Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Si trasmette attraverso il contatto sessuale con una persona infetta, la condivisione di aghi o siringhe (usate soprattutto per iniettare droga) con individui infetti; meno comunemente (e molto di rado ora in paesi dove il sangue è sottoposto a screening per la ricerca di anticorpi anti-HIV), il virus può essere trasmesso attraverso trasfusione di sangue o fattori coagulanti infetti.El VIH se contagia por contacto sexual con una persona infectada, por compartir agujas o jeringuillas (sobre todo para inyectarse drogas) con alguien infectado o, con menos frecuencia (y, ahora, muy rara vez en los países en que se realiza un cribado de anticuerpos contra el VIH en la sangre), a través de transfusiones de sangre o factores de coagulación infectados.
Dopo il 2003, l’influenza di tipo A/H5N1 è apparsa in molti paesi asiatici, causando estese epidemie negli uccelli e un piccolo numero di infezioni gravi nell’uomo, quasi esclusivamente tra persone in stretto contatto con polli domestici.A partir de 2003 se detectó gripe A/H5N1 en muchos países asiáticos, lo que provocó epidemias importantes en aves y un pequeño número de infecciones humanas graves, prácticamente todas ellas en personas con un contacto estrecho con aves de corral.
Gli esseri umani contraggono l'infezione per contatto diretto o indiretto con animali o prodotti animali contaminati (fra cui latte e prodotti caseari non pastorizzati) oppure per inalazione di aerosol.Los seres humanos se infectan por el contacto directo o indirecto con animales o productos animales contaminados (entre ellos, leche y productos lácteos sin pasteurizar) o por la inhalación de aerosoles.
Altri fattori di rischio sono nuotare in acque di scolo naturali e il contatto diretto con animali infetti.Otros factores de riesgo son el baño en aguas superficiales naturales y el contacto directo con animales infectados.
La trasmissione dei virus avviene da persona a persona attraverso lo stretto contatto con sangue o liquidi corporei.Los virus se transmiten de persona a persona por contacto directo con sangre o líquidos corporales.
Le uova sono secrete nelle feci di cani e volpi infetti e possono essere ingerite dagli esseri umani per stretto contatto con questi animali oppure mangiando cibo contaminato.Los huevos se excretan en las heces de perros y zorros infectados y pueden ser ingeridos por los seres humanos debido a un contacto estrecho con estos animales o a través de alimentos contaminados.
Sono fattori di rischio una scarsa igiene delle mani, il contatto stretto con animali infetti e il consumo di cibo (ad esempio, verdure) non lavato e poco cotto, contaminato da uova di Echinococco.Una higiene de manos deficiente, el contacto estrecho con animales infectados y el consumo de alimentos sin lavar y poco cocinados contaminados por huevos de equinococos (p. ej., verduras) son factores de riesgo.
Uno dei principali modi di trasmissione è per contatto con pazienti infetti o per esposizione ad alimenti o acqua contaminati da persone infette.Una vía importante de transmisión de la enfermedad es el contacto personal con pacientes infectados o la exposición a alimentos o agua contaminados por ellos.
Gli esseri umani sono l'unico serbatoio del virus dell'epatite A, che viene trasmesso dalle feci di pazienti infetti per contatto interpersonale o per ingestione di cibo o acqua contaminati.Los seres humanos son el único reservorio del virus de la hepatitis A, que se transmite a partir de las heces de pacientes infectados, ya sea por contacto entre personas o por el consumo de alimentos o agua contaminados.
L'epatite B viene trasmessa per contatto (attraverso lesioni cutanee o contatto mucoso) con sangue o altri liquidi corporei (siero, liquido seminale, saliva) di soggetti infetti.La hepatitis B se transmite por contacto con sangre (debido a una discontinuidad de la piel o las mucosas) u otros líquidos corporales (suero, semen o saliva) de pacientes infectados.
Il carico di malattia è alto: si stima che fino a 170 milioni di individui siano entrati in contatto col virus in tutto il mondo e che 130 milioni abbiano sviluppato l'infezione cronica.La carga de enfermedad de la hepatitis C es alta, ya que se calcula que 170 millones de personas han tenido contacto con el virus y que 130 millones padecen infección crónica en todo el mundo.
L’influenza aviaria è essenzialmente un grosso problema veterinario, ma i virus dell’influenza aviaria possono causare la malattia nell’uomo se c’è stretto contatto con uccelli infetti.La gripe aviar es fundamentalmente un problema veterinario enorme, si bien los virus de la gripe aviar también pueden ser patógenos para el ser humano tras un contacto muy estrecho con aves infectadas.
Il serbatoio del virus Lassa è costituito da roditori e l’uomo si contagia per contatto con gli escrementi di ratti infetti.El reservorio del virus de Lassa son los roedores y los seres humanos se infectan por el contacto con excrementos de ratas infectadas.
L’uomo si ammala di leptospirosi sia per contatto diretto con le urine di animali infetti sia per contatto con materiale contaminato da tali urine, come acqua e suolo.Los seres humanos contraen la leptospirosis a partir del contacto directo con la orina de animales infectados o del contacto con material contaminado por ella, como agua o suelo.
Viene trasmessa attraverso goccioline disperse nell'aria, provenienti dalle vie respiratorie di individui infetti, o per contatto diretto con secrezioni di naso e gola di individui infetti.Se transmite con las gotículas transportadas por el aire o por contacto directo con secreciones nasales o faríngeas de personas infectadas.
La trasmissione avviene attraverso la via oro-fecale o per contatto con la saliva.La transmisión se produce por vía oral-fecal o por contacto con la saliva.
La trasmissione avviene normalmente attraverso il morso di un animale infetto o per contatto diretto con la sua saliva.La enfermedad se transmite normalmente por medio de una mordedura o por contacto directo con la saliva de un animal infectado.
L'uomo è l'unico serbatoio. A parte i casi congeniti, l'unica via di trasmissione epidemiologicamente pertinente è per contatto diretto con ferite aperte infette e con secrezioni contaminate di un malato di sifilide.Los seres humanos son el único reservorio y, aparte de los casos congénitos, el único mecanismo de transmisión epidemiológicamente relevante es el contacto directo con lesiones abiertas ricas en Treponema y secreciones contaminadas de un enfermo.
Essi liberano nell'ambiente le cisti, che possono infettare molti altri animali. L'uomo può contagiarsi ingerendo le cisti (per contatto diretto coi gatti o attraverso cibo o acqua contaminati dalle feci dei gatti) oppure mangiando carne poco cotta contenente le cisti, specialmente se di maiale o montone.Excretan al ambiente quistes capaces de infectar a muchos otros animales; los seres humanos pueden resultar infectados al ingerir los quistes (por contacto directo con gatos o por medio de alimentos o agua contaminados por sus heces) o al comer carne poco cocinada que contenga quistes, en especial de cerdo y cordero.
Altri meccanismi d'infezione includono: contatto diretto con tessuti di animali infetti o terreno contaminato, consumo di acqua contaminata o di carne infetta poco cotta.Otros mecanismos son el contacto directo con tejidos animales infectados y terrenos contaminados, el consumo de agua contaminada y la ingestión de carne infectada poco cocinada.
Un altro elemento comune è dato dal rischio potenziale che i pazienti possono rappresentare per i familiari e per il personale sanitario e di laboratorio finché non viene formulata una diagnosi certa.Otra característica común es el posible riesgo que pueden suponer estos enfermos para las personas que están en contacto directo con ellos y para el personal sanitario y de laboratorio hasta establecer un diagnóstico firme.
Epidemie di VTEC sono state documentate in tutto il mondo, in molti casi in conseguenza del contatto diretto con animali infetti e in soggetti che nuotavano all'aperto in acque di scolo contaminate.Se han notificado brotes de ECVT en todo el mundo, muchas veces como consecuencia del contacto directo con animales infectados y los baños al aire libre en aguas superficiales contaminadas.
Ulteriori informazioni vengono raccolte attraverso il contatto diretto con epidemiologi e autorità sanitarie nell’UE e all’estero.El contacto directo con epidemiólogos y autoridades sanitarias de la UE y de terceros países permite recopilar información adicional.
- creare un contatto personale con le persone che svolgono un ruolo importante nelle attività menzionate.- establezca contacto directo con las personas que desempeñan un papel fundamental en las actividades citadas.
I partner sono agenzie e autorità che, pur avendo mandati differenti, interagiscono con l’ECDC per le finalità definite dalla situazione di diffusione intenzionale di un agente biologico nel quadro di partenariati di tipo cooperativo con il Centro.Los socios son agencias y autoridades que, pese a regirse por mandatos diferentes, mantienen el contacto con el ECDC a fin de reaccionar en caso de ataque bioterrorista y que han establecido a este efecto asociaciones de cooperación con el Centro.
Gli organismi competenti specifici costituiscono nodi vitali nel flusso della comunicazione e degli eventi in ogni tipo di crisi sanitaria; l’ECDC deve fare in modo che venga tenuto un elenco aggiornato degli stessi e che tutti, compresi i relativi sostituti, siano accessibili 24 ore su 24, 7 giorni su 7.Cada órgano competente constituye un elemento vital en el flujo de comunicación y el desarrollo de los acontecimientos en una situación de crisis. Es la razón por la que el ECDC ha de velar por que la lista de contactos esté actualizada y porque todas las personas, así como sus suplentes, estén accesibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
L’ECDC ha dunque creato contatti e avviato collaborazioni con numerose istituzioni e organizzazioni:Por ello, el ECDC ha establecido contactos y colaboraciones con diversas instituciones y organismos:
Informazioni di contattoInformación de contacto
L'infezione umana deriva dal contatto diretto con un animale infetto.Los seres humanos contraen la infección por contacto directo con un animal infectado.
La trasmissione di questi virus è attraverso il contatto diretto con le secrezioni respiratorie (da persona a persona, fomiti ed eventualmente aerosol di grandi particelle) e attraverso la via oro-fecale.La transmisión se produce por contacto directo con las secreciones respiratorias (persona-persona, fómites (objetos que actúan como medio de contagio) y posiblemente aerosoles de grandes partículas) y por vía fecal-oral.
Lo Streptococcus suis si trasmette agli esseri umani dalla vicinanza con maiali o con carnedi maiale infetti; le persone che lavorano a stretto contatto con i suini (ad es. allevatori di maiali, addetti ai mattatoi, veterinari) sono il principale gruppo a rischio per la malattia.Streptococcus suis se transmite al hombre por contacto estrecho con cerdos infectados, y las personas que por su profesión entran en contacto con estos animales (ganaderos, trabajadores de mataderos, veterinarios) constituyen el principal grupo de riesgo de la enfermedad.
Epidemie di infezioni negli esseri umani si verificano principalmente in paesi a basso reddito con un'intensiva produzione di maiali, in seguito alla vicinanza ai maiali delle persone e alla mancanza di consapevolezza della malattia fra la popolazione a rischio.Casi todos los brotes en seres humanos ocurren en países de renta baja con producción intensiva de cerdos, a consecuencia sobre todo del estrecho contacto de las personas con los animales y del desconocimiento de la enfermedad por parte de la población expuesta.
Occasionalmente l'influenza aviaria può infettare gli esseri umani che hanno contatti ravvicinati con uccelli e prodotti avicoli ma raramente causa problemi.La gripa aviar afecta ocasionalmente a personas que han mantenido un contacto estrecho con aves o con sus productos, aunque por lo general la infección no tiene consecuencias.
Virus del sangue come l'infezione da HIV, l'epatite B e l'epatite C sono sessualmente trasmissibili.Los virus transportados por la sangre, como los causantes de la infección por el VIH, la hepatitis B o la hepatitis C, pueden transmitirse por contacto sexual.
Non esistono trattamenti curativi per l'infezione da hantavirus e il miglior modo per prevenire l'infezione è eliminare o ridurre al minimo il contatto con i roditori.No hay tratamiento curativo de la infección por hantavirus, y la mejor prevención es evitar o minimizar el contacto con roedores.
L'infezione viene acquisita principalmente per contatto, attraverso lesioni cutanee, con sangue infetto (frequentemente, nel caso di tossicodipendenti, quando si condividono aghi o siringhe contaminati).La infección se contrae principalmente por contacto a través de la piel rota con sangre infectada (a menudo, al compartir material contaminado entre consumidores de drogas inyectadas).
Viene trasmessa attraverso goccioline disperse nell'aria, provenienti dalle vie respiratorie di individui infetti, o per contatto diretto con secrezioni di naso e gola di individui infetti.Se transmite a través de gotículas transportadas por el aire o por contacto directo con secreciones nasales y faríngeas de personas infectadas.
Il serbatoio del virus Lassa è costituito da roditori e l'uomo si contagia per contatto con gli escrementi di ratti infetti.El reservorio del virus de Lassa son los roedores, y los seres humanos se infectan por contacto con excrementos de ratas infectadas.
Gli esseri umani si ammalano di leptospirosi per contatto diretto con le urine di animali infetti oppure per contatto con materiale contaminato da tali urine, come acqua o terreno.Los seres humanos contraen la leptospirosispor contacto directo con la orina de animales infectados o con materiales contaminados por ella, como agua o tierra.
Gli esseri umani possono contrarre l'infezione attraverso il contatto diretto o indiretto con il sangue o gli organi degli animali infetti.Los seres humanos se infectan por contacto directo o indirecto con la sangre o los órganos de animales infectados.
L'ECDC collabora strettamente con la Commissione europea, ma presta anche consulenza e fornisce relazioni al Parlamento europeo e al Consiglio dei ministri.El ECDC trabaja en estrecho contacto con la Comisión Europea, pero también asesora y proporciona informes al Parlamento Europeo y al Consejo de Ministros.
L'ECDC ha contatti giornalieri con il personale della Commissione europea.El ECDC mantiene contactos diarios con personal de la Comisión Europea.
I principali punti di contatto negli Stati membri sono i membri del Forum consultivo e del Consiglio di amministrazione dell'ECDC, nei loro rispettivi ruoli, e gli organismi competenti identificati dal Consiglio di amministrazione.Los principales puntos de contacto en los Estados miembros son los integrantes del Foro Consultivo y la Junta Directiva del ECDC en sus respectivas funciones y los organismos competentes señalados por la Junta Directiva.
Un recapito di contatto in caso di domande o reclami.Un punto de contacto al que pueda dirigir sus consultas o quejas.
Alcune pagine del sito web dell'ECDC contengono un link alle nostre caselle di posta elettronica che attiva il software di posta elettronica dell'utente, invitandolo ad inviare i suoi commenti.Algunas páginas del sitio web del ECDC tienen un enlace con nuestras direcciones de correo de contacto que activan su programa de correo electrónico y le invitan a enviarnos sus comentarios.
Assistenza per il login/RegistratiPer registrarsi scrivere a webmaster@ecdc.europa.euAyuda sobre el acceso y registroSi desea registrarse, póngase en contacto con webmaster@ecdc.europa.eu
ContattiContacto
Contatti i mediaContacto con los medios
Desidera contattare l'ufficio stampa dell'ECDC?¿Quiere ponerse en contacto con la oficina de prensa del ECDC?
Ci sono anche collegamenti a filmati sull'ECDC, webcast, una galleria di immagini e riferimenti di contatto per i mass media.También encontrarán enlaces con vídeos sobre el ECDC, webcast, fotografías y contactos para los medios de comunicación.
Ad intervalli irregolari, generalmente di alcuni decenni, emerge un nuovo virus dell'influenza sconosciuto a tutti o quasi, il che implica bassi livelli di immunità specifica negli esseri umani fatta eccezione per gli anziani che potrebbero aver incontrato lo stesso virus.A intervalos irregulares, normalmente de algunos decenios, emerge un nuevo virus de la gripe que es nuevo para toda o la mayor parte de la población, lo que supone que la inmunidad específica en los seres humanos es escasa, salvo para las personas mayores, que pueden haber entrado en contacto con el mismo virus.
Le sue attività comprendono l'organizzazione e la fornitura di servizi di segreteria per le riunioni degli organi direttividell'ECDC e del personale direttivo, il coordinamento dei contatti con le organizzazioni partner dell'ECDC, la messa a punto di una pianificazione coerente all'interno del Centro e la consulenza al direttore su questioni strategiche, tra cui la comunicazione aziendale.Sus actividades consisten en organizar y prestar servicios de secretariado para las reuniones de los órganos del dirección del ECDC y su Equipos de dirección superior, coordinar los contactos con las organizaciones asociadas con el ECDC, mantener una planificación coherente dentro del Centro y asesorar al Director en cuestiones de política, incluida la comunicación corporativa.
Servizi interattivi di comunicazione che consentono di migliorare i contatti con il pubblico cui si rivolge l'ECDC, agevolando in tal modo le consultazioni e i meccanismi di feedback per contribuire all'elaborazione delle politiche, delle attività e dei servizi dell'ECDC.Servicios de comunicación interactivos que permiten establecer mejores contactos con el público destinatario del ECDC facilitando consultas y mecanismos de respuesta para contribuir a conformar las políticas, las actividades y los servicios del ECDC.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership