Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Tra le misure di controllo si annoverano la vaccinazione degli animali e/o diagnosi e abbattimento degli animali infetti, oltre alla pastorizzazione del latte e dei prodotti caseari.Entre las medidas de control figuran la vacunación de los animales o el análisis y sacrificio de los animales infectados, así como la pasteurización de la leche y los productos lácteos.
Le misure di prevenzione più efficaci sono: screening e analisi dei donatori di sangue e di organi, trattamento d'inattivazione virale dei prodotti ematici, un buon controllo dell'infezione e pratiche sicure per le iniezioni nel contesto sanitario.Las medidas preventivas más eficaces son el cribado y análisis de los donantes de sangre y órganos, el tratamiento de los hemoderivados para desactivar los virus, un buen control de las infecciones y unas prácticas seguras de inyección en los centros sanitarios.
Nelle infezioni trasmesse per via sessuale si può avere contagio attraverso rapporti sessuali vaginali, orali e anali.Las infecciones de transmisión sexual son un grupo de infecciones que pueden transmitirse a través del coito vaginal, oral y anal.
Conformemente all’articolo del 18 del regolamento istitutivo, il forum consultivo si compone di rappresentanti di istanze tecnicamente competenti degli Stati membri che svolgono compiti analoghi a quelli del Centro in ragione di un rappresentante designato da ciascuno Stato membro le cui competenze scientifiche sono riconosciute, nonché di tre membri senza diritto di voto nominati della Commissione per rappresentare le parti interessate a livello europeo, quali le organizzazioni non governative rappresentanti i pazienti, le organizzazioni professionali o le università.Según el artículo 18 del Reglamento de base, el Foro Consultivo está compuesto por miembros de organismos técnicamente competentes de los Estados miembros que lleven a cabo tareas similares a las del Centro, a razón de un representante reconocido por su competencia científica nombrado por cada Estado miembro y de tres miembros sin derecho de voto nombrados por la Comisión en representación de las partes interesadas a nivel europeo, como organizaciones no gubernamentales representantes de los pacientes, organismos profesionales, o el estamento académico.
Può essere definita come il processo volto a individuare, verificare, analizzare, valutare e indagare eventi di sanità pubblica che costituiscono potenzialmente una minaccia per la salute pubblica.La información epidemiológica puede definirse como el conjunto de operaciones de detección, verificación, análisis, evaluación e investigación de amenazas que puedan suponer una amenaza para la salud pública.
- in collaborazione con gli Stati membri, stabilisce procedure al fine di ricercare, raccogliere, riunire e analizzare sistematicamente le informazioni e i dati al fine di identificare le minacce emergenti per la salute, suscettibili di avere conseguenze sulla salute fisica e mentale e che potrebbero interessare la Comunità.- establecer, en cooperación con los Estados miembros, procedimientos de vigilancia con el fin de buscar, recopilar, cotejar y analizar sistemáticamente las informaciones y los datos con vistas a identificar las amenazas emergentes para la salud que pudieran tener repercusiones sobre la salud física y mental y que pudieran afectar a la Comunidad.
Esse permettono di verificare procedure e protocolli, il coordinamento interno di comunicazioni, le attività nonché il coordinamento con le azioni esterne di comunicazione e risposta.La simulación permite también analizar los procedimientos y protocolos en vigor, la coordinación interna de las comunicaciones, las actividades y la coordinación de las actuaciones externas de comunicación y de reacción.
Si è trattato di un’opportunità per testare ulteriormente il PHEOP e le procedure interne relative alla reazione alle emergenze di origine sconosciuta.Constituyó una oportunidad de analizar en detalle el PHEOP y los procedimientos internos sobre reacción ante emergencias de origen desconocido.
Il corso è analogo al corso introduttivo EPIET per quanto riguarda contenuti e approccio formativo.El curso es análogo al curso introductorio de EPIET en cuanto a contenidos y planteamiento de formación.
- analisi delle serie temporali (aprile 2008);- Análisis de series cronológicas (abril de 2008)
- analisi multivariabile- Análisis multivariable
- analisi delle serie temporali- Análisis de series cronológicas
La sorveglianza della salute e delle malattie impone la costante raccolta di dati, l'analisi per convertire tali dati in statistiche, la lettura dell'analisi allo scopo di produrre informazione e divulgare informazioni fino a coloro che sono in grado di prendere provvedimenti.La vigilancia de la salud y la enfermedad comprende la recopilación continua de datos, el análisis para transformar los datos en estadísticas, la interpretación de los análisis para producir información y la difusión de la información entre quienes pueden adoptar medidas adecuadas.
Molte infezioni da chlamydia non producono sintomi ed è probabile che il numero crescente di casi segnalati sia il risultato della maggiore consapevolezza in merito alla malattia e dell'intensificazione delle analisi.Muchas clamidiasis no producen síntomas, y el creciente número de casos registrados es probablemente la consecuencia del mayor conocimiento de la enfermedad y de la intensificación de los análisis.
Questo rischio di disturbi della riproduzione a lungo termine associati alle infezioni da C. trachomatis ha indotto alcuni paesi europei ad offrire analisi di routine per la chlamydia ai giovani sessualmente attivi nel tentativo di ridurre la diffusione della malattia.Este riesgo de complicaciones a largo plazo asociado a las infecciones por C. trachomatis ha llevado a algunos países europeos a ofrecer pruebas regulares de la clamidiasis a los jóvenes que llevan una vida sexual activa para tratar de reducir la difusión de la enfermedad.
La maggior parte dei casi si è manifestata con proctite grave associata a rapporti anali non protetti.Casi todos los casos se presentan con proctitis intensa asociada con las relaciones anales sin protección.
I partner sessuali devono essere analizzati per prevenire l'ulteriore diffusione della malattia.Hay que examinar a las parejas sexuales para evitar la difusión de la enfermedad.
La fusione, l'integrazione e l'analisi di questi dati porterà avanti la nostra conoscenza e comprensione della correlazione tra cambiamento climatico e malattie infettive in Europa e informerà l'intervento nella sanità pubblica, in sintesi.Fusionar, integrar y analizar estos datos hará avanzar nuestro conocimiento de la relación entre el cambio climático y las enfermedades infecciosas en Europa e informar de manera resumida las medidas de salud pública.
La capacità paneuropea di analizzare, prevedere e rispondere al cambiamento dei modelli delle malattie trasmissibili dovuto al cambiamento globale attualmente è sottosviluppata.La capacidad paneuropea para analizar, predecir y responder a las pautas cambiantes de las enfermedades contagiosas debidas a cambios mundiales está actualmente poco desarrollada.
Attraverso l'integrazione e la sintesi di questi insiemi di dati, i sistemi di sorveglianza delle malattie sarebbero in grado d'integrare e analizzare i precursori ambientali alle pandemie, preparando così la sanità pubblica ad affrontare le sfide del nostro tempo.Integrando y sintetizando estos datos, los sistemas de vigilancia de enfermedades podrían incorporar y analizar factores ambientales precursores de pandemias y preparar los sistemas de salud pública para afrontar los problemas de nuestro tiempo.
La malattia non ha caratteristiche cliniche specifiche che la distinguano in maniera chiara da altri tipi di polmonite e sono necessarie indagini di laboratorio per confermare la diagnosi.La enfermedad no presenta características clínicas especiales que la diferencien claramente de otros tipos de neumonía, y los análisis de laboratorio son imprescindibles para confirmar el diagnóstico.
La qualità dei laboratori fa riferimento all'esigenza in medicina di laboratorio di offrire approcci diagnostici che siano al contempo corretti, precisi, specifici e confrontabili tra i laboratori.En medicina analítica se entiende por calidad de los laboratorios el requisito de que éstos proporcionen métodos diagnósticos exactos, precisos, específicos y comparables.
Un rendimento di analisi insufficiente o scorretto si ripercuote sui pazienti, sui medici e sul sistema sanitario nel suo complesso.Un resultado analítico insuficiente o incorrecto tiene consecuencias para los pacientes, los médicos y el sistema de asistencia sanitaria.
Nelle infezioni sessualmente trasmissibili (IST) il contagio si può avere attraverso rapporti sessuali vaginali, orali e anali.Las enfermedades de transmisión sexual (ETS) son un grupo de infecciones que pueden transmitirse en el curso de las relaciones sexuales vaginales, orales y anales.
In conformità all'articolo 18 del regolamento istitutivo, il forum consultivo si compone di rappresentanti di istanze tecnicamente competenti degli Stati membri che svolgono compiti analoghi a quelli del Centro in ragione di un rappresentante designato da ciascuno Stato membro le cui competenze scientifiche sono riconosciute, nonché di tre membri senza diritto di voto nominati dalla Commissione per rappresentare le parti interessate a livello europeo, quali le organizzazioni non governative rappresentanti i pazienti, le organizzazioni professionali o le università.Según el artículo 18 del Reglamento de base, el Foro Consultivo está compuesto por miembros de organismos técnicamente competentes de los Estados miembros que lleven a cabo tareas similares a las del Centro, a razón de un representante reconocido por su competencia científica nombrado por cada Estado miembro y de tres miembros sin derecho de voto nombrados por la Comisión en representación de las partes interesadas a nivel europeo, como organizaciones no gubernamentales representantes de los pacientes, organismos profesionales o el sector académico.
in collaborazione con gli Stati membri, stabilire procedure al fine di ricercare, raccogliere, riunire e analizzare sistematicamente le informazioni e i dati al fine di identificare le minacce emergenti per la salute, suscettibili di avere conseguenze sulla salute fisica e mentale e che potrebbero interessare la Comunità.Establecer, en cooperación con los Estados miembros, procedimientos de vigilancia con el fin de buscar, recopilar, cotejar y analizar sistemáticamente la información y los datos con vistas a identificar las amenazas emergentes para la salud que pudieran tener repercusiones sobre la salud física y mental y que pudieran afectar a la Unión.
Questi gruppi analizzano i dati disponibili su una determinata questione per assistere gli Stati membri dell'Unione europea (UE) nell'adozione delle politiche.Estos paneles analizan los hechos conocidos sobre un asunto determinado para ayudar a los Estados miembros de la Unión Europea (UE) a adoptar decisiones políticas.
Queste pubblicazioni vanno dalle analisi delle attuali tendenze nella sanità pubblica europea alle relazioni complete di importanti riunioni scientifiche. I destinatari delle pubblicazioni sono principalmente gli esperti e gli operatori della sanità pubblica.Estos informes, que van desde los análisis de las tendencias actuales de la salud pública en Europa hasta la descripción exhaustiva de importantes reuniones científicas, están pensados sobre todo para expertos y profesionales de la salud pública.
L'analisi e la valutazione regolari dei programmi di comunicazione sanitaria possono aiutare ad identificare punti di forza e di debolezza e possono segnalare quando sono necessari provvedimenti correttivi.El análisis y la evaluación regulares de los programas de comunicación sanitaria puede ayudar a identificar los puntos fuertes y débiles e indicar cuándo es necesario adoptar medidas correctoras.
Riconoscendo che la "competenza nella comunicazione è diventata tanto essenziale per il controllo delle epidemie quanto la formazione epidemiologica e l'analisi di laboratorio", nel 2005 l'Organizzazione mondiale della sanità ha stilato le Linee guida per la comunicazione nell'intento di chiarire le specifiche sfide insite nella comunicazione affrontate dai funzionari della sanità pubblica nonché le migliori pratiche per comunicare con il pubblico durante un'epidemia di una malattia contagiosa.Consciente de que "la competencia en materia de comunicación ha llegado a ser tan indispensable para controlar los brotes epidémicos como la formación epidemiológica y los análisis de laboratorio", la Organización Mundial de la Salud elaboró en 2005 unas Directrices de comunicación para aclarar los problemas de comunicación concretos que debían afrontar los responsables de la salud pública y las mejores prácticas para comunicarse con la población durante el brote de una enfermedad contagiosa.
In tale occasione è stata fornita altresì la formazione necessaria per accedere alla banca dati dell’ECDC concernente le minacce legate alle malattie trasmissibili (threat tracking tool, TTT) ed è stata condotta un’esplorazione della prima versione testuale del sistema di informazione per l’intelligence epidemiologica (Epidemic Intelligence Information System, EPIS).En el curso de esta reunión se abordaron igualmente las siguientes cuestiones: formación sobre la herramienta de detección de amenazas del ECDC y un análisis de la primera versión de prueba del sistema de información sobre información epidemiológica (EPIS) del ECDC.
Il direttore dell'ECDC ha partecipato occasionalmente a queste riunioni ministeriali per portare l'analisi e la consulenza degli esperti del Centro.El Director del ECDC ha participado ocasionalmente en ellas para presentar el análisis y el asesoramiento especializados del Centro.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership