntoma temprano y característico es un recubrimiento blanco de la lengua que se desprende algunos días más tarde y deja un aspecto peculiar de lengua hinchada.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership