Source | Target | - un ambiente operativo, che è il cuore dell’EOC e che in caso di evento sanitario ospita il gruppo di gestione dell’EOC e i coordinatori dei gruppi operativi; | - Una sala de operaciones, que constituye el corazón del centro de operaciones de emergencia y acoge al Grupo de Dirección y a los coordinadores de los Grupos operativos en caso de amenaza sanitaria. |
- assicurare un approccio coordinato nella preparazione, nelle indagini su focolai epidemici e nel controllo tra Stati membri interessati, nonché una comunicazione efficiente tra tutte le parti coinvolte. | - velar por un enfoque coordinado de preparación, investigación de focos y de control entre los Estados miembros afectados, así como por una comunicación eficaz entre todas las partes interesadas. |
Gli orientamenti e le procedure operative standard costituiscono strumenti operativi per garantire che gli allarmi di sanità pubblica internazionali, causati da malattie trasmissibili e che minacciano l’UE siano esaminati in modo efficace e coordinato. | Las directrices y el plano operativo son herramientas que garantizan la investigación eficaz y coordinada de las alertas sanitarias internacionales, provocadas por enfermedades transmisibles, y que supongan una amenaza para la UE. |
In collaborazione con l’équipe preposta alla formazione, vengono organizzati corsi brevi sulle capacità manageriali dei coordinatori della risposta ai focolai epidemici, destinati a rafforzare l’aspetto di gestione della capacità di risposta ai focolai epidemici negli Stati membri europei. | En colaboración con el equipo de formación, se organizan cursillos de capacitación orientados al personal encargado de coordinar la reacción frente a focos epidémicos, y cuyo objetivo es reforzar la capacidad de coordinación de los equipos encargados de reaccionar a los focos de infección en los Estados miembros. |
L’ECDC ha coordinato questo sforzo a livello europeo, sostenendo gli Stati membri nelle loro attività di risposta. | El ECDC coordinó esta actuación a nivel europeo, prestando su apoyo a las actividades de respuesta de los Estados miembros. |
L’ECDC partecipa attualmente alla revisione degli orientamenti dell’Organizzazione mondiale della sanità sulla tubercolosi e i viaggi aerei e ha coordinato un progetto sullo sviluppo di orientamenti per le malattie infettive trasmesse sugli aeromobili. | El ECDC participa actualmente en la revisión de las Directrices de la Organización Mundial de la Salud sobre tuberculosis y desplazamientos en avión, y coordina un proyecto sobre el desarrollo de directrices para enfermedades contagiosas transmitidas en aeronaves. |
Sono state organizzate quattro edizioni del corso di formazione in capacità manageriali per i coordinatori delle indagini su focolai epidemici (ottobre 2006, gennaio 2007, aprile e giugno 2008). | Se han organizado cuatro ediciones del curso de formación sobre habilidades de gestión para coordinadores de investigaciones de brotes (octubre de 2006, enero de 2007, abril y junio de 2008). |
- capacità direzionali per i coordinatori dei gruppi di indagine sui focolai epidemici (4 edizioni 2006-2008); | - Habilidades de gestión para coordinadores de equipos de investigación en brotes (4 ediciones 2006-2008) |
assicurare un approccio coordinato nella preparazione, nelle indagini su focolai epidemici e nel controllo tra Stati membri interessati nonché una comunicazione efficiente tra tutte le parti interessate. | Velar por un enfoque coordinado de preparación, investigación de focos y de control entre los Estados miembros afectados, así como por una comunicación eficaz entre todas las partes interesadas. |
L'ECDC avrà il ruolo di coordinatore delle risorse dell'UE e di punto focale delle informazioni sulle malattie trasmissibili. | El Centro tendrá la función de coordinar los recursos de la UE y de actuar como centro de información sobre enfermedades transmisibles. |