Source | Target | - tutte le decisioni strategiche devono essere adottate con la supervisione del direttore dell’ECDC; | - Todas las decisiones estratégicas deberán ser adoptadas de conformidad con la Dirección del ECDC; |
Prevede la raccolta di informazioni sulla pratica esistente relativa alla sanità pubblica, il controllo della legislazione vigente in materia e l'offerta di considerazioni e suggerimenti su come specifici regolamenti influenzano i gruppi locali e le comunità. | Abarca la recopilación de información sobre la práctica vigente en relación con la salud pública, la supervisión de la legislación correspondiente y la información sobre la influencia de reglamentos determinados en los grupos y colectivos locales. |
L'Ufficio del direttore sostiene il direttore nella soprintendenza dello sviluppo strategico del Centro e nell'attività di coordinamento. | La Oficina del Director apoya a éste en la supervisión de la evolución estratégica del Centro y en su coordinación. |
Pianificazione strategica, monitoraggio e valutazione | Planificación estratégica, supervisión y evaluación |
Monitorare l'andamento delle malattie in Europa per offrire una base razionale per interventi nella sanità pubblica negli Stati membri e divulgare i risultati alle parti interessate onde consentire interventi tempestivi nella sanità pubblica a livello dell'UE e degli Stati membri. | Supervisión de las tendencias de las enfermedades en Europa para justificar las acciones en materia de salud pública en los Estados miembros y para difundir los resultados a las partes interesadas con el fin de que puedan adoptar a tiempo medidas de salud pública en la UE y en los Estados miembros. |
Per tutte le istituzioni e gli organi dell'UE, il Garante europeo della protezione dei dati funge da autorità di supervisione indipendente (v. articoli da 41 a 48 del regolamento). | Para todas las instituciones y organismos de la UE, el Supervisor Europeo de Protección de Datos actuará como autoridad de supervisión independiente (véanse los artículos 41 a 48 del Reglamento). |
Nell’ottobre 2000 la signora Jakab è stata nominata direttore di supporto all’amministrazione e alla gestione presso OMS Europa, con l’incarico di controllare il lavoro degli organi direttivi relativamente alla pianificazione, alla sorveglianza e alla valutazione strategiche e operative generali, di monitorare le attività dei centri di collaborazione dell’OMS in Europa e di gestire le questioni giuridiche e amministrative. | En octubre de 2000, la Sra. Jakab fue nombrada Directora de la División de administración y gestión de la Oficina Regional, donde se le atribuyó la responsabilidad de coordinar el trabajo de los órganos de dirección, de supervisar la planificación, la supervisión y la evaluación estratégica y operativa, de controlar las actividades de los centros colaboradores de la OMS en Europa, así como de gestionar los asuntos jurídicos y administrativos. |