Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Le misure di controllo comprendono una corretta eliminazione degli animali morti:Entre las medidas de control figura la eliminación correcta de los animales muertos:
Tra le misure di controllo si annoverano la vaccinazione degli animali e/o diagnosi e abbattimento degli animali infetti, oltre alla pastorizzazione del latte e dei prodotti caseari.Entre las medidas de control figuran la vacunación de los animales o el análisis y sacrificio de los animales infectados, así como la pasteurización de la leche y los productos lácteos.
Tra le possibili misure profilattiche, è importante controllare la colonizzazione del pollame da parte del Campylobacter, osservare le misure igieniche prescritte nella lavorazione della carne, come pure proteggere e controllare le riserve di acqua potabile private.Como medida preventiva, es importante el control de la colonización por Campylobacter en las aves de corral, así como el procesamiento higiénico de la carne y la protección y el control de los abastecimientos privados de agua potable.
Si è calcolato che, applicando intensi programmi di igiene e controllo, si potrebbero prevenire circa il 20–30% delle HCAI.En torno al 20 %–30 % de las infecciones nosocomiales se consideran evitables mediante programas intensivos de higiene y control.
Le misure di prevenzione più efficaci sono: screening e analisi dei donatori di sangue e di organi, trattamento d'inattivazione virale dei prodotti ematici, un buon controllo dell'infezione e pratiche sicure per le iniezioni nel contesto sanitario.Las medidas preventivas más eficaces son el cribado y análisis de los donantes de sangre y órganos, el tratamiento de los hemoderivados para desactivar los virus, un buen control de las infecciones y unas prácticas seguras de inyección en los centros sanitarios.
Le misure preventive prevedono: controllare la popolazione di roditori, evitare aree contaminate e proteggere tagli e abrasioni della pelle quando si opera nell'ambiente.Las medidas preventivas consisten en controlar las poblaciones de roedores, evitar las zonas contaminadas y cubrir los cortes y la piel erosionada cuando se trabaja en el exterior.
Le misure di controllo dovrebbero essere mirate alle aziende agricole e a livello della lavorazione dei prodotti alimentari, in modo da impedire la contaminazione degli alimenti.Las medidas de control deben centrarse en el contexto agrícola y de procesamiento de los alimentos, a fin de evitar la contaminación de éstos.
La prevenzione della peste si basa su una buona igiene ambientale, con speciale attenzione allo smaltimento dei rifiuti e al controllo dei ratti domestici.La prevención de la peste se basa en la higiene ambiental general, con especial atención a la eliminación de la basura doméstica y el control de las ratas domésticas.
Il controllo della tubercolosi si affida quindi principalmente all’identificazione precoce dei pazienti infetti, seguita da trattamento costante per almeno sei mesi con una combinazione di antibiotici.Por consiguiente, el control de la TB se fundamenta principalmente en la detección precoz de los pacientes infecciosos y en el tratamiento sistemático durante al menos seis meses con una combinación de antibióticos.
La comparsa di ceppi resistenti ai due più efficaci agenti anti-TB, isoniazide e rifampicina (ceppi multifarmacoresistenti) e ad altri antibiotici di seconda linea (ceppi ad estesa farmacoresistenza), rappresenta una grande sfida per ogni programma di controllo antitubercolare.La aparición de cepas resistentes a los dos fármacos anti-TB más eficaces, isoniazida y rifampicina (multirresistentes, MR), así como a otros antibióticos de segunda línea (extensamente resistentes, XR), plantea un serio problema para controlar la TB hoy día.
Per impedire al batterio di introdursi nella catena alimentare è importante eseguire controlli nelle aziende agricole.Los controles en las explotaciones son importantes para evitar la introducción de ECVT en la cadena alimentaria.
Direttore del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattieDirectora del Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades (ECDC)
In qualità di funzionario di più alto rango presso il ministero, è stata responsabile di controllare l’attuazione in Ungheria delle politiche e delle normative comunitarie nell’area di sua competenza, amministrando le spese relative all’assistenza finanziaria dell’UE e gestendo il programma nazionale ungherese per la salute pubblica.Como funcionaria de rango superior dentro del ministerio ha sido la responsable de supervisar la aplicación en Hungría de las políticas y la legislación de la UE en su ámbito de actividad, de administrar el gasto de las ayudas financieras de la UE y de gestionar el programa nacional de salud pública de su país.
L’EXC rappresenta la sede per l’elaborazione delle politiche, la pianificazione strategica e lo sviluppo dei programmi, ma funge altresì da spazio per la gestione delle consultazioni e il coordinamento delle attività giornaliere del Centro, ivi compreso il follow-up del bilancio e dei piani di lavoro e il coordinamento orizzontale.El EXC constituye el principal foro de debate sobre políticas, planificación estratégica y desarrollo de programas, aunque también funciona como foro de consulta y de coordinación de las actividades cotidianas del Centro, incluidas las relativas al control presupuestario, los planes de trabajo y la coordinación entre los departamentos.
Il Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC) ha sede a Stoccolma, in Svezia.El Centro Europeo para la Prevención y el Control de Enfermedades (ECDC) se encuentra situado en Estocolmo (Suecia).
Il fondamento giuridico del Centro è il regolamento (CE) n. 851/2004 del Parlamento europeo e delConsiglio del 21 aprile 2004 con il quale si crea un Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie.El fundamento jurídico del Centro es el Reglamento (CE) nº 851/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de abril de 2004, por el que se crea un Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades.
Qualora abbiate fatto domanda per una posizione presso l’ECDC, vi preghiamo di controllare la sezione Stato delle assunzioni.Si ha solicitado un puesto de trabajo en el ECDC, le invitamos a comprobar el Estado de contratación
Si invita a presentare domanda per la posizione presso il Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (il Centro) di seguito indicata:Pueden enviar su solicitud para los siguientes puestos en el Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades (el Centro):
Il programma europeo di formazione in epidemiologia d’intervento (EPIET) offre possibilità di formazione ed esperienza pratica nel campo dell’epidemiologia d’interventopresso i centri nazionali per la sorveglianza e il controllo delle malattie trasmissibili nell’Unione europea (UE).El Programa europeo de formación en epidemiología de intervención (EPIET) proporciona formación y experiencia práctica en epidemiología de intervención en los centros nacionales de vigilancia y control de enfermedades contagiosas de la Unión Europea.
Tale strumento è inteso ad assicurare il coordinamento e la condivisione del lavoro tra i vari istituti sanitari nazionali in relazione alle attività di sorveglianza e controllo.Su objeto es garantizar la coordinación y la colaboración entre las diversos instituciones nacionales de salud pública en materia de vigilancia y control de las enfermedades.
- fornendo valutazioni dei rischi, consulenza scientifica e raccomandazioni su misure di controllo basate su prove scientifiche;- facilitará evaluaciones de riesgos, dictámenes científicos y recomendaciones sobre las medidas de control que hayan de adoptarse en función de las pruebas científicas obtenidas.
La rivista copre tutti gli aspetti relativi all'epidemiologia, alla prevenzione e al controllo delle malattie trasmissibili da una prospettiva europea, e la versione elettronica conta circa 15 000 abbonati.La revista toca todos los aspectos de la epidemiología de enfermedades transmisibles, su prevención y control desde una perspectiva europea, contando su versión electrónica con más de 15 000 suscriptores.
Tale intento si traduce nell'attenzione rivolta ad attività di preparazione generica e per le pandemie nonché nel sostegno alle indagini e al controllo delle minacce alla salute pubblica associate a malattie trasmissibili o a malattie di origine ignota.En consecuencia, se refuerzan las actividades de preparación pandémica y de preparación en general, así como la investigación sobre las amenazas para la salud pública provocadas por enfermedades transmisibles o las enfermedades de origen desconocido, y su control.
- definire una strategia, strumenti e orientamenti per promuovere la preparazione degli Stati membri dell’UE per la prevenzione e il controllo delle malattie trasmissibili;- definir una estrategia, herramientas y líneas directrices orientadas a mejorar la preparación de los Estados miembros de la UE en materia de prevención y control de las enfermedades transmisibles;
- assicurare un approccio coordinato nella preparazione, nelle indagini su focolai epidemici e nel controllo tra Stati membri interessati, nonché una comunicazione efficiente tra tutte le parti coinvolte.- velar por un enfoque coordinado de preparación, investigación de focos y de control entre los Estados miembros afectados, así como por una comunicación eficaz entre todas las partes interesadas.
Oltre a ciò, il morbillo è stato inserito nell’elenco delle malattie prioritarie destinate alla sorveglianza e al controllo durante e dopo il campionato di calcio EURO 2008.Además, el sarampión se introdujo en la lista de enfermedades prioritarias para vigilancia y control durante y después del campeonato de fútbol EURO 2008.
Alla fine del maggio 2007 il centro statunitense per il controllo delle malattie ha emesso un ordine federale di isolamento sanitario pubblico dinanzi alla diagnosi di XDR TB (tubercolosi a estrema resistenza ai farmaci) riscontrata in un cittadino americano.A finales de mayo de 2007 el Centro para el Control y Prevención de Enfermedades de EE.UU. emitía una instrucción estatal de puesta en cuarentena de un ciudadano norteamericano al que se le había diagnosticado un caso de tuberculosis XDR (extremadamente resistente a los fármacos).
In relazione all’allarme di influenza aviaria in tutto il mondo, l’ECDC ha assicurato missioni sul campo in Romania (ottobre 2005), Turchia e Iraq (gennaio 2006) e nella parte settentrionale di Cipro non sotto il controllo reale della Repubblica di Cipro (febbraio 2006), aiutando le autorità sanitarie locali e l’Organizzazione mondiale della sanità a rispondere a tale minaccia sanitaria.Con relación a la alerta de gripe aviar en todo el mundo, elECDC efectuó misiones sobre el terreno en Rumanía (octubre de 2005), Turquía e Iraq (enero de 2006) y en la parte septentrional de Chipre sobre la que la República de Chipre no ejerce un control efectivo (febrero de 2006), prestando su apoyo a las autoridades sanitarias locales y a la Organización Mundial de la Salud en su respuesta a esta amenaza sanitaria.
Un compito fondamentale dell'ECDC è il rafforzamento del sostegno alle attività dei laboratori microbiologici per la prevenzione e il controllo delle malattie infettive nell'UE.Un cometido clave del ECDC es impulsar la asistencia del laboratorio microbiológico en la prevención y el control de enfermedades contagiosas en la UE.
- potenziare il sistema di sorveglianza e controllo dell’Unione europea sulle malattie trasmissibili, mediante una rete epidemiologica che integri l’attività di laboratorio e quella pratica nel campo dell’individuazione dei focolai epidemici, dell’indagine e della risposta, a livello nazionale e internazionale.- reforzar la vigilancia y control de enfermedades transmisibles de la Unión Europea a través de una red de epidemiología de campo en laboratorios integrados para la detección, investigación y respuesta ante brotes a escala nacional e internacional.
Organizzazione mondiale della sanità (OMS), sia con il suo ufficio regionale (WHO-EURO) che con la sede principale (WHO-HQ), rete di programmi di formazione in interventi in materia di epidemiologia e sanità pubblica (Training Programs in Epidemiology and Public Health Interventions Network, TEPHINET), Associazione delle scuole di sanità pubblica della regione europea (ASPHER), Associazione europea per la sanità pubblica (EUPHA), rete degli ex studenti EPIET (EPIET Alumni Network, EAN), centri statunitensi per il controllo e la prevenzione delle malattie (United States’ Centers for Disease Control and Prevention, US CDC) e numerosi programmi nazionali di formazione epidemiologica (FETP).Organización Mundial de la Salud (OMS), tanto su Oficina Regional (OMS EURO) como la sede central (OMS HQ), Training Programs in Epidemiology and Public Health Interventions Network (TEPHINET) (Red de programas de formación en intervenciones de salud pública y epidemiología), Association of Schools of Public Health in the European Region (ASPHER) (Asociación de centros educativos de salud pública en la región europea), Asociación Europea de Salud Pública (EUPHA), Red de alumnos de EPIET (EAN), Centros de control y prevención de enfermedades de los Estados Unidos (US CDC) y varios Programas Nacionales de Formación de Epidemiología (FETP).
Centri statunitensi per il controllo e la prevenzione malattie (US CDC)Centros de control y prevención de enfermedades de los Estados Unidos (US CDC)
Prevede la raccolta di informazioni sulla pratica esistente relativa alla sanità pubblica, il controllo della legislazione vigente in materia e l'offerta di considerazioni e suggerimenti su come specifici regolamenti influenzano i gruppi locali e le comunità.Abarca la recopilación de información sobre la práctica vigente en relación con la salud pública, la supervisión de la legislación correspondiente y la información sobre la influencia de reglamentos determinados en los grupos y colectivos locales.
Le immunizzazioni hanno portato al controllo e all'eliminazione di malattie in Europa che in passato causavano morte e disabilità per milioni di persone.Las campañas de vacunación han conducido al control y la erradicación de enfermedades que en el pasado mataban e incapacitaban en Europa a millones de personas.
Tuttavia, è necessario considerare e controllare la possibilità del rilascio accidentale o intenzionale di un microrganismo patogeno dai laboratori.No obstante, es preciso tener en cuenta y controlar la posibilidad de una liberación accidental o deliberada de microorganismos patógenos desde un laboratorio.
La protezione, il controllo e l'obbligo di rendiconto riguardanti i materiali biologici all'interno dei laboratori per prevenirne l'accesso non autorizzato, la perdita, il furto, l'uso improprio, il dirottamento o il rilascio intenzionale.Medidas de protección, control y responsabilidad de materiales biológicos implantadas en los laboratorios para evitar el acceso no autorizado, la pérdida, el robo, el uso indebido, el desvío o la liberación intencionada de dichos materiales.
Questo concetto comprende l'identificazione dei pericoli, la valutazione e il controllo dei rischi sia nel settore della biosicurezza sia in quello della biosicurezza nei laboratori.Abarca la identificación, la evaluación y el control del riesgo en los ámbitos de la seguridad biológica y la seguridad biológica en el laboratorio.
Il controllo della chlamydia genitale si concentra sulla riduzione del comportamento sessuale a rischio, sull'uso del preservativo, la diagnosi precoce e il trattamento efficace dei partner sessuali per interrompere lacatena di trasmissione.El control de la clamidiasis genital se centra en la reducción de los comportamientos sexuales de riesgo, el uso del preservativo, el diagnóstico precoz y el tratamiento eficaz de las parejas sexuales para interrumpir la cadena de transmisión.
In base a questo articolo, il Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC) ha identificato l'esigenza di affrontare i problemi tecnici sviluppando un programma per una rete ambientale ed epidemiologica che metta in relazione le risorse esistenti.El Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades (ECDC) ha determinado, basándose en los materiales publicados, que es necesario abordar estos problemas técnicos elaborando una propuesta de red ambiental y epidemiológica que combine los recursos actuales.
Le epidemie sono molto difficili da controllare.Los brotes son muy difíciles de controlar.
Tuttavia, la recente esperienza canadese mostra che il controllo può essere possibile integrando le misure di controllo dell'infezione con l'ottimizzazione delle prescrizioni di antimicrobici.No obstante, experiencias recientes de Canadá demuestran que se obtienen buenos resultados combinando las medidas de control de la infección con la optimización de la prescripción antimicrobiana.
I sistemi di controllo qualità dei laboratori mirano ad individuare, ridurre e correggere eventuali carenze nella diagnosi, la valutazione del rischio, l'esame e il trattamento dei pazienti.Los sistemas de control de calidad de los laboratorios tratan de detectar, reducir y corregir las deficiencias en diagnósticos, evaluación del riesgo, exploración y tratamiento de los pacientes.
Il controllo delle malattie infettive si basa sulla diagnostica di laboratorio.El control de las enfermedades infecciosas se basa en el diagnóstico de laboratorio.
Gli organismi competenti dell'ECDC sono istituti o organismi scientifici che forniscono consulenza scientifica e tecnica indipendente o capacità d'intervento nel campo della prevenzione e del controllo delle malattie dell'uomo. Sono stati designati dai governi degli Stati membri, e il loro elenco è stato compilato dal Consiglio di amministrazione dell'ECDC nel dicembre 2007.Los organismos competentes del ECDC son instituciones u organismos científicos que proporcionan un asesoramiento científico y técnico independiente, así como capacitación operativa en el ámbito de la prevención y el control de las enfermedades. Los Estados miembros han sido los encargados de designarlos; la Junta Directiva del ECDC estableció la relación de dichos órganos en diciembre de 2007.
Il Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC) ha sede a Stoccolma, in Svezia.El Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades (ECDC) tiene su sede en Estocolmo (Suecia).
Qualora abbiate fatto domanda per un posto di lavoro presso l'ECDC, vi preghiamo di controllare la sezione stato delle assunzioni.Si ha solicitado un puesto de trabajo en el ECDC, le invitamos a comprobar el Estado de contratación
Si sollecitano candidature per il posto di lavoro presso il Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (il Centro) di seguito indicato:Pueden enviar su solicitud para los siguientes puestos en el Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades (el Centro):
L'unità Preparazione e risposta tiene sotto controllo le minacce emergenti in Europa e a livello internazionale e aiuta gli Stati membri dell'UE a valutare, studiare e rispondere a queste minacce.La Unidad de Preparación y Respuesta vigila las amenazas emergentes en Europa y en todo el mundo y apoya a los Estados miembros de la UE en la evaluación, investigación y respuesta a tales amenazas.
Le unità tecniche sono sostenute dall'unità Gestione delle risorse, che assicura la corretta gestione delle risorse umane e finanziarie dell'ECDC e che vengano rispettati i regolamenti dell'UE per la selezione del personale e il controllo finanziario.Las unidades técnicas están apoyadas por la Unidad de Gestión de Recursos, que garantiza la correcta gestión de los recursos humanos y económicos del ECDC y el cumplimiento de los reglamentos de control de la UE en materia de dotación de personal y financiación.
Disposizioni di attuazione dell'articolo 20, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 851/2004, sull'accesso ai documenti del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattieNormas para la aplicación del artículo 20, apartado 2 del Reglamento (CE) 851/2004 sobre el acceso a los documentos del Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades
Definire una strategia, strumenti e linee guida per promuovere la preparazione degli Stati membri dell'UE nella prevenzione e il controllo delle malattie trasmissibili;Definir una estrategia, herramientas y líneas directrices orientadas a mejorar la preparación de los Estados miembros de la UE en materia de prevención y control de las enfermedades contagiosas.
assicurare un approccio coordinato nella preparazione, nelle indagini su focolai epidemici e nel controllo tra Stati membri interessati nonché una comunicazione efficiente tra tutte le parti interessate.Velar por un enfoque coordinado de preparación, investigación de focos y de control entre los Estados miembros afectados, así como por una comunicación eficaz entre todas las partes interesadas.
Le competenze messe insieme dell'ECDC verranno anche offerte a quei paesi che hanno bisogno di migliorare aspetti specifici dei loro sistemi di controllo delle malattie trasmissibili.El conocimiento experto acumulado del ECDC se ofrecerá también a los países que necesiten mejorar aspectos concretos de sus sistemas de control de enfermedades transmisibles.
Regolamento (CE) n. 851/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio del 21 aprile 2004 con il quale si crea un Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattieReglamento (CE) nº 851/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de abril de 2004, por el que se crea un Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades
È intenzione del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC) che i contenuti di questo sito web siano accessibili a un pubblico più ampio possibile.Es intención del Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades (ECDC) que el contenido de este sitio web sea accesible a la audiencia más amplia posible.
talvolta collegate a siti esterni sui quali l'ECDC non ha alcun controllo e per i quali declina ogni responsabilità;a veces está vinculada a sitios externos sobre los que el ECDC no tiene ningún control y por los que no asume ninguna responsabilidad;
per ogni specifico servizio online, sussiste un responsabile del trattamento che stabilisce gli scopi e le modalità di trattamento dei dati personali oltre a garantire la conformità del servizio al regime sulla privacy.Para cada servicio electrónico concreto, un controlador determina la finalidad y los medios de procesar los datos personales, y garantiza la conformidad del servicio de que se trate con la política de privacidad.
Dal momento che il Centro non ha alcun controllo su di essi, raccomanda agli utenti di consultare le specifiche informative sulla privacy dei singoli siti.Como no los controlamos, le rogamos que examine sus políticas en materia de privacidad.
Questo è un sistema più rapido che aprire un sito web più volte al giorno per controllare se ci sono aggiornamenti, i lettori dei flussi controllano gli aggiornamenti e te li mostrano direttamente.Es más rápido que visitar un sitio web varias veces al día para comprobar las novedades, pues el lector RSS busca las actualizaciones y las presenta al usuario.
È spesso imprevedibile e inaspettata, si sviluppa all'improvviso, assume un andamento fuori controllo ed evoca reazioni incontrollabili.Suele ser imprevisible e inesperada, surge repentinamente, sigue un curso no controlado y suscita reacciones incontrolables.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership