Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
La maggior fonte di contagio per i bambini è la trasmissione da madre a figlio e da membri infetti appartenenti allo stesso nucleo familiare.En los lactantes y niños, el origen principal de la infección es la transmisión de madre a hijo y el contagio en las familias a partir de miembros infectados.
In seguito al contagio (per inalazione di goccioline disperse nell'aria), e dopo un periodo di incubazione di circa 10 giorni, gli individui sensibili sviluppano i sintomi.Después de la infección (por inhalación de gotículas), las personas vulnerables presentan síntomas tras un período de incubación de unos 10 días.
Le conseguenze più gravi di un'infezione da rosolia si verificano quando il contagio avviene durante i primi 3 mesi di gravidanza.Las consecuencias más graves de la infección por rubéola surgen cuando se contrae durante los 3 primeros meses del embarazo.
Nelle infezioni trasmesse per via sessuale si può avere contagio attraverso rapporti sessuali vaginali, orali e anali.Las infecciones de transmisión sexual son un grupo de infecciones que pueden transmitirse a través del coito vaginal, oral y anal.
L'uomo si contagia principalmente attraverso le punture delle zanzare, ma è stato anche documentato il contagio per trapianto di organi, trasfusione di sangue e trasmissione transplacentare.Los seres humanos se infectan principalmente por medio de picaduras de mosquito, aunque se han documentado casos de infección por trasplantes de órganos y transfusiones de sangre, al igual que transmisión transplacentaria.
Il programma europeo di formazione in epidemiologia d’intervento (EPIET) offre possibilità di formazione ed esperienza pratica nel campo dell’epidemiologia d’interventopresso i centri nazionali per la sorveglianza e il controllo delle malattie trasmissibili nell’Unione europea (UE).El Programa europeo de formación en epidemiología de intervención (EPIET) proporciona formación y experiencia práctica en epidemiología de intervención en los centros nacionales de vigilancia y control de enfermedades contagiosas de la Unión Europea.
Minacce legate a malattie trasmissibili nell'ambito di raduni di massaAmenazas de enfermedades contagiosas en eventos multitudinarios
In seguito all’insorgenza della Chikungunya nell’Oceano Indiano (2005-2006) e in Italia (2007), è stata posta enfasi sul rilevamento dell’attuale distribuzione del vettore nonché sul rischio di ulteriore diffusione nell’UE.Tras los brotes de la enfermedad de Chikungunya en el océano Índico (2005-2006) y en Italia (2007), se ha concedido prioridad a la detección de la distribución actual del vector de contagio, así como al riesgo de propagación en Europa.
L’ECDC partecipa attualmente alla revisione degli orientamenti dell’Organizzazione mondiale della sanità sulla tubercolosi e i viaggi aerei e ha coordinato un progetto sullo sviluppo di orientamenti per le malattie infettive trasmesse sugli aeromobili.El ECDC participa actualmente en la revisión de las Directrices de la Organización Mundial de la Salud sobre tuberculosis y desplazamientos en avión, y coordina un proyecto sobre el desarrollo de directrices para enfermedades contagiosas transmitidas en aeronaves.
- essere il depositario precipuo per le consulenze scientifiche sulle malattie infettive;- Convertirse en la primera fuente de asesoramiento científico sobre enfermedades contagiosas
Un esempio di tale attività è dato dall’annuale conferenza scientifica europea sull’epidemiologia applicata alle malattie infettive (ESCAIDE).Un ejemplo de este trabajo es la Conferencia científica europea sobre la epidemiología aplicada de las enfermedades contagiosas (ESCAIDE).
Tali studi includono, tra gli altri, i progetti della rete europea per l'ambiente e l'epidemiologia (Rete E3) e dell'incidenza presente e futura delle malattie trasmissibili in Europa (BCoDE).Entre estos estudios se incluyen los proyectos Medio Ambiente y Epidemiología Europeos (E3 Network) y Carga Presente y Futura de las Enfermedades Contagiosas en Europa (BCoDE - Present and Future Burden of Communicable Disease in Europe).
Prendendo le mosse da uno studio pilota precedente, la preparazione dell'ECDC per il progetto BCoDE mira a sviluppare una metodologia, una misurazione e una relazione sull'incidenza presente e futura delle malattie trasmissibili nell'UE e nei paesi SEE/EFTA.Basándose en un estudio piloto previo, la preparación del ECDC para el proyecto BCoDE (Carga Presente y Futura de las Enfermedades Contagiosas en Europa) se orienta hacia el desarrollo de una metodología, cuantificación e informe sobre la carga actual y futura de las enfermedades contagiosas en los países de la UE, del EEE y de la AELC.
Partendo da uno studio pilota condotto in precedenza, la preparazione dell’ECDC per il progetto BCoDE mira a elaborare una metodologia, una misurazione e una relazione sull’incidenza presente e futura delle malattie trasmissibili nell’UE e nei paesi SEE/EFTA.Basándose en un estudio piloto previo, la preparación del ECDC para el proyecto BCoDE (Carga Presente y Futura de las Enfermedades Contagiosas en Europa) se orienta hacia el desarrollo de una metodología, cuantificación e informe sobre la carga actual y futura de las enfermedades contagiosas en los países de la UE y del AELC/EEE.
In tale contesto, verranno prese in esame quante delle 49 malattie infettive elencate nella decisione 2119/98 è possibile esaminare e forse altre patologie e questioni sanitarie.Estudiará hasta 49 de las enfermedades contagiosas relacionadas en la Decisión 2119/98, en la medida de lo posible, y posiblemente otras condiciones y cuestiones sanitarias.
Essere il depositario precipuo per le consulenze scientifiche sulle malattie infettivePrimera fuente de asesoramiento científico sobre enfermedades contagiosas
Un compito fondamentale dell'ECDC è il rafforzamento del sostegno alle attività dei laboratori microbiologici per la prevenzione e il controllo delle malattie infettive nell'UE.Un cometido clave del ECDC es impulsar la asistencia del laboratorio microbiológico en la prevención y el control de enfermedades contagiosas en la UE.
La trasmissione di questi virus è attraverso il contatto diretto con le secrezioni respiratorie (da persona a persona, fomiti ed eventualmente aerosol di grandi particelle) e attraverso la via oro-fecale.La transmisión se produce por contacto directo con las secreciones respiratorias (persona-persona, fómites (objetos que actúan como medio de contagio) y posiblemente aerosoles de grandes partículas) y por vía fecal-oral.
Cambiamento del clima e malattie trasmissibiliEl cambio climático y las enfermedades contagiosas
Il cambiamento climatico può anche alterare la distribuzione e la trasmissione delle malattie contagiose, principalmente attraverso gli effetti diretti sui patogeni delle malattie; attraverso gli effetti sulla distribuzione dei vettori che possono portare malattie; o attraverso gli effetti sui comportamenti umani che portano a cambiamenti dei modelli di esposizione alle malattie infettive (ad es. più tempo trascorso all'aperto nei boschi dove vivono le zecche).El cambio climático puede también alterar la distribución y la transmisión de enfermedades contagiosas, sobre todo por influencia directa sobre los organismos patógenos, alterando el área de distribución de los vectores portadores de enfermedades o modificando el comportamiento humano de manera que aumente la exposición a las enfermedades infecciosas (por ejemplo, por aumentar el tiempo pasado al aire libre enlas zonas boscosas donde viven las garrapatas).
Pertanto, un'importante area di attività dell'ECDC è quella di quantificare ed esaminare ulteriormente i collegamenti tra cambiamento climatico e altri fattori determinanti delle malattie trasmissibili.En consecuencia, un ámbito importante de la actividad del ECDC es cuantificar y estudiar con más detenimiento los vínculos entre el cambio climático y otros determinantes de las enfermedades contagiosas.
La capacità paneuropea di analizzare, prevedere e rispondere al cambiamento dei modelli delle malattie trasmissibili dovuto al cambiamento globale attualmente è sottosviluppata.La capacidad paneuropea para analizar, predecir y responder a las pautas cambiantes de las enfermedades contagiosas debidas a cambios mundiales está actualmente poco desarrollada.
Nelle infezioni sessualmente trasmissibili (IST) il contagio si può avere attraverso rapporti sessuali vaginali, orali e anali.Las enfermedades de transmisión sexual (ETS) son un grupo de infecciones que pueden transmitirse en el curso de las relaciones sexuales vaginales, orales y anales.
L'ECDC è stato istituito per prestare consulenza indipendente e autorevole all'UE e ai suoi Stati membri sulle minacce delle malattie infettive alla salute umana.El ECDC se creó con el fin de proporcionar a la UE y a sus Estados miembros asesoramiento independiente y autorizado sobre las amenazas para la salud humana derivadas de las enfermedades contagiosas.
Le attività di comunicazione sanitaria sulle malattie trasmissibili richiedono risorse per mantenere aggiornati gli operatori della sanità pubblica sui dati emergenti e sulla ricerca su argomenti di comunicazione sanitaria.Las actividades de comunicación de enfermedades contagiosas necesitan recursos para mantener a los profesionales de la salud pública informados sobre los datos y la investigación en materia de salud.
Definire una strategia, strumenti e linee guida per promuovere la preparazione degli Stati membri dell'UE nella prevenzione e il controllo delle malattie trasmissibili;Definir una estrategia, herramientas y líneas directrices orientadas a mejorar la preparación de los Estados miembros de la UE en materia de prevención y control de las enfermedades contagiosas.
Un esempio di tale attività è dato dall'annuale conferenza scientifica europea sull'epidemiologia applicata delle malattie infettive (ESCAIDE).Un ejemplo de este trabajo es la Conferencia Científica Europea sobre Epidemiología aplicada de las Enfermedades Contagiosas (ESCAIDE).
La prima conferenza ESCAIDE si è tenuta nel 2007 a Stoccolma e, generalmente, attrae oltre 500 operatori della sanità pubblica da tutto il mondo che s'incontrano per condividere esperienze e informazioni in sessioni formali e informali sull'epidemiologia applicata delle malattie infettive.La primera conferencia ESCAIDE se celebró en 2007 en Estocolmo, y a ella acuden normalmente más de 500 profesionales de la salud pública de todo el mundo, que se reúnen para compartir experiencias e información sobre epidemiología aplicada a enfermedades contagiosas en sesiones formales e informales.
L'ECDC è responsabile della sorveglianza delle malattie infettive nell'Unione europea e mantiene aggiornate le banche dati riferite alla sorveglianza epidemiologica.El ECDC es responsable de la vigilancia de las enfermedades contagiosas en la Unión Europea, y debe mantener bases de datos de vigilancia epidemiológica.
In anni recenti, la minaccia alla salute umana posta dalle malattie infettive, ad es. l'influenza, l'HIV/AIDS e le infezioni associate all'assistenza sanitaria è stato un argomento importante da discutere in queste riunioni.En años recientes, la amenaza para la salud humana planteada por enfermedades contagiosas como la gripe, el VIH/SIDA o las infecciones nosocomiales ha suscitado mucho interés en estas reuniones.
La comunicazione sanitaria è una competenza fondamentale nella sanità pubblica per tutte le malattie ed è diventata particolarmente importante per quanto riguarda le malattie trasmissibili.La comunicación sanitaria es una competencia vital de la salud pública para todas las enfermedades, y ha adquirido una importancia especial en el caso de las enfermedades contagiosas.
Riconoscendo che la "competenza nella comunicazione è diventata tanto essenziale per il controllo delle epidemie quanto la formazione epidemiologica e l'analisi di laboratorio", nel 2005 l'Organizzazione mondiale della sanità ha stilato le Linee guida per la comunicazione nell'intento di chiarire le specifiche sfide insite nella comunicazione affrontate dai funzionari della sanità pubblica nonché le migliori pratiche per comunicare con il pubblico durante un'epidemia di una malattia contagiosa.Consciente de que "la competencia en materia de comunicación ha llegado a ser tan indispensable para controlar los brotes epidémicos como la formación epidemiológica y los análisis de laboratorio", la Organización Mundial de la Salud elaboró en 2005 unas Directrices de comunicación para aclarar los problemas de comunicación concretos que debían afrontar los responsables de la salud pública y las mejores prácticas para comunicarse con la población durante el brote de una enfermedad contagiosa.
Si diffonde da persona a persona attraverso le goccioline disperse nell'aria di una persona infetta che tossisce e starnutisce; indirettamente quando le goccioline o le secrezioni del naso e della gola si posano sugli oggetti (comprese le mani) che vengono poi toccate da altre persone che poi si toccano la bocca o il naso.El virus se difunde de una persona a otra con las gotículas infectadas que se proyectan al toser y estornudar; el contagio indirecto se produce cuando las gotículas o secreciones de la nariz y la garganta se depositan en los objetos (incluidas las manos) que tocan otras personas que a continuación se tocan en la boca o en la nariz.
Una delle attività principali dell'unità Consulenza scientifica è lo sviluppo di orientamenti di salute pubblica e valutazioni del rischio in ordine alla prevenzione e al controllo delle malattie infettive, come ad esempio gli orientamenti sulla vaccinazione contro il papillomavirus umano, la valutazione rapida del rischio di un nuovo ceppo di influenza stagionale H1N1 resistente all'oseltamivir (Tamiflu), o il parere scientifico sull'impiego dei vaccini contro l'influenza H5N1 negli esseri umani.Una de las principales actividades de la Unidad de Asesoramiento Científico es la elaboración de directrices sobre salud pública y evaluación de riesgos sobre prevención y control de enfermedades contagiosas, tales como directrices sobre vacunación contra el papiloma humano, evaluación rápida de riesgos sobre una nueva cepa de la gripe estacional H1N1 resistente al oseltamivir (Tamiflu), o dictámenes científicos sobre el uso de la vacuna contra la gripe H5N1 en humanos.
L'infezione non si contrae bevendo l'acqua che poi entra normalmente nello stomaco - il batterio deve penetrare nei polmoni attraverso l'inalazione. La malattia non si trasmette da persona a persona.La legionelosis no se transmite por el agua de beber que llega al estómago de la forma normal; la bacteria tiene que llegar hasta los pulmones con la respiración. La enfermedad no se difunde por contagio directo entre personas.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership