Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Le manifestazioni cliniche includono la forma cutanea, la forma polmonare (con un tasso di mortalità del 75%) e le forme gastrointestinali (che possono aggravarsi fino a causare infezione del sangue e decesso).Los cuadros clínicos comprenden un carbunco cutáneo, un carbunco pulmonar (con una mortalidad del 75 %) y formas digestivas (que pueden evolucionar a una infección de la sangre y causar la muerte).
L’infezione da Chlamydia trachomatis è l’infezione batterica a trasmissione sessuale riportata più di frequente in alcuni paesi Europei.Sin embargo, es habitual que una infección genitourinaria por clamidias no ocasione síntomas y, si no se detecta, puede causar infertilidad.
Sono entrambe malattie rare, ma possono causare alti tassi di mortalità.Ambas son enfermedades raras, pero pueden asociarse a una mortalidad elevada.
I parassiti potrebbero causare la malattia sia negli esseri umani sia in animali come cani, gatti, mucche e pecore.Los parásitos son igualmente patógenos para los seres humanos y para los animales tales como perros, gatos, vacas y ovejas.
L’influenza aviaria è essenzialmente un grosso problema veterinario, ma i virus dell’influenza aviaria possono causare la malattia nell’uomo se c’è stretto contatto con uccelli infetti.La gripe aviar es fundamentalmente un problema veterinario enorme, si bien los virus de la gripe aviar también pueden ser patógenos para el ser humano tras un contacto muy estrecho con aves infectadas.
In adulti dal sistema immunitario indebolito e negli anziani la listeriosi può inoltre causare meningite, infezione del cervello e grave infezione del sangue.Además, en los adultos con el sistema inmunitario debilitado y en los ancianos la listeriosispuede dar lugar a meningitis, infección cerebral e infección grave de la sangre.
L'infezione da norovirus può portare vomito, diarrea e mal di stomaco.Esta infección puede causar vómitos, diarrea y dolor de estómago.
I suoi serbatoi naturali includono diversi animali domestici e selvatici, la maggior parte dei quali non mostra alcun segno di malattia (sebbene l'infezione possa causare aborti).Los reservorios naturales son varios animales domésticos y salvajes, la mayoría de los cuales no muestra signos de enfermedad (aunque la infección puede causar abortos).
In questo caso il virus può colpire tutti gli organi del feto in fase di sviluppo causando la morte del feto, l'aborto o malformazioni congenite.En esta situación, el virus puede afectar a todos los órganos del feto en desarrollo y causar muerte fetal, aborto o malformaciones congénitas.
Quest'ultima può essere asintomatica o presentare stigmate, oppure causare una patologia multi-organo.Esta última puede ser asintomática, cursar con estigmas o determinar una afectación multiorgánica.
L'infezione può anche causare una malattia potenzialmente mortale in individui dalle difese immunitarie compromesse.Sin embargo, también puede causar una enfermedad potencialmente mortal en personas con el sistema inmunitario debilitado.
L'infezione del flusso sanguigno da Salmonella typhi può anche portare ad infezione di tutti gli organi.La infección de la sangre por Salmonella typhi también puede causar una infección de todos los órganos.
Lo Streptococcus suis è un batterio opportunistico che di solito colonizza le vie respiratorie superiori dei maiali adulti senza causare nessuna malattia.Streptococcus suis es una bacteria oportunista que habitualmente coloniza las vías respiratorias altas del cerdo adulto sin desencadenar ninguna enfermedad.
Tuttavia può causare una malattia grave nei suinetti e a questo virus sono attribuite ingenti perdite economiche nel settore dei suini.No obstante, puede ser la causa de una grave afección en los lechones, y se sabe que provoca grandes pérdidas económicas enel sector porcino.
Le complicanze più comuni sono la malattia infiammatoria pelvica e la salpingite, che possono portare ad infertilità e a gravidanze extrauterine.Las complicaciones más comunes son la enfermedad genital femenina y la salpingitis, afecciones que pueden causar infertilidad y embarazos extrauterinos.
La tossina, una volta assorbita, raggiunge altri organi e può causare miocardite, sintomi paralitici e nefrite.Una vez absorbida, la toxina llega a otros órganos y puede causar miocarditis, síntomas de parálisis y nefritis.
In condizioni favorevoli, questi batteri possono iniziare a moltiplicarsi e causare la malattia clinica.En condiciones favorables, estas bacterias pueden empezar a multiplicarse y provocar la enfermedad clínica.
La malattia ha sempre esito mortale.La infección progresa siempre hasta causar la muerte.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership