Italian to Spanish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
In genere, un trattamento antibiotico prolungato risulta efficace.El tratamiento antibiótico prolongado suele ser eficaz.
Nella malattia cistica compaiono sintomi in genere dovuti alla notevole dimensione delle cisti.En el caso de la enfermedad quística, los síntomas suelen ser consecuencia del gran tamaño de los quistes.
I bambini cominciano a mostrare sintomi della meningite dopo un periodo di incubazione probabile di circa 2-4 giorni e le manifestazioni cliniche tendono ad evolversi rapidamente.Los niños empiezan a presentar síntomas de meningitis después de un periodo de incubación probable de 2 a 4 días, y las manifestaciones clínicas suelen evolucionar rápidamente.
Una volta formulata la diagnosi, se la gonorrea è senza complicazioni viene in genere curata con un'unica dose del corretto antibiotico.Una vez efectuado el diagnóstico, la gonococia no complicada suele curarse con una sola dosis de un antibiótico adecuado.
L'epatite B nei bambini è in genere asintomatica, con una maggior tendenza a diventare cronica.La hepatitis B en los niños no suele provocar síntomas y tiene una mayor tendencia a tornarse crónica.
La tosse tipica di solito si osserva nei bambini piccoli.Suele observarse la tos típica en los niños pequeños.
Se il paziente sopravvive, la peste bubbonica è caratterizzata da gonfiore dei linfonodi regionali (bubboni), che si risolvono successivamente; di solito poi la malattia procede verso la guarigione.Si el paciente sobrevive, la peste bubónica se caracteriza por hinchazón de los ganglios linfáticos regionales (bubones), que se resuelve al cabo de cierto tiempo, tras lo cual el paciente suele empezar a recuperarse.
I sintomi solitamente durano per alcuni giorni.Los síntomas suelen persistir durante unos días.
Poiché i virus che causano l'epidemia di ogni anno sono di solito simili a quelli dell'annoprecedente, è possibile produrre un vaccino per la stagione influenzale in arrivo con buone probabilità che sia in grado di proteggere la popolazione.Dado que los virus que ocasionan la epidemia de un año determinado suelen ser similares a los del año anterior, es posible elaborar una vacuna para la siguiente temporada de gripe con buenas posibilidades de que resulte protectora.
Nei paesi ricchi intervengono altri fattori, diversi e complessi:En las regiones ricas, otros factores suelen influir en los programas de vacunación.
Le riunioni, generalmente organizzate in sessioni plenarie e workshop, facilitano la discussione e il consenso in relazione ai risultati.Las reuniones suelen desarrollarse bajo la forma de sesiones plenarias o seminarios, lo que facilita el debate y el logro de unos resultados consensuados.
La malattia è generalmente lieve, ma si può verificare una manifestazione clinica più grave con sintomi neurologici (meningite ed encefalite), talvolta con esito mortale.La enfermedad suele ser leve, pero puede adoptar una presentación clínica más grave con síntomas neurológicos (meningitis y encefalitis) que a veces es mortal.
La scarlattina esordisce generalmente con mal di gola, mal di testa e febbre.La escarlatina suele empezar con dolor de garganta, dolor de cabeza y fiebre.
La pelle generalmente si squama, specialmente quella delle punte delle dita, delle dita dei piedi e dell'inguine.La piel suele descamarse, en especial en las puntas de los dedos de los pies y las manos y en la ingle.
I pazienti generalmente iniziano con tosse secca, febbre, mal di testa e avolte diarrea e molti di loro sviluppano quindi la polmonite.El paciente suele empezar con tos seca, fiebre, dolor de cabeza y a veces diarrea, y muchas personas contraen neumonía.
La leishmaniosi cutanea provoca lesioni della pelle che spesso guariscono da sole nel corso di qualche mese, ma che possono lasciare brutte cicatrici; è presente in tutto il mondo, compresa la costa mediterranea.La leishmaniasis cutánea provoca lesiones en la piel que se suelen curar espontáneamente en el curso de algunos meses, aunque pueden dejar cicatrices muy feas; se conoce en todo el mundo, incluida la cuenca mediterránea.
La tipica tosse parossistica di solito si osserva nei bambini piccoli.La tos paroxística típica suele observarse en los niños pequeños.
La malattia è causata dal virus della febbre della Rift Valley che, generalmente, si trova nelle regioni dell'Africa orientale e meridionale, ma anche nella maggior parte dei paesi dell'Africa sub-sahariana, in Madagascar, Arabia Saudita e nello Yemen.Causa la enfermedad el virus del valle del Rift, que suele encontrarse en el este y el sur de África, pero también en casi todos los países del África subsahariana, Madagascar, Arabia Saudí y Yemen.
I casi senza complicanze sono caratterizzati da una malattia acuta similinfluenzale che porta ad una guarigione completa.Los casos no complicados se caracterizan por un cuadro pseudogripal agudo que suele culminar en la recuperación completa.
La schistosomiasi generalmente viene trattata con un'unica dose di praziquantel.La esquistosomiasis suele tratarse con una sola dosis de praziquantel.
L'encefalite da zecche si manifesta frequentemente come malattia in due fasi.La encefalitis transmitida por garrapatas suele manifestarse en dos etapas.
È spesso imprevedibile e inaspettata, si sviluppa all'improvviso, assume un andamento fuori controllo ed evoca reazioni incontrollabili.Suele ser imprevisible e inesperada, surge repentinamente, sigue un curso no controlado y suscita reacciones incontrolables.
Anche se la parola "marketing" spesso è associata alla pubblicità e alla promozione, l'applicazione dei suoi metodi a cause e programmi sociali non a scopo di lucro si è dimostrata uno strumento utile per migliorare l'efficacia degli sforzi volti a proteggere e migliorare la salute pubblica.Aunque la palabra "marketing" suele asociarse con la publicidad y la promoción, la aplicación de sus métodos a causas y programas sociales sin ánimo de lucro ha demostrado ser un instrumento útil para acrecentar la eficacia del trabajo de protección y mejora de la salud pública.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership