Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
I bambini che nascono da madri con infezione da HIV possono contagiarsi prima o durante il parto o attraverso l'allattamento al seno.Los niños nacidos de mujeres infectadas por el VIH pueden resultar infectados antes de nacer, durante el parto o a través de la lactancia natural.
L'agente infettivo non è stato confermato, ma nel 2002 la Commissione europea ha sviluppato un programma sulla predisposizione e le capacità di risposta ad attacchi con agenti biologici e chimici (BICHAT).No llegó a confirmarse la presencia de este microorganismo, pero la Comisión Europea elaboró en 2002 un programa de alerta y respuesta ante ataques por agentes biológicos y químicos (BICHAT).
I pazienti possono trasmettere l'infezione a partire dalle 2 settimane che precedono i primi sintomi e continuare a trasmetterla per una settimana o più in seguito.Los pacientes pueden contagiar la infección desde dos semanas antes de la aparición de los síntomas y durante una semana o más después.
Poiché ogni anno molte persone muoiono di influenza, in genere si consiglia ai gruppi a rischio, come anziani e soggetti con malattie sottostanti (cardiovascolari e polmonari) di vaccinarsi prima dell’inizio della stagione.Todos los años fallecen muchas personas por gripe y se aconseja vacunar a los grupos de riesgo, entre ellos, ancianos y personas con determinadas enfermedades subyacentes, como afecciones cardiovasculares y pulmonares, antes del comienzo de la temporada de gripe.
È possibile prevenire la malattia con la vaccinazione, inclusa l'immunizzazione post-esposizione da somministrarsi appena possibile dopo l'esposizione.La prevención es posible mediante vacunación, lo que incluye la inmunización postexposición lo antes posible tras la exposición.
Poiché i virus che causano l'epidemia di ogni anno sono di solito simili a quelli dell'annoprecedente, è possibile produrre un vaccino per la stagione influenzale in arrivo con buone probabilità che sia in grado di proteggere la popolazione.Dado que los virus que ocasionan la epidemia de un año determinado suelen ser similares a los del año anterior, es posible elaborar una vacuna para la siguiente temporada de gripe con buenas posibilidades de que resulte protectora.
Il consiglio di amministrazione, oltre a nominare il direttore e a renderlo responsabile della guida e della gestione del Centro, assicura altresì che il Centro svolga la sua missione e i suoi compiti in linea con il regolamento istitutivo.La Junta Directiva, además del nombramiento del Director, que ha de responder ante la Junta por la dirección y la administración del Centro, vela por que el Centro cumpla su misión y las tareas que le han sido encomendadas de acuerdo con el Reglamento de base.
Prima di occupare la sua posizione in seno al governo ungherese, ha lavorato per undici anni in Danimarca presso l’Ufficio regionale per l’Europa dell’OMS.Antes de asumir sus funciones en el Gobierno húngaro, trabajó durante 11 años en la Oficina Regional de la OMS para Europa, en Dinamarca.
- conoscere le procedure pertinenti a livello di ECDC, con particolare riguardo alle procedure di intelligence epidemiologica, il funzionamento del Centro per le operazioni di emergenza, i principi guida per le risposte ai focolai epidemici e lo spiegamento di gruppi di assistenza per focolai epidemici;- se familiarice con los procedimientos actuales introducidos por el ECDC, centrándose específicamente en los procedimientos de información epidemiológica, el funcionamiento del centro de intervenciones de emergencia, los principios rectores de las respuestas ante brotes, y el despliegue de equipos de asistencia en brotes epidémicos;
- comunicando informazioni in materia di rischi a membri, partner, mezzi di comunicazione e cittadini;- comunicará sobre los riesgos ante sus miembros, socios, medios de comunicación y el público en general.
L’ECDC sostiene le attività di comunicazione degli Stati membri fornendo una formazione nella comunicazione dei rischi, portando la prospettiva della comunicazione nelle visite del paese condotte dal Centro (per esempio sulla pianificazione di un’effettiva preparazione contro una pandemia) e costruendo gradualmente un centro di risorse nella comunicazione relativa alle crisi e alla salute che possa sostenere le attività di comunicazione del paese, per esempio in occasione delle campagne di informazione.El ECDC presta su apoyo a las actividades de comunicación de los Estados miembros aportando formación sobre comunicación de riesgos, añadiendo la perspectiva de las comunicaciones a las visitas por país del ECDC (por ejemplo, sobre planificación de preparación ante pandemias) y construyendo paulatinamente un centro de recursos para comunicación en materia de salud y de crisis que pueda facilitar las actividades de comunicación de los países, por ejemplo, en campañas de información.
Anteriormente alla prima riunione annuale degli organismi competenti per la preparazione, tenutasi nel 2008, le questioni relative alla preparazione erano integrate nelle attività di informazione epidemiologica.Antes de la primera reunión anual de los órganos competentes en octubre de 2008, la problemática ligada a la preparación se integraba en las actividades de información epidemiológica.
Al fine di ridurre al minimo il rischio di focolai di malattie trasmissibili, l’ECDC offre il suo sostegno agli Stati membri nelle attività di preparazione previe agli eventi che prevedono raduni di massa.Para minimizar el riesgo de aparición de focos epidémicos de enfermedades transmisibles, el ECDC ofrece su apoyo a los Estados miembros ayudándoles a preparar con antelación dichos eventos.
Si è trattato di un’opportunità per testare ulteriormente il PHEOP e le procedure interne relative alla reazione alle emergenze di origine sconosciuta.Constituyó una oportunidad de analizar en detalle el PHEOP y los procedimientos internos sobre reacción ante emergencias de origen desconocido.
Lo sviluppo delle capacità di risposta a minacce sanitarie nell’UE dipende dalla disponibilità di risorse per la formazione.El desarrollo de capacidades en la UE para responder ante las amenazas sanitarias depende de la disponibilidad de recursos de formación.
Grazie alla collaborazione di varie parti interessate e di esperti della formazione nell’epidemiologia pratica, l’ECDC ha definito un elenco di competenze fondamentali per gli epidemiologi che lavorano nella sorveglianza e risposta alle malattie trasmissibili.El ECDC ha definido una lista de competencias clave para los epidemiólogos de salud pública que trabajan en el ámbito de la vigilancia y respuesta ante enfermedades transmisibles, gracias a la colaboración de diversas partes implicadas y expertos en formación en epidemiología de campo.
- potenziare il sistema di sorveglianza e controllo dell’Unione europea sulle malattie trasmissibili, mediante una rete epidemiologica che integri l’attività di laboratorio e quella pratica nel campo dell’individuazione dei focolai epidemici, dell’indagine e della risposta, a livello nazionale e internazionale.- reforzar la vigilancia y control de enfermedades transmisibles de la Unión Europea a través de una red de epidemiología de campo en laboratorios integrados para la detección, investigación y respuesta ante brotes a escala nacional e internacional.
L’ECDC organizzerà nel 2009 congiuntamente al WHO-GSS un workshop avanzato per gli Stati membri dell’UE, i paesi SEE e EFTA nonché i paesi candidati sull’individuazione, la sorveglianza e la risposta alle malattie di origine alimentare.El ECDC organizará en 2009 en conjunción con OMS GSS un taller avanzado sobre detección, vigilancia y respuesta ante enfermedades de origen alimentario para los Estados miembros y los países candidatos y del AELC/EEE.
PrecedenteAnterior
Mesi precedentiMeses anteriores
Si tratta di un processo di comunicazione prolungato stabilito con un pubblico variegato in merito ai probabili esiti di atteggiamenti sanitari e comportamentali.Se trata de un proceso de comunicación continuo que se establece con una audiencia variada y que trata de los resultados probables de actitudes ante la salud y de comportamientos.
Anche se un tempo rappresentava una malattia grave dell'infanzia, attualmente la maggior parte dei casi si presenta in forma piuttosto lieve.Antes era una enfermedad infantil grave, pero ahora casi todos los casos son bastante leves.
Solo tre paesi hanno trattato con successo l'85% o più di tutti i casi di tubercolosi polmonare confermata da colture precedentemente non trattati dalla coorte del 2007.Sólo tres países trataron con éxito el 85% o más de todos los casos antes no tratados, confirmados mediante cultivo, de tuberculosis pulmonar de la cohorte de 2007.
È stato identificato per la prima volta ad Hong Kong in cui i casi d'influenza sono ben documentati, ma potrebbe essere presente da più tempo in altre zone dell'Estremo oriente.Se identificó por primera vez en Hong Kong, donde los casos de gripe se notifican correctamente, pero podría haber surgido antes en otros lugares de Extremo Oriente.
Per ciascuno degli esempi di cui sopra, è importante precisare che le nostre attuali conoscenze contengono elementi d'incertezza.Es importante señalar que en todos los ejemplos anteriores nuestros conocimientos actuales contienen elementos de incertidumbre.
Prima di arrivare all'ECDC il Dr. Sprenger era direttore generale dell'Istituto Nazionale per la Sanità Pubblica e l'Ambiente (RIVM) di Bilthoven (2003-2010).Antes de unirse al ECDC, el Dr. Sprenger fue director general (2003-2010) del Instituto Nacional de Salud Pública y Medio ambiente (RIVM) en Bilthoven (Países Bajos).
Il Consiglio di amministrazione, oltre a nominare il direttore e a renderlo responsabile della guida e della gestione del Centro, assicura che il Centro svolga la sua missione e i suoi compiti in linea con il regolamento istitutivo.La Junta Directiva, además del nombramiento del Director, que ha de responder ante la Junta por la dirección y la administración del Centro, vela por que el Centro cumpla la misión y las tareas que le han sido encomendadas de acuerdo con el Reglamento de base.
Archivio dei documenti finanziari di tutti gli anni precedentiArchivo de documentos financieros de todos los años anteriores
L'ENVI ha un'udienza parlamentare con l'incaricato del direttore prima della sua approvazione da parte del Consiglio di amministrazione e segue attentamente le attività dell'ECDC.La ENVI tiene una audiencia parlamentaria con el Director propuesto antes de ser aprobado por la Junta Directiva, y supervisa estrechamente el trabajo del ECDC.
Una volta installato un lettore di feed è possibile aggiungere uno o più flussi RSS di Eurosurveillance facendo clic sul link sopra.Una vez instalado el lector puede añadir la(s) RSS Eurosurveillance haciendo clic en el enlace anterior.
Mentre la comunicazione del rischio è un'attività continua, la comunicazione in caso di crisi avviene in reazione a un evento imprevisto.Durante la comunicación de un riesgo, se llama comunicación en situación de crisis a una comunicación reactiva iniciada ante un hecho imprevisto.
Una comunicazione efficace delle epidemie è uno degli strumenti che possono contribuire a raggiungere l'obiettivo della sanità pubblica di portare sotto controllo un'epidemia il più rapidamente possibile con il minore disagio sociale possibile.La notificación eficaz de brotes epidémicos es uno de los instrumentos que pueden contribuir a alcanzar el objetivo de salud pública de controlar el brote lo antes posible y con la menor alteración social posible.
Preparazione alla pandemia influenzalePreparación ante la pandemia de gripe
Prima di fare il suo ingresso in ambito comunitario, ha occupato la posizione di segretario di Stato presso il ministero ungherese per la salute.Anteriormente había desempeñado el cargo de Secretaria de Estado en el Ministerio de Sanidad de Hungría.
Posizioni vacanti passateOfertas de empleo anteriores
Gli esperti dell'ECDC contribuiscono regolarmente alle attività tecniche dell'OMS sulle malattie infettive e l'ECDC partecipa alla rete GOARN (Global Outbreak Alert and Response Network) dell'OMS.Los expertos del ECDC contribuyen con regularidad al trabajo técnico de la OMS en materia de enfermedades infecciosas, y el ECDC participa en la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos(GOARN).
Il Dr. Marc Sprenger è stato nominato direttore dell'ECDC ad aprile 2010, dopo essere stato eletto dal Consiglio di amministrazione del Centro a marzo 2010 ed essersi presentato davanti alla Commissione Ambiente, sanità pubblica e sicurezza alimentare del Parlamento europeo.El Dr. Marc Sprenger fue nombrado Director del ECDC en abril de 2010, tras su elección por la Junta Directiva del Centro en marzo de 2010 y después de su presentación ante la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria del Parlamento Europeo.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership