Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Ci sono stati alcuni esempi di trasmissione da persona a persona, ma senza ulteriore diffusione.Ha habido algunos ejemplos de transmisión entre personas, pero sin una mayor propagación.
In genere i sintomi durano per alcuni giorni e la malattia è autolimitante, ma occasionalmente possono persistere e richiedere il ricovero in ospedale.Normalmente, los síntomas duran unos días y la enfermedad desaparece por sí sola, aunque en ocasiones persisten y motivan la hospitalización.
L’infezione da Chlamydia trachomatis è l’infezione batterica a trasmissione sessuale riportata più di frequente in alcuni paesi Europei.Sin embargo, es habitual que una infección genitourinaria por clamidias no ocasione síntomas y, si no se detecta, puede causar infertilidad.
In alcuni paesi (Italia, Francia, Spagna) sono state immunizzate le persone a rischio di esposizione professionale.En algunos países (Italia, Francia, España) se vacuna a las personas con riesgo de exposición laboral.
A intervalli irregolari, generalmente di alcuni decenni, emerge un nuovo virus dell’influenza sconosciuto a tutti o quasi, il che implica bassi livelli di immunità specifica.A intervalos irregulares, normalmente de algunos decenios, emerge un nuevo virus de la gripe que es nuevo para toda o la mayor parte de la población, lo que supone que la inmunidad específica en los seres humanos es escasa.
I sintomi solitamente durano per alcuni giorni.Los síntomas suelen persistir durante unos días.
Alcuni giorni più tardi si instaura una polmonite che in certi casi porta a insufficienza respiratoria con esito mortale (il tasso di mortalità complessivo è stato di circa il 10%, ma ha superato il 50% nei pazienti di età superiore ai 60 anni).Algunos días más tarde se manifiesta una neumonía, que en algunos casos evoluciona y ocasiona una insuficiencia respiratoria mortal (la mortalidad global ronda el 10 %, pero puede superar el 50 % entre los pacientes mayores de 60 años).
Più di recente, alcuni ricercatori hanno infettato sperimentalmente con SARS-CoV alcuni pipistrelli, furetti e gatti domestici, e si è constatato che queste specie sono in grado di trasmettere il virus.Más recientemente, se ha infectado experimentalmente a murciélagos, hurones y gatos domésticos con CoV-SRAG y se ha confirmado que lo transmiten eficazmente.
Anche se il tasso di mortalità è notevolmente più elevato fra le persone anziane e i soggetti affetti da altre malattie (come malattie cardiache e sindromi polmonari croniche), la forma grave della malattia e alcuni decessi si verificano ogni anno in adulti giovani e di mezz'età sani e in bambini.Aunque la mortalidad es mucho más frecuente entre las personas de edad avanzada y las que padecen otras enfermedades (como cardiopatías y neumopatías crónicas), todos los años se producen casos de enfermedad grave y algunas muertes en niños y adultos jóvenes y de edad madura sanos.
Le infezioni classiche comprendono la gonorrea, la sifilide e l’infezione da clamidia, ma anche alcuni virus del sangue come l’HIV, il virus dell’epatite B e dell’epatite C possono essere trasmessi sessualmente.Entre las infecciones clásicas de este tipo figuran la gonococia, la sífilis y la clamidiasis, aunque los virus transmitidos por la sangre, tales como el VIH, la hepatitis B y la hepatitis C, también podrían transmitirse por vía sexual.
Alcuni ceppi di E. coli sono, però, capaci di produrre una tossina che potrebbe indurre infezioni gravi.Sin embargo, algunas cepas de E. coli producen una toxina que causa infecciones graves.
che conterrà informazioni generali sul Centro e alcuni fatti essenziali relativi alle malattie.Este sitio web plurilingüe contendrá información general referida al Centro e informaciones básicas sobre las enfermedades.
L’EDCD organizza numerosi corsi per l’EPIET che hanno alcuni posti riservati ai partecipanti esterniEl ECDC organiza varios cursos para el EPIET con plazas reservadas para participantes externos.
Oltre al programma di formazione di due anni per gli epidemiologi a livello UE (EPIET), alcuni Stati membri organizzano un programma simile a livello nazionale al fine di assicurare una formazione sufficiente in grado di soddisfare le esigenze della forza lavoro.Además del programa de formación de dos años para epidemiólogos a escala de la UE (EPIET), algunos Estados miembros organizan un programa similar a escala nacional, para garantizar que se imparte suficiente formación para satisfacer las necesidades de los trabajadores.
L'influenza comprende una grande famiglia di virus diversi, alcuni dei quali colpiscono l'uomo e molti dei quali colpiscono altri animali, specialmente gli uccelli.La gripe es una enfermedad causada por una extensa familia de virus, de los que algunos afectan al hombre y muchos a otros animales, en especial a las aves.
Tuttavia, alcuni tipi di influenza aviaria sono più dannosi per alcuni uccelli e animali.Pero algunos tipos son más nocivos para determinadas aves y mamíferos.
Questo rischio di disturbi della riproduzione a lungo termine associati alle infezioni da C. trachomatis ha indotto alcuni paesi europei ad offrire analisi di routine per la chlamydia ai giovani sessualmente attivi nel tentativo di ridurre la diffusione della malattia.Este riesgo de complicaciones a largo plazo asociado a las infecciones por C. trachomatis ha llevado a algunos países europeos a ofrecer pruebas regulares de la clamidiasis a los jóvenes que llevan una vida sexual activa para tratar de reducir la difusión de la enfermedad.
Il declino degli ecosistemi, la perdita di biodiversità, la deplezione dell'ozono stratosferico e il cambiamento del clima sono alcuni di questi cambiamenti ambientali.La degradación de los ecosistemas, la pérdida de biodiversidad, el adelgazamiento de la capa estratosférica de ozono y el cambio climático son algunos de estos efectos ambientales.
La difterite è una malattia acuta causata da ceppi produttori di tossine del batterio Corynebacterium diphtheriae (in alcuni casi anche da Corynebacterium ulcerans), che è noto per colonizzare le membrane mucose.La difteria es una enfermedad aguda causada por cepas productoras de toxinas de bacterias de la especie Corynebacterium diphtheriae (a veces también de Corynebacterium ulcerans), que coloniza las membranas mucosas.
Normalmente passano tra due e dieci giorni prima che si sviluppino i sintomi (in genere tra cinque e sei giorni), ma molto raramente alcuni casi possono impiegare dalle due alle tre settimane per manifestare i sintomi.Normalmente los síntomas tardan entre dos y diez días en desarrollarse (lo habitual es entre cinco y seis días), pero hay casos muy raros en los que la evolución sintomática se prolonga de dos a tres semanas.
In alcuni pazienti, la malattia può progredire in una forma grave con manifestazioni emorragiche ed epatite; le possibili complicanze comprendono retinite (infiammazione della retina) ed encefalite (infiammazione del cervello).En algunos pacientes la enfermedad evoluciona hacia una forma grave con manifestaciones hemorrágicas y hepatitis; son complicaciones posibles la retinitis (inflamación de la retina) y la encefalitis (inflamación del cerebro).
Tuttavia, alcuni dati o informazioni sul nostro sito web potrebbero essere stati creati o strutturati in file o formati che non sono esenti da errori, di modo che non possiamo garantire che il servizio non sarà interrotto o altrimenti perturbato da questo tipo di problemi.No obstante, algunos datos o informaciones de nuestro sitio web pueden haberse creado u organizado en archivos o formatos que no están exentos de fallos, y no podemos garantizar que nuestro servicio no vaya a interrumpirse o a verse afectado de otro modo por tales problemas.
Anche se la maggior parte del sito web dell'ECDC è consultabile senza bisogno di fornire dati personali, ciò può essere necessario per ricevere alcuni servizi elettronici su richiesta dell'utente.Aunque puede explorar la mayor parte del sitio web del ECDC sin proporcionar ninguna información personal, en algunos casos se solicita esta clase de información para prestar los servicios electrónicos que usted solicite.
Alcuni browser, tra cui Firefox, Opera e Safari, hanno una funzione che riceve automaticamente i flussi RSS.Algunos navegadores, como Firefox, Opera y Safari, tienen una función que capta automáticamente las fuentes RSS por usted.
L'attenzione è fissa sul messaggio, il momento in cui viene annunciato e il mezzo di comunicazione usato, alcuni comuni suggerimenti per migliorare questo tipo di comunicazione comprendono:El mensaje, el momento del anuncio y los medios utilizados son aspectos vitales; los siguientes consejos serán de utilidad:
Le linee guida identificano alcuni aspetti fondamentali per la pratica della comunicazione delle epidemie, ossia:En las directrices se identifican algunos aspectos fundamentales de la práctica de notificación de brotes epidémicos:
Ad intervalli irregolari, generalmente di alcuni decenni, emerge un nuovo virus dell'influenza sconosciuto a tutti o quasi, il che implica bassi livelli di immunità specifica negli esseri umani fatta eccezione per gli anziani che potrebbero aver incontrato lo stesso virus.A intervalos irregulares, normalmente de algunos decenios, emerge un nuevo virus de la gripe que es nuevo para toda o la mayor parte de la población, lo que supone que la inmunidad específica en los seres humanos es escasa, salvo para las personas mayores, que pueden haber entrado en contacto con el mismo virus.
Alcuni servizi sono pensati anche per un futuro utilizzo esterno da parte della comunità di ricerca nella sanità pubblica.Algunos servicios también se dirigen a un uso externo por parte de los investigadores de salud pública en un futuro.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership