Source | Target | Il consiglio di amministrazione, oltre a nominare il direttore e a renderlo responsabile della guida e della gestione del Centro, assicura altresì che il Centro svolga la sua missione e i suoi compiti in linea con il regolamento istitutivo. | La Junta Directiva, además del nombramiento del Director, que ha de responder ante la Junta por la dirección y la administración del Centro, vela por que el Centro cumpla su misión y las tareas que le han sido encomendadas de acuerdo con el Reglamento de base. |
Il forum consultivo presta consulenza al direttore del Centro in merito alla qualità del lavoro scientifico realizzato dall'ECDC. | El Foro Consultivo presta apoyo al Director del Centro con vistas a garantizar la calidad del trabajo científico realizado por el ECDC. |
Il direttore dell'ECDC invita l'OMS a prendere parte alle riunioni al fine di assicurare una sinergia nel lavoro. | El Director del ECDC invita a la OMS a asistir a las reuniones con el fin de garantizar la sinergia en el trabajo. |
Direttore del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie | Directora del Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades (ECDC) |
Il comitato esecutivo di gestione (EXC) è un comitato consultivo del direttore e si riunisce ogni settimana. | El Comité de Gestión Ejecutiva (EXC) brinda asesoramiento a la Directora y celebra reuniones semanales. |
Direttore Zsuzsanna Jakab (presidente) | Directora Zsuzsanna Jakab (Presidenta) |
- tutte le decisioni strategiche devono essere adottate con la supervisione del direttore dell’ECDC; | - Todas las decisiones estratégicas deberán ser adoptadas de conformidad con la Dirección del ECDC; |
- un ambiente decisionale interno, destinato a essere impiegato in caso di evento sanitario da parte dell’équipe strategica e per le riunioni con il direttore; | - Una Sala de decisión interna que será utilizada en caso de amenaza sanitaria por el equipo estratégico y para las reuniones con el Director. |
Interventi del direttore | Discursos del Director |
Album del direttore | Galería fotográfica del Director |
Direttore dell'ECDC - Dr. Marc Sprenger | Director del ECDC: Dr. Marc Sprenger |
Prima di arrivare all'ECDC il Dr. Sprenger era direttore generale dell'Istituto Nazionale per la Sanità Pubblica e l'Ambiente (RIVM) di Bilthoven (2003-2010). | Antes de unirse al ECDC, el Dr. Sprenger fue director general (2003-2010) del Instituto Nacional de Salud Pública y Medio ambiente (RIVM) en Bilthoven (Países Bajos). |
Ufficio del direttore | Oficina del Director |
Il Direttore è responsabile del coordinamento generale e della direzione dell'ECDC. | El Director es responsable de la coordinación general y de la dirección del ECDC. |
L'Ufficio del direttore sostiene il direttore nella soprintendenza dello sviluppo strategico del Centro e nell'attività di coordinamento. | La Oficina del Director apoya a éste en la supervisión de la evolución estratégica del Centro y en su coordinación. |
L'Ufficio del direttore presta assistenza per lo sviluppo di questi piani annuali e ne garantisce la coerenza con il programma strategico pluriennale. | La Oficina del Director apoya el desarrollo de estos planes anuales y garantiza su coherencia con el programa estratégico plurianual. |
Il Consiglio di amministrazione, oltre a nominare il direttore e a renderlo responsabile della guida e della gestione del Centro, assicura che il Centro svolga la sua missione e i suoi compiti in linea con il regolamento istitutivo. | La Junta Directiva, además del nombramiento del Director, que ha de responder ante la Junta por la dirección y la administración del Centro, vela por que el Centro cumpla la misión y las tareas que le han sido encomendadas de acuerdo con el Reglamento de base. |
I tre organi del Centro sono il Consiglio di amministrazione, il forum consultivo e il direttore oltre al resto del personale. | Los tres órganos del Centro son la Junta Directiva, el Foro Consultivo y el Director y su personal. |
Il direttore dell'ECDC è Marc Sprenger. | El Director del ECDC es Marc Sprenger. |
L' ufficio del direttore assume il ruolo del coordinamento generale ed è responsabile dei rapporti esterni e della cooperazione tra i paesi. | La Oficina del Director se encarga de la coordinación general y es responsable de las relaciones exteriores y la cooperación entre países. |
Dichiarazione di interesse annuale del direttore, Marc Sprenger | Declaración anual de intereses del Director, Marc Sprenger |
L'ENVI ha un'udienza parlamentare con l'incaricato del direttore prima della sua approvazione da parte del Consiglio di amministrazione e segue attentamente le attività dell'ECDC. | La ENVI tiene una audiencia parlamentaria con el Director propuesto antes de ser aprobado por la Junta Directiva, y supervisa estrechamente el trabajo del ECDC. |
Su invito, il direttore si rivolgerà regolarmente all'ENVI per fornire aggiornamenti e valutazioni sulla situazione epidemiologica. | Por invitación, el Director se dirige con regularidad a la ENVI para proporcionar actualizaciones y evaluaciones sobre la situación epidemiológica. |
La tutela degli individui relativamente all'elaborazione dei dati personali da parte dell'ECDC si basa sul regolamento (CE) n. 45/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 dicembre 2000, attuato presso il Centro con le decisioni del direttore del 5 giugno 2007 e del 23 settembre 2008. | La protección de las personas en relación con el tratamiento de los datos de carácter personal por parte del ECDC se basa en el Reglamento (CE) nº 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, en la forma en que se ha implantado en el Centro en virtud de las Decisiones del Director de 5 de junio de 2007 y de 23 de septiembre de 2008. |
L'ufficio stampa dell'ECDC è a disposizione per rispondere ai giornalisti, per fornire repliche a interrogazioni scritte da parte del pubblico, oltre a rilasciare immagini, materiale audiovisivo e altre informazioni relative all'ECDC. Inoltre è possibile organizzare interviste con il direttore esecutivo e con alti funzionari dell'Agenzia. | La oficina de prensa del ECDC está a su disposición para responder a las preguntas de los periodistas, responder a preguntas del público planteadas por escrito, ofrecer imágenes y material audiovisual, dar más información relacionada con el ECDC y concertar entrevistas con el Director ejecutivo y con otros altos cargos de la Agencia. |
Zsuzsanna Jakab è stata nominata direttore del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC) nel marzo 2005. | La señora Zsuzsanna Jakab fue nombrada Directora del Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades (ECDC) en marzo de 2005. |
Nell’ottobre 2000 la signora Jakab è stata nominata direttore di supporto all’amministrazione e alla gestione presso OMS Europa, con l’incarico di controllare il lavoro degli organi direttivi relativamente alla pianificazione, alla sorveglianza e alla valutazione strategiche e operative generali, di monitorare le attività dei centri di collaborazione dell’OMS in Europa e di gestire le questioni giuridiche e amministrative. | En octubre de 2000, la Sra. Jakab fue nombrada Directora de la División de administración y gestión de la Oficina Regional, donde se le atribuyó la responsabilidad de coordinar el trabajo de los órganos de dirección, de supervisar la planificación, la supervisión y la evaluación estratégica y operativa, de controlar las actividades de los centros colaboradores de la OMS en Europa, así como de gestionar los asuntos jurídicos y administrativos. |
Il direttore dell'ECDC ha partecipato occasionalmente a queste riunioni ministeriali per portare l'analisi e la consulenza degli esperti del Centro. | El Director del ECDC ha participado ocasionalmente en ellas para presentar el análisis y el asesoramiento especializados del Centro. |
Il Dr. Marc Sprenger è stato nominato direttore dell'ECDC ad aprile 2010, dopo essere stato eletto dal Consiglio di amministrazione del Centro a marzo 2010 ed essersi presentato davanti alla Commissione Ambiente, sanità pubblica e sicurezza alimentare del Parlamento europeo. | El Dr. Marc Sprenger fue nombrado Director del ECDC en abril de 2010, tras su elección por la Junta Directiva del Centro en marzo de 2010 y después de su presentación ante la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria del Parlamento Europeo. |
Prima ancora, è stato direttore sanitario dell'istituzione olandese di assicurazione malattia (CVZ) (1999-2003), e a capo del Centro per l'epidemiologia delle malattie infettive presso il RIVM (1993-1999). | Entre 1999 y 2003 ocupó el cargo de director de sanidad en el consejo de la seguridad social de los Países Bajos (CVZ) y entre 1993 y 1999 fue presidente del centro de epidemiología de las enfermedades infecciosas del RIVM. |
Le sue attività comprendono l'organizzazione e la fornitura di servizi di segreteria per le riunioni degli organi direttividell'ECDC e del personale direttivo, il coordinamento dei contatti con le organizzazioni partner dell'ECDC, la messa a punto di una pianificazione coerente all'interno del Centro e la consulenza al direttore su questioni strategiche, tra cui la comunicazione aziendale. | Sus actividades consisten en organizar y prestar servicios de secretariado para las reuniones de los órganos del dirección del ECDC y su Equipos de dirección superior, coordinar los contactos con las organizaciones asociadas con el ECDC, mantener una planificación coherente dentro del Centro y asesorar al Director en cuestiones de política, incluida la comunicación corporativa. |
L'Ufficio del direttore aiuta anche il direttore a tenere sotto controllo i progressi fatti a fronte del piano di lavoro annuale e del programma strategico pluriennale e stila la Relazione annuale del direttore. | La Oficina del Director también ayuda a éste a supervisar el progreso con respecto al plan de trabajo anual y al programa estratégico plurianual y elabora el informe anual del Director. |
L'ufficio del direttore organizza e fornisce servizi di segreteria ai due organi direttivi dell'ECDC: | La Oficina del Director organiza y presta servicios de secretaría a dos órganos de dirección del ECDC: |
Il direttore dell'ECDC ha la responsabilità generale delle relazioni esterne del Centro e l'ufficio del direttore è il punto focale principale per i rapporti con i partner chiave dell'ECDC. | El Director del ECDC tiene la responsabilidad global de las relaciones exteriores del Centro, y la Oficina del Director es el eje de las relaciones con los principales socios del ECDC. |
Nel settembre 2009 Zsuzsanna Jakab è stata nominata direttore regionale per l’Europa dell’OMS, funzione che assumerà nel febbraio 2010 presso l’Ufficio regionale per l’Europa di Copenaghen. | En septiembre de 2009 fue nombrada Directora Regional de OMS para Europa, cargo cuyas funciones asumirá en febrero de 2010 en la Oficina Regional para Europa en Copenhague. |