Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Le manifestazioni cliniche includono la forma cutanea, la forma polmonare (con un tasso di mortalità del 75%) e le forme gastrointestinali (che possono aggravarsi fino a causare infezione del sangue e decesso).Los cuadros clínicos comprenden un carbunco cutáneo, un carbunco pulmonar (con una mortalidad del 75 %) y formas digestivas (que pueden evolucionar a una infección de la sangre y causar la muerte).
Lo spettro clinico della malattia va da una leggera diarrea a una grave infezione, potenzialmente fatale, della parete del grosso intestino.El espectro clínico varía entre una diarrea leve y una infección grave potencialmente mortal de la pared del intestino grueso.
Il quadro clinico è caratterizzato da dolori muscolari, mal di testa, febbre e polmonite (associata a tosse secca).El cuadro clínico se caracteriza por dolores musculares, cefalea, fiebre y neumonía (acompañada de una tos seca).
Il quadro clinico è molto serio e può includere meningite e grave infezione del sangue.El cuadro clínico es muy grave y puede manifestarse como meningitis e infección grave de la sangre.
All'improvviso può emergere un quadro clinico grave, caratterizzato da febbre alta, infezione agli occhi, infezione delle vie respiratorie e forte mal di testa.Puede surgir bruscamente un cuadro clínico grave caracterizado por fiebre alta, infección ocular, infección respiratoria y cefalea intensa.
In generale, 12-36 ore dopo l'assunzione di cibo contaminato può comparire un quadro clinico caratterizzato da febbre, diarrea, dolori addominali, nausea e vomito.En general, de 12 a 36 horas después del consumo del alimento contaminado aparece un cuadro clínico caracterizado por fiebre, diarrea, dolor abdominal, náuseas y vómitos.
Dopo un periodo di incubazione che va da 10 a 90 giorni (tre settimane in media) compaiono i sintomi clinici:Tras un período de incubación de 10 a 90 días (tres semanas de media) aparecen síntomas clínicos:
Il tasso di mortalità complessivo è vicino al 50%, a seconda delle manifestazioni cliniche, dell'età del paziente e delle cure mediche ricevute.La mortalidad global ronda el 50 %, en función del cuadro clínico, la edad del paciente y el apoyo médico.
Il quadro clinico è caratterizzato da sintomi neurologici progressivi e infine morte, con un tempo di sopravvivenza medio di circa 14 mesi dall’esordio dei sintomi.El cuadro clínico se caracteriza por síntomas neurológicos progresivos y muerte, con una supervivencia media de unos 14 meses desde el comienzo de los síntomas.
Alcune malattie vengono classificate come "febbri emorragiche virali" quantunque differiscano nel tipo di virus, nella distribuzione geografica, nell'incidenza, nel serbatoio, nella modalità di trasmissione e nei sintomi clinici.El término "fiebres hemorrágicas víricas" (FHV) abarca varias enfermedades que se diferencian por el tipo de virus, la distribución geográfica, la incidencia, el reservorio, el mecanismo de transmisión y los síntomas clínicos.
I casi clinici mostrano un'infezione sintomatica dopo un periodo di incubazione di 3–6 giorni.En los casos clínicos, la infección sintomática aparece tras un período de incubación de 3 a 6 días.
Dopo un periodo d'incubazione di 3–7 giorni compaiono sintomi quali febbre, diarrea e dolori nella parte inferiore destra dell'addome, come nell'appendicite.Tras un período de incubación de 3 a 7 días, el cuadro clínico consiste en fiebre, diarrea y dolor abdominal en la porción inferior derecha del abdomen, que remeda una apendicitis.
malattie trasmissibili cliniche, microbiologia, salute pubblica, epidemiologia, statistica e/o modellazione delle malattie trasmissibili, scienze sociali, informatica medica, comunicazione scientifica e/o dei rischi e altri ambiti correlati. I seguenti documenti sono disponibili solo in lingua inglese.estudios clínicos de enfermedades infecciosas, microbiología, salud pública, epidemiología, estadísticas y/o modelización de enfermedades infecciosas, ciencias sociales, informática aplicada a la medicina, comunicación científica y/o comunicación de riesgos, y otros ámbitos relacionados.
Lo spettro clinico dell'infezione da C. difficile varia dalla leggera diarrea alla colite pseudomembranosa grave e potenzialmente mortale.El espectro clínico de la infección por C. difficile oscila entre la diarrea leve y la colitis pseudomembranosa grave que pone en peligro la vida.
In seguito all'infezione da hantavirus si possono distinguere tre sindromi cliniche principali:Después de la infección por un hantavirus se declaran tres síndromes clínicos principales:
Il quadro clinico può pertanto variare da una lieve infezione enterica (diarrea acquosa, autolimitante) a sintomi molto gravi (ossia febbre alta, dissenteria, perforazione intestinale, insufficienza renale).El cuadro clínico varía entre una infección entérica leve (diarrea acuosa de resolución espontánea) y síntomas muy graves (fiebre alta, disentería, perforación intestinal, insuficiencia renal).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership