Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Gli esseri umani possono contrarre l'infezione dall'esposizione alle spore e i sintomi si manifestano da 1 a 7 giorni (o fino a 60 giorni) più tardi.Los seres humanos contraen esta infección tras la exposición a las esporas, y los síntomas aparecen entre uno y siete días después (con un máximo de 60 días).
Il botulismo alimentare è la forma dominante della malattia; i segni di paralisi insorgono generalmente dopo un periodo di incubazione di 12–36 ore (o anche qualche giorno) in seguito al consumo di cibo contenente la tossina.El botulismo alimentario es la forma predominante de la enfermedad, y los síntomas de parálisis aparecen normalmente tras un período de incubación de 12–36 horas (puede llegar a ser de varios días) después de consumir el alimento que contiene la toxina.
I sintomi possono essere molto gravi e richiedere una terapia intensiva nonché la somministrazione di un'antitossina.Los síntomas pueden ser muy intensos y precisar tratamiento en una unidad de cuidados intensivos, así como la administración de una antitoxina.
In seguito ad incidenti di laboratorio la tossina ha causato anche sintomi per inalazione, con un periodo di incubazione considerevolmente ridotto.La toxina también ha ocasionado síntomas por inhalación en accidentes de laboratorio, aunque con un período de incubación sustancialmente menor.
Dopo un periodo di incubazione da 5 a 60 giorni, i sintomi si manifestano in forma acuta o subdola.Los síntomas pueden aparecer de forma aguda o gradual tras un período de incubación de cinco a 60 días.
I sintomi possono essere generalizzati (febbre, debolezza, dolori alle articolazioni) oppure organo-specifici (infezioni al cervello e alle valvole cardiache).Los diversos síntomas son tanto generales (fiebre, debilidad y dolores articulares) como específicos de determinados órganos (incluidas infecciones del cerebro y las válvulas cardíacas).
Dopo un periodo d'incubazione che va da 2 a 5 giorni (1–10 giorni), i sintomi più comuni sono forti dolori all'addome, diarrea acquosa e/o sanguinolenta e febbre.Tras un período de incubación de 2 a 5 días (intervalo de 1 a 10 días), los síntomas habituales son dolor abdominal intenso, diarrea acuosa o sanguinolenta y fiebre.
In genere i sintomi durano per alcuni giorni e la malattia è autolimitante, ma occasionalmente possono persistere e richiedere il ricovero in ospedale.Normalmente, los síntomas duran unos días y la enfermedad desaparece por sí sola, aunque en ocasiones persisten y motivan la hospitalización.
La febbre emorragica del Congo e della Crimea (CCHF) è una malattia virale trasmessa dalle zecche; i sintomi sono febbre alta, dolori muscolari, vertigini, eccessiva sensibilità alla luce, dolori addominali e vomito.La fiebre hemorrágica de Crimea-Congo (FHCC) es una enfermedad vírica transmitida por garrapatas que cursa con síntomas tales como fiebre alta, dolor muscular, mareo, sensibilidad anormal a la luz, dolor abdominal y vómitos.
La febbre chikungunya è una malattia virale trasmessa dalle zanzare; i sintomi sono febbre, dolori articolari e muscolari, mal di testa e sanguinamento del naso e delle gengive.La fiebre de Chikungunya es una enfermedad viral transmitida por mosquitos que cursa con síntomas tales como fiebre, dolor articular, dolor muscular, cefalea y hemorragias nasales y gingivales.
L’infezione da Chlamydia trachomatis è l’infezione batterica a trasmissione sessuale riportata più di frequente in alcuni paesi Europei.Sin embargo, es habitual que una infección genitourinaria por clamidias no ocasione síntomas y, si no se detecta, puede causar infertilidad.
Dopo un breve periodo di incubazione, che non arriva ai 5 giorni, si possono sviluppare i sintomi tipici, caratterizzati da vomito e diarrea acquosa.Tras un breve período de incubación de menos de cinco días pueden presentarse los síntomas habituales, caracterizados por vómitos y diarrea acuosa.
Nella maggior parte dei casi tuttavia i sintomi sono blandi o assenti e gli individui infetti diventano portatori asintomatici.No obstante, en la mayoría de los casos, los síntomas son leves o no llegan a declararse y los infectados se convierten en portadores asintomáticos.
Con il trattamento tempestivo (ripristino dei liquidi e antibiotici), meno dell'1% dei pazienti sintomatici muore.Con el tratamiento oportuno (reposición de líquidos y antibióticos) fallece menos del 1 % de los pacientes con síntomas.
Nella malattia cistica compaiono sintomi in genere dovuti alla notevole dimensione delle cisti.En el caso de la enfermedad quística, los síntomas suelen ser consecuencia del gran tamaño de los quistes.
Dopo una breve incubazione (2-7 giorni dopo l'esposizione) possono insorgere sintomi uretrali e secrezioni vaginali, anche se nelle donne la cervicite può rimanere asintomatica.Pueden aparecer síntomas uretrales y flujo vaginal tras una incubación breve (entre 2 y 7 días después de la exposición), aunque en algunas mujeres persiste una cervicitis sin síntomas.
I bambini cominciano a mostrare sintomi della meningite dopo un periodo di incubazione probabile di circa 2-4 giorni e le manifestazioni cliniche tendono ad evolversi rapidamente.Los niños empiezan a presentar síntomas de meningitis después de un periodo de incubación probable de 2 a 4 días, y las manifestaciones clínicas suelen evolucionar rápidamente.
I casi con ittero, più comuni negli adulti, presentano anche sintomi generici (febbre, perdita di appetito, nausea, vomito ecc.) che possono durare per diverse settimane.Los casos con ictericia, más habituales en adultos, manifiestan este síntoma y también síntomas generales (fiebre, pérdida del apetito, náuseas, vómitos, etc.), que pueden persistir durante varias semanas.
Circa il 15% dei pazienti mostra sintomi persistenti o recidivanti per un periodo di 6–9 mesi.Cerca del 15 % de los pacientes presentan síntomas prolongados o recidivantes durante un período de 6 a 9 meses.
I pazienti possono trasmettere l'infezione a partire dalle 2 settimane che precedono i primi sintomi e continuare a trasmetterla per una settimana o più in seguito.Los pacientes pueden contagiar la infección desde dos semanas antes de la aparición de los síntomas y durante una semana o más después.
L’epatite B è causata dal virus dell’epatite B. L’infezione può essere asintomatica oppure sintomatica acuta o cronica.La hepatitis B está provocada por el virus de la hepatitis B. Puede cursar sin síntomas o bien ser una infección sintomática aguda o crónica.
L'epatite B nei bambini è in genere asintomatica, con una maggior tendenza a diventare cronica.La hepatitis B en los niños no suele provocar síntomas y tiene una mayor tendencia a tornarse crónica.
Circa l'80% delle infezioni è asintomatico, mentre i restanti pazienti sviluppano una grave malattia multisistemica che può portare a morte fino al 15% dei casi ospedalizzati.Aunque cerca del 80 % de las infeccionescursan sin síntomas, el resto de los pacientes presenta una enfermedad multisistémica grave y hasta el 15 % de los hospitalizados fallecen.
I sintomi possono variareLos síntomas son variables.
Quelli più gravi riguardano fegato, reni, polmoni, cuore e, più raramente, cervello; c’è anche la possibilità di emorragie.La afectación hepática, renal, pulmonar, cardíaca y, más rara vez, cerebral y las hemorragias son los síntomas más graves.
I sintomi sono molto più lievi se il paziente è semi-immune in seguito a ripetute infezioni precedenti.Los síntomas son mucho más leves cuando el paciente presenta semiinmunidad debido a infecciones previas reiteradas.
I sintomi principali sono febbre, sfogo cutaneo, tosse, rinorrea e infezione agli occhi, e compaiono dopo un periodo di incubazione che va da 10a 12 giorni.Los síntomas fundamentales son fiebre, erupción, tos, secreción nasal e infección ocular, que aparecen tras un período de incubación de 10 a 12 días.
È ospitato nel naso, dove può rimanere per lunghi periodi senza produrre sintomi.Se transporta en la nariz, donde puede persistir durante mucho tiempo sin producir síntomas.
A parte le ghiandole salivari, possono essere affetti altri organi e le possibili manifestazioni cliniche includono infezione dei testicoli (nei maschi postpuberi), della prostata, della tiroide e del pancreas.Aparte de las glándulas salivales, pueden verse afectados otros órganos y los síntomas engloban la infección de los testículos (en varones pospuberales), la próstata, la glándula tiroidea y el páncreas.
Il coinvolgimento del cervello è frequente, ma per lo più asintomatico.La afectación cerebral es frecuente, aunque casi nunca presenta síntomas.
Sintomi meno comuni sono una leggera febbre, brividi e mal di testa.Otros síntomas menos frecuentes son febrícula, escalofríos y cefalea.
Talvolta i sintomi possono essere più leggeri e durare una settimana. Non sono, però, stati documentati effetti dannosi per la salute a lungo termine.En ocasiones, los síntomas son más leves y persisten durante una semana, pero no se han comunicado efectos adversos prolongados sobre la salud.
È probabile che non esistano portatori sani e gli adulti infetti, che in genere presentano solo sintomi lievi, possono diffondere i batteri per settimane.Probablemente no existen portadores sanos, aunque los adultos infectados, que normalmente sólo manifiestan síntomas leves, pueden diseminar bacterias durante semanas.
In seguito al contagio (per inalazione di goccioline disperse nell'aria), e dopo un periodo di incubazione di circa 10 giorni, gli individui sensibili sviluppano i sintomi.Después de la infección (por inhalación de gotículas), las personas vulnerables presentan síntomas tras un período de incubación de unos 10 días.
Sebbene la maggior parte delle infezioni resti completamente asintomatica, nel 10% dei casi si sviluppano sintomi lievi come febbre, malessere, nausea e vomito.La mayoría de las infecciones se mantienen completamente asintomáticas, en tanto que el 10 % de los casos sólo manifiesta síntomas leves, como fiebre, malestar general, náuseas y vómitos.
Fino all'80% delle infezioni può essere asintomatico.Hasta el 80 % de las infecciones cursan sin síntomas.
I sintomi sono febbre, una generale tendenza a emorragie e insufficienza renale.Los síntomas comprenden fiebre, tendencia general a la hemorragia e insuficiencia renal.
I sintomi della malattia possono apparire dopo un periodo di incubazione in genere di 2–3 settimane, anche se più spesso il soggetto resta asintomatico.Tras un período de incubación de, normalmente, 2 a 3 semanas, pueden aparecer síntomas de enfermedad, aunque lo más habitual es que no suceda así.
Dopo un periodo di incubazione di 3–8 settimane (talvolta anche molto più lungo), si manifestano sintomi aspecifici come mal di testa, febbre e intorpidimento della pelle intorno alla sede del morso.Tras un período de incubación de 3 a 8 semanas (aunque en ocasiones es mucho mayor), aparecen síntomas inespecíficos, como cefalea, fiebre y entumecimiento de la piel alrededor de la mordedura.
Circa il 20–50% delle infezioni da rosolia resta asintomatico.Entre el 20 %y el 50 % de las infecciones por rubéola cursan sin síntomas.
Nei casi sintomatici, dopo un periodo d'incubazione di 2–3 settimane, i pazienti manifestano gonfiore dei linfonodi, malessere, sfoghi cutanei e sintomi delle vie respiratorie superiori.En los casos sintomáticos, tras un período de incubación de 2 a 3 semanas, los pacientes presentan adenopatías, malestar general, erupción y síntomas de las vías respiratorias altas.
Il periodo d'incubazione e i sintomi dipendono dalla quantità di batteri presenti nel cibo, dalla situazione immunitaria del soggetto e dal tipo di Salmonella.El período de incubación y los síntomas dependen de la cantidad de bacterias presentes en el alimento, del estado inmunitario de la persona y del tipo de Salmonella.
I sintomi solitamente durano per alcuni giorni.Los síntomas suelen persistir durante unos días.
Compare quindi febbre alta accompagnata da sintomi generici e spesso diarrea.A continuación aparece fiebre alta acompañada de síntomas generales y, a menudo, diarrea.
L'influenza è una malattia infettiva con sintomi per lo più respiratori causati da virus dell'influenza.La gripe es una enfermedad infecciosa con síntomas primordialmente respiratorios provocada por el virus de la gripe.
I sintomi possono variare da una lieve infezione enterica (con diarrea acquosa, autolimitante) a manifestazioni più gravi (febbre alta, dissenteria, perforazione intestinale, insufficienza renale).Por consiguiente, los síntomas pueden variar entre una infección entérica leve (diarrea acuosa de resolución espontánea) y síntomas muy graves (fiebre alta, disentería, perforación intestinal, insuficiencia renal).
L'infiammazione reattiva articolare e l'uretrite possono seguire ai sintomi enterici.Después de los síntomas entéricos puede desencadenarse una inflamación articular reactiva y uretritis.
Dopo un periodo di incubazione medio di 12 giorni, compariva improvvisamente febbre alta accompagnata da sintomi generici aspecifici.Tras un período de incubación medio de 12 días, aparecía bruscamente una fiebre alta acompañada de síntomas generales inespecíficos.
Dopo un periodo di incubazione che va da 10 a 90 giorni (tre settimane in media) compaiono i sintomi clinici:Tras un período de incubación de 10 a 90 días (tres semanas de media) aparecen síntomas clínicos:
In genere la toxoplasmosi è asintomatica nell'uomo (e negli animali), ma in individui sani può manifestarsi ingrossamento dei linfonodi.Normalmente, la toxoplasmosis cursa sin síntomas en los seres humanos (y los animales), aunque las personas sanas pueden presentar adenopatías.
Donne in gravidanza, anche asintomatiche, possono trasmettere l'infezione al feto, con possibile conseguente aborto, parto di feto morto, morte perinatale (dovuta a toxoplasmosi diffusa) o infezione congenita con gravi malformazioni che interessano gli occhi e il cervello.Las embarazadas, que tampoco muestran síntomas, pueden transmitir la infección al feto, lo que puede originar abortos, mortinatalidad, mortalidad perinatal (debido a una toxoplasmosis diseminada) o una infección congénita con malformaciones graves que afectan a los ojos y el cerebro.
Generalmente, dopo una fase di incubazione di circa 24–48 ore, possono comparire febbre e sintomi intestinali dovuti alle larve che invadono l'intestino.Normalmente, tras una fase de incubación de aproximadamente 24 a 48 horas aparecen fiebre y síntomas digestivos, debido a las larvas que invaden el intestino.
Alla fine i sintomi acuti scompaiono, ma il problema ai muscoli può richiedere parecchio tempo prima di risolversi.Finalmente desaparecen los síntomas agudos, aunque los problemas musculares pueden tardar bastante tiempo en resolverse.
A seconda del numero di larve vitali ingerite, i sintomi variano da uno stato asintomatico ad una malattia estremamente grave o addirittura mortale (invasione massiccia dell'intestino e/o degli organi interni).En función del número de larvas viables consumidas, los síntomas variarán desde su ausencia hasta una enfermedad extremadamente grave e incluso mortal (invasión masiva del intestino o los órganos internos).
Dopo un periodo d'incubazione di circa 3–5 giorni, i sintomi compaiono all'improvviso, con febbre alta.Tras un período de incubación de 3 a 5 días, aparecen bruscamente síntomas con fiebre alta.
Altri sintomi variano a seconda della via d'introduzione del patogeno e includono linfonodi ingrossati, infezione agli occhi, infezione alla gola, polmonite e infezione grave con infezione del flusso sanguigno.Los demás síntomas dependen del punto de entrada y comprenden adenopatías, infección ocular, infección faríngea, neumonía e infección grave con infección de la sangre.
Il quadro clinico è caratterizzato da sintomi neurologici progressivi e infine morte, con un tempo di sopravvivenza medio di circa 14 mesi dall’esordio dei sintomi.El cuadro clínico se caracteriza por síntomas neurológicos progresivos y muerte, con una supervivencia media de unos 14 meses desde el comienzo de los síntomas.
Alcune malattie vengono classificate come "febbri emorragiche virali" quantunque differiscano nel tipo di virus, nella distribuzione geografica, nell'incidenza, nel serbatoio, nella modalità di trasmissione e nei sintomi clinici.El término "fiebres hemorrágicas víricas" (FHV) abarca varias enfermedades que se diferencian por el tipo de virus, la distribución geográfica, la incidencia, el reservorio, el mecanismo de transmisión y los síntomas clínicos.
Dopo un periodo di incubazione di 3–4 giorni circa, compaiono sintomi gastrointestinali con diarrea, che va da leggera a grave e sanguinolenta, per lo più senza febbre.Tras un período de incubación de 3 a 4 días aparecen diversos síntomas digestivos, que consisten en una diarrea sanguinolenta entre leve e intensa, en su mayor parte sin fiebre.
Tuttavia, circa l'8% dei pazienti (bambini sotto i 5 anni e anziani sono i soggetti più vulnerabili) può sviluppare la "sindrome emolitico-uremica" (SEU), caratterizzata da insufficienza renale acuta, emorragia e sintomi neurologici.Sin embargo, cerca del 8 % de los pacientes (los niños menores de cinco años y los ancianos son los más vulnerables) contraen un "síndrome hemolítico urémico" (SHU) caracterizado por insuficiencia renal aguda, hemorragia y síntomas neurológicos.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership