Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Non esistono né un trattamento specifico né un vaccino per questa malattia e spesso è necessario il ricovero del paziente in terapia intensiva.No existen tratamientos ni vacunas específicas contra el dengue y, a menudo, se precisan cuidados intensivos generales.
Non sono disponibili cure o vaccini per nessuna delle due febbri emorragiche.No existen tratamientos ni vacunas contra ninguna de estas enfermedades.
Sono disponibili vaccini contro i sierogruppi A, C, Y e W135.Hay vacunas contra los serogrupos A, C, Y y W135.
La maggior parte dei casi in Europa è causata dai sierogruppi B e C. Dal 1999, diversi paesi hanno introdotto programmi di vaccinazione contro il sierogruppo C, usando una nuova generazione di vaccini cosiddetti "coniugati".La mayor parte de los casos de esta enfermedad en Europa se deben a los serogrupos B y C. Desde 1999, varios países han puesto en marcha programas de vacunación contra el serogrupo C utilizando una nueva generación de vacunas denominadas "conjugadas".
Ad oggi non è disponibile alcun vaccino contro il sierogruppo B.Hasta ahora no se dispone de vacunas contra el serogrupo B.
È possibile prevenire la parotite con un vaccino, per lo più somministrato in associazione con i vaccini contro la rosolia e contro il morbillo.La parotiditis se previene mediante una vacuna, que se administra con mayor frecuencia en combinación con las vacunas contra la rubéola y el sarampión (triple vírica).
Sono disponibili vaccini efficaci per la protezione dei bambini, da somministrarsi poco dopo la nascita.A fin de proteger a los niños, se dispone de vacunas eficaces, que han de administrarse muy poco después del nacimiento.
Una precedente generazione di vaccini anti-pneumococco (vaccini polisaccaridici) è registrata in tutto il mondo.Se comercializa en todo el mundo una generación más antigua de vacunas antineumocócicas (vacunas de polisacáridos)
ma hanno scarso effetto nei bambini sotto i cinque anni di età e non prevengono la condizione di portatore asintomatico.No obstante, estas vacunas tienen un efecto escaso en los niños menores de cinco años, y no evitan la situación de portador asintomático.
Una nuova generazione di vaccini (coniugati) sembra essere molto efficace contro la malattia invasiva e previene anche la condizione di trasporto nasofaringeo.Parece que las vacunas (conjugadas) de nueva generación son sumamente eficaces contra la enfermedad invasora y que también evitan el estado de portador nasofaríngeo.
Questi vaccini coprono i tipi di batteri riscontrati comunemente nella malattia invasiva dell'infanzia e anche quelli associati a resistenza antimicrobica.Estas vacunas cubren los tipos de bacterias que se observan con frecuencia en la enfermedad invasora pediátrica y también los asociados a la resistencia a los antibióticos.
La vaccinazione orale si è dimostrata efficace nel prevenire la diffusione della malattia nelle popolazioni di animali selvatici.Las vacunas orales se han mostrado eficaces para evitar la propagación de la enfermedad en poblaciones de animales salvajes.
VacciniVacunas, problemas con
Secondi solo al miglioramento delle condizioni igieniche generali (soprattutto per quanto riguarda l’acqua), i vaccini rappresentano l’intervento di sanità pubblica più efficace ed efficiente in termini di costi.Después de las mejoras higiénicas generales (en primer lugar, unos abastecimientos de agua limpios), las vacunas representan la intervención de salud pública más eficaz y rentable.
Promuovere la conoscenza in termini di immunizzazione e la fiducia nei vaccini tra autorità, pubblico e addetti sanitari resta uno tra i principali obiettivi da raggiungere nella lotta alle malattie infettive.La mejora de los conocimientos acerca de la vacunación y la confianza en las vacunas entre los responsables de tomar decisiones, el público general y los profesionales sanitarios siguen siendo uno de los principales objetivos que deben lograrse en la lucha contra las enfermedades infecciosas.
I vaccini sono strumenti potenti per proteggere la nostra salute.Las vacunas son herramientas poderosas de protección de nuestra salud.
Secondi solo al miglioramento delle condizioni igieniche generali (soprattutto per quanto riguarda la fornitura di acqua pulita), i vaccini rappresentano l'intervento di sanità pubblica più efficace ed efficiente per il risparmio dei costi.Después de las mejoras higiénicas generales—en primer lugar, unos abastecimientos de agua limpios—, las vacunas representan la intervención de salud pública más eficaz y rentable.
Informazioni generali sui vaccini per l'influenza stagionale e i vaccini pandemici.Información general sobre las vacunas contra la gripe estacional y la gripe pandémica.
Non sono disponibili vaccini o farmaci per prevenire l'infezione.No hay vacunas ni medicamentos capaces de prevenir la infección.
monitorare i ceppi in circolazione ai fini delle vaccinazionivigilar las cepas en circulación para formular vacunas.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership