Source | Target | La fonte di finanziamento principale del Centro è costituita da una sovvenzione iscritta nel bilancio generale dell'UE. | Su principal fuente de financiación la constituye una subvención con cargo al presupuesto general de la UE. |
- la leadership tecnica e il coordinamento del gruppo sono concentrati in un responsabile per la gestione di eventi sanitari; | - La dirección de las operaciones y la coordinación del equipo correrán a cargo de una única persona encargada de la gestión de la amenaza sanitaria; |
L'ECDC fa parte della famiglia dell'Unione europea (UE) e riceve finanziamenti dal bilancio dell'UE. | El ECDC es miembro de la familia de la Unión Europea (UE) y se financia con cargo al presupuesto de la UE. |
L'ufficio stampa dell'ECDC è a disposizione per rispondere ai giornalisti, per fornire repliche a interrogazioni scritte da parte del pubblico, oltre a rilasciare immagini, materiale audiovisivo e altre informazioni relative all'ECDC. Inoltre è possibile organizzare interviste con il direttore esecutivo e con alti funzionari dell'Agenzia. | La oficina de prensa del ECDC está a su disposición para responder a las preguntas de los periodistas, responder a preguntas del público planteadas por escrito, ofrecer imágenes y material audiovisual, dar más información relacionada con el ECDC y concertar entrevistas con el Director ejecutivo y con otros altos cargos de la Agencia. |
Prima di fare il suo ingresso in ambito comunitario, ha occupato la posizione di segretario di Stato presso il ministero ungherese per la salute. | Anteriormente había desempeñado el cargo de Secretaria de Estado en el Ministerio de Sanidad de Hungría. |
Prima ancora, è stato direttore sanitario dell'istituzione olandese di assicurazione malattia (CVZ) (1999-2003), e a capo del Centro per l'epidemiologia delle malattie infettive presso il RIVM (1993-1999). | Entre 1999 y 2003 ocupó el cargo de director de sanidad en el consejo de la seguridad social de los Países Bajos (CVZ) y entre 1993 y 1999 fue presidente del centro de epidemiología de las enfermedades infecciosas del RIVM. |
Tra i vari incarichi internazionali più importanti detenuti dal Dr. Sprenger quello di presidente fondatore del Consiglio di amministrazione dell'ECDC (2004 - 2008), e di membro del comitato esecutivo dell'International Association of Public Health Institutes (IANPHI) (2008-2010). | Los principales cargos internacionales ocupados por el Dr. Sprenger son Presidente fundador de la Junta Directiva del ECDC (2004-2008) y miembro del Consejo de administración de la Asociación Internacional de Instituciones de Salud Pública (IANPHI) (2008-2010). |
Nel settembre 2009 Zsuzsanna Jakab è stata nominata direttore regionale per l’Europa dell’OMS, funzione che assumerà nel febbraio 2010 presso l’Ufficio regionale per l’Europa di Copenaghen. | En septiembre de 2009 fue nombrada Directora Regional de OMS para Europa, cargo cuyas funciones asumirá en febrero de 2010 en la Oficina Regional para Europa en Copenhague. |