Source | Target | Il modo più comune di contrarre l'infezione è attraverso il cibo contaminato (principalmente pollame) o bevendo acqua contaminata. | La forma de infección más frecuente es el consumo de alimentos (principalmente aves de corral) o agua contaminados. |
Tra le possibili misure profilattiche, è importante controllare la colonizzazione del pollame da parte del Campylobacter, osservare le misure igieniche prescritte nella lavorazione della carne, come pure proteggere e controllare le riserve di acqua potabile private. | Como medida preventiva, es importante el control de la colonización por Campylobacter en las aves de corral, así como el procesamiento higiénico de la carne y la protección y el control de los abastecimientos privados de agua potable. |
L'infezione deriva dal consumo di acqua e cibo contaminati, specialmente pesce e frutti di mare poco cotti. | Ocasiona la infección el consumo de agua y alimentos contaminados, en especial de marisco poco cocinado. |
La trasmissione della malattia da persona a persona o dagli animali all'uomo avviene principalmente attraverso acqua e alimenti contaminati. | La transmisión de esta enfermedad entre personas o de animales a personas se produce fundamentalmente por medio de agua y alimentos contaminados. |
Sono state riferite epidemie in ospedali e centri di assistenza diurna, all'interno di nuclei familiari, in piscine e laghi tra bagnanti e appassionati di sport acquatici, e in municipalità con acquedotti contaminati. | Se han notificado brotes en hospitales, guarderías, hogares, bañistas (afectan a participantes en deportes acuáticos en lagos y piscinas) y municipios con abastecimientos públicos de agua contaminados. |
Uno dei principali modi di trasmissione è per contatto con pazienti infetti o per esposizione ad alimenti o acqua contaminati da persone infette. | Una vía importante de transmisión de la enfermedad es el contacto personal con pacientes infectados o la exposición a alimentos o agua contaminados por ellos. |
Gli esseri umani sono l'unico serbatoio del virus dell'epatite A, che viene trasmesso dalle feci di pazienti infetti per contatto interpersonale o per ingestione di cibo o acqua contaminati. | Los seres humanos son el único reservorio del virus de la hepatitis A, que se transmite a partir de las heces de pacientes infectados, ya sea por contacto entre personas o por el consumo de alimentos o agua contaminados. |
I loro serbatoi sono costituiti da una varietà di sistemi acquatici: torri di raffreddamento, condensatori a evaporazione, umidificatori, fontane decorative, impiantidi acqua calda e simili. | Sus reservorios son sistemas acuáticos, como torres de refrigeración, condensadores de goteo, humidificadores, fuentes decorativas, sistemas de agua caliente y otros sistemas parecidos. |
L’uomo si ammala di leptospirosi sia per contatto diretto con le urine di animali infetti sia per contatto con materiale contaminato da tali urine, come acqua e suolo. | Los seres humanos contraen la leptospirosis a partir del contacto directo con la orina de animales infectados o del contacto con material contaminado por ella, como agua o suelo. |
La trasmissione avviene per via orofecale, direttamente da persona a persona oppure diffusa attraverso alimenti o acqua contaminati. | La transmisión se produce por vía oral-fecal, ya sea directamente entre personas o por propagación a través de alimentos o agua contaminados. |
Essi liberano nell'ambiente le cisti, che possono infettare molti altri animali. L'uomo può contagiarsi ingerendo le cisti (per contatto diretto coi gatti o attraverso cibo o acqua contaminati dalle feci dei gatti) oppure mangiando carne poco cotta contenente le cisti, specialmente se di maiale o montone. | Excretan al ambiente quistes capaces de infectar a muchos otros animales; los seres humanos pueden resultar infectados al ingerir los quistes (por contacto directo con gatos o por medio de alimentos o agua contaminados por sus heces) o al comer carne poco cocinada que contenga quistes, en especial de cerdo y cordero. |
La tularemia è una zoonosi (infezione che può trasmettersi dagli animali all’uomo) causata dal batterio Francisella tularensis, capace di sopravvivere per settimane a basse temperature in acqua, suolo umido, fieno, paglia o carcasse di animali. | La tularemia es una zoonosis (infección que se transmite desde los animales a los seres humanos) provocada por la bacteria Francisella tularensis, capaz de sobrevivir durante semanas a bajas temperaturas en el agua, terrenos húmedos, heno, paja o reses muertas. |
Altri meccanismi d'infezione includono: contatto diretto con tessuti di animali infetti o terreno contaminato, consumo di acqua contaminata o di carne infetta poco cotta. | Otros mecanismos son el contacto directo con tejidos animales infectados y terrenos contaminados, el consumo de agua contaminada y la ingestión de carne infectada poco cocinada. |
Le misure preventive generali includono: proteggersi dalle punture di zecche, evitare di bere acqua potenzialmente contaminata e assicurarsi, quando si mangia carne di coniglio e di lepre, che sia ben cotta. | Las medidas preventivas generales consisten en protegerse contra las picaduras de garrapatas, no beber agua potencialmente contaminada y asegurarse de que la carne de conejo y liebre está bien cocinada. |
Una persona può portare i batteri nell'intestino per periodi di tempo molto lunghi (portatori cronici) e trasmetterli ad altre persone (direttamente o attraverso contaminazione di cibo o acqua). | Los seres humanos pueden portar las bacterias en el intestino durante mucho tiempo (portadores crónicos) y transmitirlas a otras personas (directamente o por medio de alimentos o agua contaminados). |
L'uomo contrae l'infezione consumando cibo o acqua contaminati. | Los seres humanos contraen la infección al consumir alimentos o agua contaminados. |
Secondi solo al miglioramento delle condizioni igieniche generali (soprattutto per quanto riguarda la fornitura di acqua pulita), i vaccini rappresentano l'intervento di sanità pubblica più efficace ed efficiente per il risparmio dei costi. | Después de las mejoras higiénicas generales—en primer lugar, unos abastecimientos de agua limpios—, las vacunas representan la intervención de salud pública más eficaz y rentable. |
Gli esseri umani si ammalano di leptospirosi per contatto diretto con le urine di animali infetti oppure per contatto con materiale contaminato da tali urine, come acqua o terreno. | Los seres humanos contraen la leptospirosispor contacto directo con la orina de animales infectados o con materiales contaminados por ella, como agua o tierra. |
I pazienti vengono infestati dalle cercariae (larve di Schistosoma) che penetrano nella pelle mentre si nuota o si fa il bagno in acqua contaminata. | El paciente contrae la infestación por medio de las cercarias (las larvas de Schistosoma), que atraviesan la piel mientras sebaña en aguas contaminadas. |