Source | Target | Il periodo d'incubazione e i sintomi dipendono dalla quantità di batteri presenti nel cibo, dalla situazione immunitaria del soggetto e dal tipo di Salmonella. | El período de incubación y los síntomas dependen de la cantidad de bacterias presentes en el alimento, del estado inmunitario de la persona y del tipo de Salmonella. |
L'infezione acuta da Schistosoma è spesso asintomatica; tuttavia la malattia cronica è frequente e si manifesta in modi diversi a seconda della sede del parassita coinvolgendo il sistema gastrointestinale, urinario o neurologico. | La infección aguda por Schistosoma es a menudo asintomática, pero también es frecuente la enfermedad crónica, cuyas manifestaciones dependen de la localización del parásito, que puede encontrarse en el aparato digestivo, en las vías urinarias o en el sistema neurológico. |
Altri sintomi variano a seconda della via d'introduzione del patogeno e includono linfonodi ingrossati, infezione agli occhi, infezione alla gola, polmonite e infezione grave con infezione del flusso sanguigno. | Los demás síntomas dependen del punto de entrada y comprenden adenopatías, infección ocular, infección faríngea, neumonía e infección grave con infección de la sangre. |
Anche se sono ampiamente distribuite in tutto il mondo, le specie e le associate malattie cliniche negli esseri umani variano a seconda della posizione geografica. | Aunque están ampliamente distribuidas por todo el mundo, las especies asociadas con la enfermedad clínica humana dependen del lugar geográfico. |
Il metodo di tipizzazione appropriato e lo scopo variano tra un patogeno e l'altro. | Los métodos de tipificación adecuados y la finalidad de este trabajo dependen de cada patógeno. |