Source | Target | Solo il 5–10% delle persone contagiate è destinato a sviluppare una TB attiva. | Únicamente en el 5 %–10 % de las personas infectadas llega a desarrollarse una TB activa. |
Il controllo della tubercolosi si affida quindi principalmente all’identificazione precoce dei pazienti infetti, seguita da trattamento costante per almeno sei mesi con una combinazione di antibiotici. | Por consiguiente, el control de la TB se fundamenta principalmente en la detección precoz de los pacientes infecciosos y en el tratamiento sistemático durante al menos seis meses con una combinación de antibióticos. |
La comparsa di ceppi resistenti ai due più efficaci agenti anti-TB, isoniazide e rifampicina (ceppi multifarmacoresistenti) e ad altri antibiotici di seconda linea (ceppi ad estesa farmacoresistenza), rappresenta una grande sfida per ogni programma di controllo antitubercolare. | La aparición de cepas resistentes a los dos fármacos anti-TB más eficaces, isoniazida y rifampicina (multirresistentes, MR), así como a otros antibióticos de segunda línea (extensamente resistentes, XR), plantea un serio problema para controlar la TB hoy día. |
X/MDR TB in un viaggiatore Americano - Maggio/giugno 2007 | TUBERCULOSIS X/MDR en un viajero americano - Mayo/Junio de 2007 |
Alla fine del maggio 2007 il centro statunitense per il controllo delle malattie ha emesso un ordine federale di isolamento sanitario pubblico dinanzi alla diagnosi di XDR TB (tubercolosi a estrema resistenza ai farmaci) riscontrata in un cittadino americano. | A finales de mayo de 2007 el Centro para el Control y Prevención de Enfermedades de EE.UU. emitía una instrucción estatal de puesta en cuarentena de un ciudadano norteamericano al que se le había diagnosticado un caso de tuberculosis XDR (extremadamente resistente a los fármacos). |
Tubercolosi resistente ai farmaci da prima linea (MDR TB) | Tuberculosis con fármacorresistencia múltiple (MDR-TB) |